Übersetzung von "Ich werde weiter" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Damit ich weiter gelockt werde. | So I'm drawn on. |
Ich werde das weiter konkretisieren. | So let me make this a little bit more concrete for you. |
Ich werde das Amt weiter | I shall have to go to the office on |
Ich werde dir weiter schreiben. | I'll keep on writing to you. |
Ich werde die Angelegenheit weiter untersuchen. | I'll check further into the matter. |
Ich werde darüber nicht weiter debattieren. | I am not going to debate it. |
Nun, das werde ich nicht weiter ausführen. | Well, actually I'm not going to go down that path. |
Ich werde das nun nicht weiter ausführen. | I hope the questions will give me an opportunity. |
Ich werde diese Grundsatzdebatte nicht weiter vertiefen. | I will not go into the basic issue any further for everyone has their arguments. |
Ich werde nicht weiter über Rechtsphilosophie diskutieren. | I refuse to be dragged into any further discussion of the philosophy of law. |
Aber ich werde weiter für dich arbeiten. | They pay me less than the others, although I work more. |
Ich werde gerade so weiter leben wie bisher. | Indeed, begging your pardon, sir, I shall not. I shall just go on with it as usual. |
Jetzt werde ich nicht weiter unter euch sein! | Now will no longer be among you! |
Ich werde auf diese Fragen nicht weiter eingehen. | I will not go into those matters. |
Und ich werde weiter arbeiten. Und ich werde nicht aufhören, bis wir das geschafft haben. | And we'll keep working. And I'm not going to stop working until we do that. |
Und ich werde weiter arbeiten. Und ich werde nicht aufhören, bis wir das geschafft haben. | And I'm not going to stop working until we do that. |
Wenn du dich weiter beschwerst, werde ich wirklich wütend. | If you complain further, I'm going to get really angry. |
Aber ich werde mich jetzt damit nicht weiter unterhalten. | Anyway, I won't go into that right now. |
Arbeite weiter, George, ich werde deine anderen Werke begutachten. | Go on with your work, George. I'll browse around the other masters. |
Ich werde nicht dableiben, wenn du mich weiter schikanierst! | I'm not going to stick around if you're going to torment me! |
Ich werde nicht zulassen, dass du Papa weiter quälst. | I'm not going to let you hurt pop anymore! He can't stand anymore. |
Er sagte Ich werde nichts weiter sagen, weil ich Entschuldigungen hasse. | He said, I will say nothing more, because I hate making excuses. |
Ich werde sehen, wie ich in dieser Angelegenheit weiter verfahren kann. | I shall, of course, see what action I can take in this matter. |
Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören. | I will play Sudoku then instead of continuing to bother you. |
Ich werde weiter an der Unterstützung für dieses Projekt arbeiten. | I shall continue my support for that foundation. |
Ich werde trotzdem weiter schreiben, denn das ist mein Job. | I'm going to keep writing anyway because that's my job. |
Später werde ich mich gerne weiter mit Ihnen darüber unterhalten. | I would be happy to go into the matter with you later on. |
Ich werde daher auf die sen Bericht nicht weiter eingehen. | I shall not, therefore, go over them again. |
Ich werde diesen Punkt in meinen nächsten Wortmeldungen weiter ausführen. | I will develop this point in my forthcoming speeches. |
Und ich denke, dass ich weiter daran forschen werde, bis ich die Antworten habe. | And I guess I'll keep investigating until I get the answers. |
Ich werde noch verrückt, wenn ich weiter zusehen muss, wie andere sich lieben. | Can't you see I'll go out of my mind if I have to sit by and watch other people make love? |
Ich werde nichts weiter dazu sagen, aber dies gehört ins Protokoll. | I will say no more, but this must be included in the Minutes. |
Ich trage diesen Hut schon lange und werde ihn weiter tragen. | I've worn this hat a long time. I'm gonna continue to wear it. |
Ich werde diese konventionellen Lienen der Analyse abdecken, aber ich will auch weiter gehen. | Mark my word, you will be surprised by how useful a few principles can be and how sophisticated the analysis can become. In no small way I intend to teach you the economic way of thinking. In so doing, I suspect, no I, I really know, I will change the way you see the world. |
So, nun werde ich verschiedene Wege demonstrieren, sie kontrolliert, und so weiter. | So, now I will demonstrate different ways of control cards and so on. |
Ich bin immer dein Freund gewesen und werde es auch weiter sein. | I have been and always shall be your friend. |
Wenn du weiter so machst, lt br gt weiß ich nicht was ich machen werde. | If you continue to act like this, I don't know what I will do. |
Damit ich weiter gelockt werde. Es ist nicht zu einfach, nicht zu schwierig. | So I'm drawn on. It's not too easy, not too difficult. |
Ich werde es Ihnen sagen Man wird weiter behaupten, der Irak verstecke Massenvernichtungswaffen. | Well, I shall tell you we will continue to say that Iraq is concealing weapons of mass destruction. |
Wenn das so weiter geht, werde ich leider gezwungen, Ihr Gehalt zu erhöhen. | Oh, I haven't taken leave of my senses, Bob. |
Wenn ich gefragt werde, warum ich weiter Kriegsberichterstattung mache, warum ich dabei bleibe, das ist der Grund. | So when people ask me how I continue to cover war, and why I continue to do it, this is why. |
Ich habe ihn zur gleichen Zeit wie Sie erfahren. Und ich werde darüber nicht weiter diskutieren. | I found this out at the same time you did and I will not be entering into further discussion on the matter. |
Ich werde auf dieses Thema nicht weiter eingehen, da die Standpunkte allgemein bekannt sind. | With this question I want to reiterate my view that this shows disrespect to the House. |
Ich werde dir nicht länger zur Last fallen. Sauf ruhig weiter, aber ohne mich! | You needn't worry about me any more I'm not staying any longer |
Ich werde meine Arbeit fortsetzen, weiter Druck ausüben, um diese Vorgänge im Finanzministerium aufzuklären. | I'm going to continue the work to press on, to get some resolution of those matters at the Ministry of Finance. |
Verwandte Suchanfragen : Ich Werde - Ich Werde - Ich Werde - Ich Werde - Ich Werde - Ich Werde - Ich Werde - Ich Werde - Ich Werde Gehen - Ich Werde Warten - Ich Werde Entwerfen - Ich Werde Tanzen - Ich Werde Gestehen - Ich Werde Tragen