Übersetzung von "Halbes Jahr" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Jahr - Übersetzung : Halbes Jahr - Übersetzung : Jahr - Übersetzung : Jahr - Übersetzung : Jahr - Übersetzung : Jahr - Übersetzung : Jahr - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Halbes Jahr, halbes Jahr! | Six months, six months! |
Ein halbes Jahr! ein halbes Jahr.... | Half a year! half a year... |
Ein halbes Jahr. | Half a year. |
Nein, im besten Falle ein halbes. Ein halbes Jahr? | No, I'd give him six months. |
Oder ein halbes Jahr. | All right, half a year? |
Ich meine ein halbes Jahr. | I mean, half a year. |
Über Harrachov sagt man, dass es hier ein halbes Jahr kühl und ein halbes Jahr kalt ist. | It is said about Harrachov that there is half a year of cold here and half a year of winter. |
Du mußt ein halbes Jahr durchhalten. | You have to hold out for six months |
Ein halbes Jahr ist schnell vorbei. | I call Mr Pesmazoglou. |
Ein halbes Jahr später waren sie verheiratet. | Six months later, they were married. |
Er war ein halbes Jahr nicht hier. | He hasn't been with us for six months. |
Ein halbes Jahr ist das schon her. | It's been six months already. |
Fast ein halbes Jahr hat er sich versteckt. | He is hardened . Was hidden almost of halfyear. |
Das ist ungefäht ein halbes Jahr Es würde ein halbes Jahr dauern um die Sonne zu fliegen, bei der Geschwindigkeit eines Jet Liners! | It would take you roughly half a year it would take half a year to go around the Sun, at the speed of a jet liner. |
Ihr Prozeß ist ein halbes Jahr alt, nicht wahr? | Your trial is six months old, isn't it? |
Auf dem Kahlberg kann man ein halbes Jahr Skifahren | Six months skiing per year at Lysá hora |
Ein halbes Jahr später wurde er in Plötzensee hingerichtet. | He was executed at Plötzensee Prison on 5 August 1943. |
Zwei Mädchen getennt durch 101 und ein halbes Jahr. | Two girls separated in age by 101 and a half years. |
Wenn er ein halbes Jahr später herauskommt, was soll's? | If it comes out six months late, so what? |
1898 verbrachte er ein halbes Jahr an der Universität Cambridge. | From 1898, he spent half a year at the University of Cambridge. |
Und der Prozess dauert immer noch über ein halbes Jahr. | And the process still takes more than half a year. |
Wir werden weiterarbeiten, wir haben noch ein halbes Jahr vor uns. | It is obvious that this Parliament has to have a budget before the elections, as we all know. |
Etwa ein halbes Jahr vor ihrem Tod heiratete sie Uwe Hassbecker. | She married Uwe Hassbecker shortly before her death on 22 July 1996, aged 43. |
Ich bin schon fast ein halbes Jahr mit A.J. zusammen. Kantonesisch | I've been seein' A.J. for more than five months, Harry. |
Wir werden also in 40 Sekunden durch ein halbes Jahr sausen. | So we're going to cruise through half a year in about 40 seconds. |
Und so wird er krank und stirbt ein halbes Jahr später. | And so he becomes ill and he dies half a year later. |
Der Marsch zum nächsten Fixstern aber würde noch ein halbes Jahr dauern. | The trek to the nearest fixed star would take another half a year though. |
Als im September 1996 2Pac und ein halbes Jahr später Notorious B.I.G. | The success of artists such as Nas and Notorious B.I.G. |
Es gab zwei Bürgermeister, die jeweils ein halbes Jahr den Vorsitz führten. | This was solved by allowing each mayor to head the unified town for half the year. |
Bereits ein halbes Jahr vor der Machtergreifung verlieh die Gemeinde am 25. | As early as half a year before the Machtergreifung, the municipality made Adolf Hitler an honorary citizen. |
Weil wir ein halbes Jahr brauchen, den Papierkram vom letzten zu regeln. | Takes us six months to clear up the paperwork from the last one. |
Wurde ein Teilzeitbeschäftigter für ein halbes Jahr bezahlt, sind 26 Wochen einzutragen. | If a part timer has been paid for 6 months, insert 26 weeks. |
Nun, ein halbes Jahr später, muss die Frage der Verantwortung neu überdacht werden. | Now, half a year later, the balance of responsibility needs to be reconsidered. |
Ein halbes Jahr später, im Mai 1866, wurde er in den Regierungsrat gewählt. | From 1866 to 1872, he was a member of the cantonal government of Basel Country. |
Ein halbes Jahr später erzielte er in einem Spiel seines Vereins 16 Tore. | Six months later he scored 16 goals in a single game for his new club. |
1970 war sie ein halbes Jahr lang mit dem Komödienautor Jeremy Lloyd verheiratet. | The first of her two subsequent marriages was to comedy writer Jeremy Lloyd. |
Wir hatten ein halbes Jahr, um es hinzukriegen, und wir haben Däumchen gedreht. | We had six months to feel the lob, to get the job done, and we dicked around for six months. |
Ein halbes Jahr später hat diese Dame eine Koalition mit Herrn Erbakan begründet. | Six months later, this lady formed a coalition with Mr Erbakan. |
Es wär Hoffnung, dass Andenken eines wackren Mannes ein halbes Jahr überleben kann. | Why, then there's hope a great man's memory may outlive his life half a year. |
Wenn wir die Dringlichkeit heute ablehnen, muß die ses Parlament die Verantwortung für ein halbes Jahr Untätigkeit übernehmen, bis der nächste Rat im Juni 1980 wieder tagt, ein halbes Jahr Untätigkeit in Europa, während die USA bereits diese Gase und Aerosole verboten haben, ein halbes Jahr weiterer Schädigung der Ozonschicht, ein halbes Jahr mögliche weitere Fälle von Hautkrebs in der ganzen Welt, und all das, weil dieses Parlament der Dringlichkeit nicht zustimmen wollte. | If we refuse urgency today, this Parliament must accept responsibility for half a year's inaction in Europe until the next Council in June 1980, when the USA has already banned these gases and aerosols. That will mean half a year's further decay in the ozone layer, half a year's possible extra skin cancers around the world, and all because this Parliament would not accept urgency. |
Die Ausbildungszeit erstreckt sich dafür in der Regel über ein halbes Jahr oder länger. | The distance between winch and pilot at the start is around 500 meters or more. |
Der gesamte Energieverbrauch aller Länder dieser Erde beträgt etwa ein halbes Zetajoule pro Jahr. | The total energy consumption of all the countries on the planet is about half of a zetajule a year. |
Um das festzustellen, braucht man doch nicht ein halbes oder gar ein ganzes Jahr.. | It will not take six months or a year to find out. |
Und seine Frau, Heidis Mutter, ist ihm nachgestorben aus Kummer, ein halbes Jahr später. | Six months later his wife, Heidi's mother, died out of grief. Do you think I can simply forget? |
Was soll ich tun? Überlegen sie. Ich habe nur ein ein halbes Jahr Zeit. | But it's just that, I don't know what. |
Verwandte Suchanfragen : Ein Halbes Jahr - Ein Halbes Jahr - Halbes Lächeln - Ein Halbes - Halbes Bad - Halbes Gesicht - Ein Halbes - Halbes Pint - Halbes Jahrhundert - Halbes Dutzend - Halbes Pfund