Übersetzung von "In irgendwas" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
In irgendwas - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Irgendwas in Sicht? | Anything in sight? |
Wir haben 9 von irgendwas minus 6 von irgendwas minus 3 von irgendwas. | We have 9 of something minus 6 of something minus 3 of something. |
Irgendwas ist in meinem Auge. | I have something in my eye. |
Ist irgendwas in meinem Gesicht? | Is there something on my face? |
Oder irgendwas in der Art. | Or something like that. |
Irgendwas verkehrt in seinem Inneren? | Something wrong with his insides? |
Ist irgendwas nicht in Ordnung? | Will you go? |
Irgendwas ist in ihn gefahren. | There's something the matter with him. |
Ist irgendwas nicht in Ordnung? | Is anything wrong? Plenty! I oughta pull... |
Du warst in irgendwas verstrickt. | You was all tangled up in something. |
Ist irgendwas nicht in Ordnung? | Of course Mr. Fleming |
Irgendwas. | Something happened. |
Irgendwas? | Maybe a little something? |
Irgendwas. | I don't know it. Prompt it to me. |
Irgendwas. | Anything... |
Irgendwas! | Say something! |
Irgendwas? | See anything? |
Irgendwas mit Träume und Kommt in die SVA und irgendwas mit Deine Träume werden in Erfüllung gehen . | Let it say something about dreams, and come to SVA and you'll sort of fulfill your dreams. |
(Philip murmelt irgendwas in seinen Bart) | (Philip mubles something) |
Irgendwas nicht in Ordnung, Mr. Carver? | Anything wrong, Mr. Carver? |
Ist irgendwas nicht in Ordnung, Madam? | Is there something the matter, madam? |
Also 0 mal irgendwas mal irgendwas anderes bleibt 0. | So 0 times anything times anything else is going to be 0. |
Passiert irgendwas? | Is anything happening? |
Metallisches Irgendwas | Metallic Something |
Irgendwas Abgefahrenes? | Any cool ones? |
Irgendwas gefunden? | You find anything? |
Irgendwas lustiges? | Something fun? |
Suppe, irgendwas. | Soup, I guess. Any kind. |
Irgendwas Magisches? | Something magic? |
Kohlestift irgendwas? | Charcoal somethings? |
Cindy irgendwas. | Cindy somethingorother. |
Hol irgendwas. | Help get something... |
Egal, irgendwas... | Never mind, David. |
Mac irgendwas. | Mac something. |
Schnell, irgendwas... | Quick, give me asomething! |
Sag irgendwas! | Say something. |
Irgendwas gebrochen? | No bones broken? |
Irgendwas Dringendes? | Something urgent? |
Sonst irgendwas. | So quit and go... |
Irgendwas passiert. | Something happens to them. |
Irgendwas, aber... | Do anything, but... |
Zehn mal irgendwas ist dieses irgendwas mit einer Null dahinter. | Ten times anything is that anything with a zero behind it. |
Er hat irgendwas in meinem Herz angerührt. | He's kind of touched something in my heart. |
7 mal irgendwas durch 7 wird einfach wieder das ursprüngliche irgendwas. | They were the same thing So if I split the left side by 7, so let me break it in seven groups |
Wird irgendwas besser? | Does anything go up? |
Verwandte Suchanfragen : Vermisse Irgendwas - Irgendwas Besonderes - Irgendwas Hören - Oder Irgendwas - Irgendwas Besonderes - Schreibe Irgendwas - Frag Irgendwas - Irgendwas Stimmt Nicht - Irgendwas Du Willst - Bist Du Gegen Irgendwas Allergisch? - Hast Du Heute Abend Irgendwas Vor? - In - In% - In In Vivo