Übersetzung von "Ich frage mich was" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Mich - Übersetzung :
Me

Frage - Übersetzung : Frage - Übersetzung : Frage - Übersetzung : Frage - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich frage mich, was ich wählen würde!
I wonder, which one would I chose!
Ich frage mich, was ich tun würde.
I was just wondering what I would do.
Ich frage mich, was passiert ist.
I wonder what happened.
Ich frage mich, was passieren wird.
I wonder what is going to happen.
Ich frage mich, was er macht.
I wonder what he's doing...
Ich frage mich, was er vorhat.
I wonder what he's up to.
Ich frage mich, was geschehen wird.
I wonder what will happen.
Ich frage mich, was das bedeutet.
I wonder what that means.
Ich frage mich, was das bedeutet.
I wonder what it means.
Ich frage mich, was Tom wollte.
I wondered what Tom wanted.
Ich frage mich was los ist.
I wonder what's wrong.
Ich frage mich, was er will.
I wonder what he wants here.
Ich frage mich, was das bedeutet.
It looks the same.
Ich frage mich, was das bedeutet.
I wonder what it means?
Ich frage mich, was er sieht.
l wonder what he sees.
Ich frage mich, was ihn verspätet.
I wonder what delayed him.
Was soll das frage ich mich.
I say what is this?
Ich frage mich, was sie vorhaben.
I wonder what they're trying to do.
Ich frage mich, was ich möchte dann sein?
I wonder what I should be like then?'
Und ich frage mich, was mache ich hier?
And I'm asking, What am I doing here?
Ich frage mich, was ich an Ihnen finde.
I wonder what I see in you, anyway.
Ich frage mich auch, was ist Einfachheit?
I'm also wondering myself, what is simplicity?
Ich frage mich, was dieser Satz bedeutet.
I wonder what this phrase means.
Ich frage mich, was Toms Lieblingsfarbe ist.
I wonder what Tom's favorite color is.
Ich frage mich, was Tom damit meint.
I wonder what Tom means by that.
Ich frage mich, was Tom hier treibt.
I wonder what Tom is doing here.
Ich frage mich, was es sein könnte.
I wonder what it could be.
Ich frage mich, was sie gemeinsam haben.
I wonder what they have in common.
Ich frage mich, was Tom gerade liest.
I wonder what Tom is reading now.
Ich frage mich, was er wohl sucht.
I wonder what he's looking for.
Wie ich frage mich, was du bist
How I wonder what you are
Ich frage mich, was noch kommen wird.
I wonder what's to come.
Ich frage mich, was sie wohl wüssten.
I wonder what they would know.
Ich frage mich was Sie gemacht haben.
I was wondering what you've been up to.
Ich frage mich, was hier drin ist.
I wonder what present is inside.
Ich frage mich, was mit ihnen geschah.
We welcome the conversion to our cause.
Was treiben diese Leute, frage ich mich.
What do these people get up to, I ask myself?
Ich frage mich, was da los ist.
I wonder what's up?
Ich frage mich, was er getan hat.
I wonder what he did.
Ich frage mich, was da los ist.
I wonder what's going on over here.
Ich frage mich, was Sie damit meinen?
I wonder if I know what you mean.
Ich frage mich, was soll nun werden?
I'll give you time. I'll wait for you.
Ich frage mich, was dieses Kleid hält.
I wonder what holds up that dress.
Ich frage mich, was ich mit diesem Foto soll...
I wonder what I'm supposed to do with this picture...
Ich frage mich, was ich zum Abendessen kochen soll.
I'm wondering what to cook for dinner.

 

Verwandte Suchanfragen : Ich Frage Mich, Was - Frage Mich Was - Ich Frage Mich, Mich - Ich Frage Mich - Ich Frage Mich - Ich Frage Mich - Frage Ich Mich - Ich Frage Mich - Frage, Was - Frage Mich - Frage Mich - Mich Frage - Frage Mich, - Manchmal Frage Ich Mich - Ich Frage Mich, Weil