Übersetzung von "Höhe der Befestigungs" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Höhe - Übersetzung : Höhe - Übersetzung : Höhe - Übersetzung : Höhe der Befestigungs - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Anhang I Nummer 2.3 Tragbare Geräte mit Treibladung wurde geändert und erhielt im gemeinsamen Standpunkt die Nummer 2.2.2 Tragbare Befestigungs und Schlaggeräte . | Annex I, 2.3 Portable cartridge operated fixing devices in the amended proposal was modified and renumbered as 2.2.2 Portable fixing and other impact machinery in the common position. |
(Höhe der Verpflichtungen Höhe der Zahlungen) | (Total commitments Total payments) |
(Höhe der Verpflich tungen Höhe der Zahlungen) | Total payments) |
Höhe der Übertragung | Amount of transfer |
Höhe der Fußleiste. | Height of the bottom bar. |
Höhe der Fußleiste. | Which tab of the bottom bar to show. |
(Höhe der Verpflichtungen | (Total commitments |
Höhe der Leistungen | Level of benefits |
Höhe der Zahlungen) | Total payments) |
Höhe der Gesamtsicherheit | The monitoring of the reference amount that covers the amount of the debt which may become payable with respect to goods placed under the common transit procedure shall be ensured, by means of the electronic system referred to in Article 4(1) for each common transit operation at the time of placing of goods under the common transit procedure. |
Höhe der Schwellenwerte | Methods for calculating the estimated value of procurement |
Höhe der Subventionsspanne | Magnitude of countervailing margin |
Höhe der Geldbuße | Amount of the fine |
Höhe der Studienbeihilfe | Amount of the study grant |
Höhe der Sicherheit | Amount of the security |
Höhe der Leistung | amount of benefit |
Die Höhe des Fensters als Prozentsatz der Höhe des Hauptfensters. | The view height in percent of the main view height. |
Hosanna in der Höhe. | Hosanna in excelsis. |
Hosanna in der Höhe. | Hosanna in the highest. |
Hosianna in der Höhe. | Hosanna in the highest. |
Hosiana in der Höhe. | Hosanna in the highest. |
Die Höhe der Steuer | Amount of the Tax |
Höhe der ausgewählten Zeile | Height of selected row |
Höhe der Dosis beibehalten | mg administration (mg) |
Höhe der Dosis beibehalten | administration (mg) |
Höhe der Dosis beibehalten | 1.26 1.27 1.38 1.39 1.52 1.53 1.66 1.67 1.78 1.79 1.92 1.93 2.06 2.07 2.18 2.19 |
7.2 Höhe der Deckelung | 7.2 The level of the cap |
die Höhe der Kamine | It therefore requires equipment enabling the exhaust gases to be recirculated as a cooling agent in com bustion. |
die Höhe der Kamine | the regulation on the protection of the Community's forests against atmospheric pollution. |
HÖHE DER JÄHRLICHEN SUBVENTION | AMOUNT OF ANNUAL SUBSIDY |
Höhe der tatsächlichen Dumpingspanne | Magnitude of actual margin of dumping |
die Höhe der Endbestimmungssicherheit. | the amount of the end use security. |
Höhe der Beihilfe 1 | Amount of aid 2 |
Höhe der angenommenen Beihilfe | Conclusion on aid amount |
Überprüfung der Höhe der Erziehungsbeihilfe | E. Review of the level of the education grant |
Überprüfung der Höhe der Erziehungsbeihilfe | E. Review of the level of education grant |
Höhe die neue Höhe des aufgeblasenen Bildes. | Height the new image height to use for blowing up. |
Angemessenheit der Höhe der versicherungstechnischen Rückstellungen | Appropriateness of the level of technical provisions |
die Höhe der Finanzhilfe der Gemeinschaft | the level of the financial contribution from the Community |
Höhe der Übertragungszahlung ( in EUR ) | Amount of transfer payment ( EUR ) |
A5 Erziehungsbeihilfe Überprüfung der Höhe | A5 Education grant review of the level |
C. Gefahrenzulage Überprüfung der Höhe | C. Hazard pay review of the level |
(c) die Höhe der Preisobergrenze | (c) the total ceiling price |
(f) Stürze aus der Höhe | (f) falling from a height |
3.1 Höhe der vorgeschlagenen Mittelausstattung | 3.1 Size of the financial envelope proposed. |
Verwandte Suchanfragen : An Der Befestigungs - Von Der Befestigungs - In Der Höhe - Höhe Der Kommission - Höhe Der Vorauszahlung - Höhe Der Quantifizierung - Höhe Der Förderung - Höhe Der Kraft - Höhe Der Ausgaben - Höhe Der Rückzahlung - Höhe Der Beobachtungs