Übersetzung von "Ich muss raten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Raten - Übersetzung : Muss - Übersetzung : Muss - Übersetzung : Raten - Übersetzung : Muss - Übersetzung : Raten - Übersetzung : Muss - Übersetzung : Raten - Übersetzung : Ich muss raten - Übersetzung : Raten - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich muss meinen Hänger abzahlen und die Raten für den Bausparverein. | I have to pay off my trailer and my home loan savings contract. |
Ich kann gut raten. | I'm a good guesser. |
Ich kann nur raten. | I can only guess. |
Ich bin nur raten. | I'm just guessing. |
Ich fürchte mich zu raten. | I'm afraid to guess. |
Nichts sagen, ich möchte raten. | Don't tell me, let me guess. |
Ich kann auch nur raten. | All I can do is guess. |
Nein, ich kann es nicht raten. | 'No, I can't guess. |
Ich schätze man könnte das raten. | I think you probably could guess. |
Aber was ich wirklich raten würde | But really, I would say to people |
Aber ich würde dir nicht raten | But I would not advise you, Oh! |
Ich möchte allerdings zur Vorsicht raten. | I want to sound one note of caution. |
Das würde ich Ihnen auch raten. | You'd better. |
Soll ich mal raten warum nicht? | Let me guess why. |
Als Freund würde ich dazu raten. | As a friend I'd advise it. |
Raten Sie, wie viel ich wiege. | Guess how much I weigh? |
Da kann ich Ihnen nur raten | Then I can only advise |
Ich kann dir nichts raten, George. | I can't advise you, George. |
Mr. Wendice, ich würde Ihnen raten... | Mr. Wendice, I should advise you |
Ich habe diesen Fernseher auf Raten gekauft. | I bought this TV on the installment plan. |
Raten | Rates |
Raten | Guess |
Raten Sie mal, was ich gerne machen möchte! | Guess what I want to do. |
Raten Sie einmal, was ich heute gekauft habe! | Guess what I bought today. |
Ich würde dazu raten, heute von Tom fernzubleiben. | My advice would be to avoid Tom today. |
Ich lass euch raten wie das stinkt. uuuh... | I'll let you guess what they're smelling. woooh.. |
Kommissar Byrne möchte ich raten, vorsichtig zu sein. | I say to Commissioner Byrne be careful. |
Drum will ich lieber dir helfen, statt raten. | That's why I prefer helping you instead of giving advice to you. |
Das möchte ich Ihnen aber auch nicht raten! | You bet your life you don't. |
Nach dem was sie mir erzählt haben muss ich dazu raten ihre Tochter für die Zeit in der Klinik zu behalten. | From what you told me, I must strongly recommend that we detain your daughter for the time being in my clinic. |
Metadaten raten | Guess Tag Information |
Metadaten raten... | Tag Guesser... |
Metadaten raten | Guess Tag Information |
Raten Sie. | You guess. |
Raten Sie. | Guess. |
Dann werde ich sie raten das ist noch ergötzlicher. | 'So much the better. I shall guess them.' |
Ich würde dir raten diese derben Ausdrücke zu unterlassen. | You had better not use those four letter words. |
Ich zahle lieber in einer Summe als in Raten. | I prefer payment in full to payment in part. |
Ich würde Ihnen nicht raten, allein dorthin zu gehen. | I should not advise you to go there alone. |
Ich würde dir raten, dass du das mir gibst. | I'd suggest that you give that to me. |
Ich möchte ihm dies nicht in allen Hinsichten raten. | It makes interesting reading there has been no fundamental change in two years. |
Ich möchte in diesem Zusammenhang jedoch zur Vorsicht raten. | I should like, however, to sound a note of caution. |
Also ich würde dir raten, etwas vorsichtiger zu sein. | I would advise you to be more careful |
Ich kann Ihnen nur raten, niederzuknien und zu beten. | All I can do is to suggest that you get down on your knees and pray. |
Ich scheine ja gut im Raten zu sein, Trehearne! | Seems I'm a good guesser, Mr Trehearne. How did you get it? |
Verwandte Suchanfragen : Muss Ich - Ich Muss - Ich Kann Raten - Ich Würde Raten - Ich Kann Raten - Ich Muss Lernen - Ich Muss Schließen - Ich Muss Senden - Ich Muss Schreiben