Übersetzung von "Ich wiege" zur englischen Sprache:
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich wiege mich. | I am weighing myself. |
Was ich wiege? | My weight? |
Ich wiege 130 Pfund. | I weigh 130 pounds. |
Ich wiege ungefähr 60 Kilo. | I weigh about 60 kilos. |
Ich wiege nur fünfundvierzig Kilogramm. | I only weigh 45 kilograms. |
Ich wiege nur 45 kg. | I only weigh 45 kilograms. |
Ich wiege 1 03 kg. | I weigh 207 pounds. |
Ich wiege viel weniger als Tom. | I weigh a lot less than Tom. |
Raten Sie, wie viel ich wiege. | Guess how much I weigh? |
Ich wiege sie jeden Dienstag und Freitag. | I weigh her every Tuesday and Friday. |
Ein neues Konzept von der Wiege bis zur Wiege . | Warner Philips continues the family tradition, but with a different perspective, produces a led light bulb that lasts 25 years. |
Sehen Sie, ich liebe Athen, die Wiege unserer Kultur, die Wiege all dessen, was wir denken und fühlen. | Please accept that I love Athens, which I regard as the cradle of our culture and the birthplace of everything that we think and feel. |
Ich wiege mich zum ersten Mal in diesem Jahr. | This is the first time I've ever weighed myself this year. |
Wiege der Widersprüche | Cradle of Contradictions |
Die Wiege der Dinosaurier | The cradle of the dinosaurs |
Wiege der deutschen Sozialdemokratie. | Cradle of German social democracy. |
Ich wiege dasselbe wie damals, als du Belle Reve verlassen hast. | I weigh now what I weighed the summer you left Belle Reve. |
Ich war ein Kind, ich erinnere mich, meine Mutter schaukelte mich in der Wiege. | I was a child, I remember, my mother would rock me in the cradle. |
Bitte wiege diese Pfirsiche ab. | Please, weigh these peaches. |
Es ist in diesem Jahr das erste Mal, dass ich mich wiege. | This is the first time I've ever weighed myself this year. |
Wir kämpfen, seit ich in der Wiege lag, und noch Jahre zuvor. | We have been fighting since I was in the cradle and many years before. |
und die Wiege des Menschengeschlechts. Nach Tibet verlegten sie daher den Ursprung und die Wiege des Menschengeschlechts. | Thus they want to dislocate the origin of mankind to Tibet in order to make it become the spiritual centre of the world. |
Ein Baby schläft in der Wiege. | A baby is sleeping in the cradle. |
Das Baby schläft in der Wiege. | The baby is sleeping in the cradle. |
Das Baby schlief in der Wiege. | The baby was sleeping in the cradle. |
Afrika ist die Wiege der Menschheit. | Africa is the cradle of humanity. |
Afrika ist die Wiege der Menschheit. | Africa is the cradle of mankind. |
Wolfgang Korn Mesopotamien Wiege der Zivilisation. | Mesopotamien Wiege der Zivilisation. |
Du legst Hand an die Wiege... | You must be robbing the cradle. |
Ich glaube und hoffe, dass die Wiege Europas Athen und nicht Sparta war. | I think and hope that for Europe the cradle was in fact Athens rather than Sparta. |
Ich wiege so viel wie zwei Lämmer, drei Dutzend Hühner und ein gesunder Bauer. | I weigh as much as a couple of lambs, three dozen chickens, one healthy farmer. |
Das Baby schlief in der Wiege ein. | The baby fell asleep in the cradle. |
Das Kind lag schlafend in der Wiege. | The baby lay sleeping in the cradle. |
Griechenland war die Wiege der westlichen Zivilisation. | Greece was the cradle of western civilization. |
Sie legte ihr Kind in die Wiege. | She put her baby in the bed. |
Sie legte ihr Kind in die Wiege. | She put her baby to bed. |
Wo immer auch unsere Wiege gestanden hat . | Original version of contribution to Brij Lal (ed. |
Die Wiege der Demokratie stand in Griechenland. | Greece was the cradle of democracy. |
Donnerwetter! Ich wiege so viel wie jemand, der 2,40 m groß ist. Da muss ich aber wachsen! | Wow! I weigh the same as a guy who's eight feet tall. I've got to grow! |
Emmas Töchterchen schlief in einer Wiege aus Weidengeflecht. | Emma's child was asleep in a wicker cradle. |
Bald schlief das Baby in der Wiege ein. | The baby soon fell asleep in the cradle. |
Der mittlere Osten ist die Wiege der Zivilisation. | The Middle East is the cradle of civilization. |
Entdecken Sie die Wiege der christlichen Tradition Mitteleuropas! | So come and discover the places where the Christian traditions of Central Europe were born |
Die beste Stadt, die amerikanische Wiege der Freiheit. | The biggest little city in the world, American cradle of liberty. |
Sieh das Kind, wie es in der Wiege schläft. | Look at the baby sleeping in the cradle. |
Verwandte Suchanfragen : Katzen Wiege - Meer Wiege - Gebäude Wiege - Wiege Rahmen - Wiege Halter - Motor Wiege - Front Wiege - Wiege Dock - Spule Wiege - Wiege Unterstützung - Boot Wiege - Wiege Stand - Hölzerne Wiege