Übersetzung von "Ihre freundliche Berücksichtigung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Berücksichtigung - Übersetzung : Ihre - Übersetzung : Ihre - Übersetzung : Berücksichtigung - Übersetzung : Ihre freundliche Berücksichtigung - Übersetzung : Freundliche - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Danke für ihre freundliche Aufmerksamkeit.
Thank you for your kind attention.
Nochmals danke für Ihre freundliche Unterstützung.
Thank you again for your kind assistance.
Ich danke Ihnen für Ihre freundliche Einladung.
I thank you for this kind invitation.
Freundliche Unterstützung
Very nice help
Weder das koreanische Volk noch ich werden Ihre freundliche Hilfe je vergessen.
Neither the Korean people nor I will ever forget your friendly help.
Eine freundliche Warnung.
A friendly warning.
Der freundliche George.
Gentle George. Deceitful George.
Ich danke Ihnen für Ihre Geduld, Herr Präsident, und danke meinen Kolleginnen und Kollegen für ihre freundliche Unterstützung.
Thank you, Mr President, for your patience, and I should also like to thank my fellow committee members for their warm support.
Dalsager, Mitglied der Kommission. (DK) Vielen Dank für Ihre freundliche Begrüßung, Herr Präsident! dent!
It is very difficult to predict how much will be exported in 1981, as this depends on the trend in the market and on measures that are taken in the commercial world.
Mir behagen freundliche Menschen.
I like people who are friendly.
Ein paar freundliche Worte.
Come on, skipper. Make him a friendly speech.
Unter diesen Umständen es tut mir sehr leid kann ich Ihre freundliche Einladung nicht annehmen.
As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.
Ich bedaure, dass ich aufgrund einer früher eingegangenen Verpflichtung Ihre freundliche Einladung nicht annehmen kann.
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.
Foto, freundliche Leihgabe von Solazyme.
Photo courtesy of Solazyme.
Danke für die freundliche Aufnahme.
Thanks for having me here.
Betrachte es als freundliche Warnung!
Consider it a friendly warning.
Betrachtet es als freundliche Warnung!
Consider it a friendly warning.
Sie haben diese freundliche Form.
There's this friendly shape.
Deine freundliche Citibank sogar 47.
And your friendly Citibank had 47 times.
Es gibt öko freundliche Shrimps.
We have eco friendly shrimp.
Lassen Sie das freundliche Getue!
Cut the good fellow stuff.
Und so kam ich auf Ihre freundliche Einladung hin einfach vor zwei Tagen aus dem Himalaya.
And so I just came, two days ago, from the Himalayas to your kind invitation.
'Ne freundliche Dame, Ihre geliebte Zarin. Heut werden sich die Väterchen... aber anständig die Nase begießen.
A swell gal!
Der Frühling ist eine freundliche Jahreszeit.
Spring is a delightful season.
Toms freundliche Art hat uns getäuscht.
Tom's friendly manner deceived us.
Betrachten Sie es als freundliche Warnung!
Consider it a friendly warning.
Der freundliche aRts Guru von nebenan
Friendly, neighborhood aRts guru
Gute Worte, ein paar freundliche Worte
Good words, some kind words
Der Wunsch nach Liebe, freundliche Gesinnung.
The wish for love, the notion of kindness.
Ich danke für die freundliche Zustimmung.
Thank you for your friendly show of agreement.
Vielen Dank für die freundliche Bewirtung.
Thanks a lot. You've been real friendly.
ÜBERMITTLUNG DER STELLUNGNAHME UND IHRE WEITERE BERÜCKSICHTIGUNG
T R A N S M I S S I O N O F T H E O P I N I O N A N D I T S F U R T H E R C O N S I D E R AT I O N
Abschließend möchte ich auch den Abgeordneten für ihre freundliche Aufmerksamkeit für meine Worte zu dieser späten Stunde danken.
Finally, I also want to thank this Chamber for being so good as to listen to these words at this late hour.
Tom scheint eine freundliche Person zu sein.
Tom appears to be a friendly person.
Vielen Dank Shauneen für die freundliche Einführung.
Recovery and New Beginnings .
Die freundliche Pracht, die Kaiserinwitwe von China.
Her kindly splendor, the dowager empress of China.
Was fuer eine freundliche und großzügige Geste.
It's a handsome and generous deed.
Der freundliche Fahrer hat sogar einen Umweg gemacht
The friendly driver even made a detour for Raphael
Ich bin für dieses freundliche Angebot außerordentlich dankbar.
I am extremely grateful for the courteous offer that has been made.
Vielen Dank, Herr Präsident, für Ihre freundliche Unterstützung, die Sie dem Ausschuß für Haushaltskontrolle in all den Jahren erwiesen haben.
Thank you, Mr President, for all your kind support over the years for the Budgetary Control Committee.
Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen, ich danke Ihnen für Ihr zuvorkommendes Interesse und Ihnen, Herr Kommissar, für Ihre freundliche Aufmerksamkeit.
Madam President, ladies and gentlemen, Mr Dalsager, 1 thank you all for your kind attention.
Herr Präsident, vielen Dank für Ihre freundliche Unterstützung, die sich, da bin ich mir sicher, auf jeden Vorschlag des Berichts bezieht.
Mr President, thank you for your kind words of support which I trust apply to every proposal in the report.
Geh zum Teufel! lautete die freundliche Aufforderung seines Schwagers.
Go to the devil! was his brother in law's recommendation.
das sind die Automaten. Sie haben diese freundliche Form.
These are the dispensers. There's this friendly shape.
Dies ist eine freundliche Erinnerung an eine überfällige Rechnung.
This is a friendly reminder about an overdue invoice.

 

Verwandte Suchanfragen : Freundliche Berücksichtigung - Ihre Freundliche Einladung - Ihre Freundliche Unterstützung - Ihre Freundliche Unterstützung - Ihre Freundliche Mitarbeit - Ihre Freundliche Hilfe - Freundliche Rückmeldung - Freundliche Grüße - Freundliche Person - Freundliche Grüße - Freundliche Information