Übersetzung von "Gründe beizutreten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gründe - Übersetzung : Gründe - Übersetzung : Gründe beizutreten - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Kann die Kommission angeben, welches nach ihrer Ansicht die objektiven Gründe sind, die Großbritannien daran hindern, dem Europäischen Währungssystem beizutreten? | The sort of money required to carry out the recommendations before us in this report is simply enormous, but that should not discourage us from going as far as we can within present constraints. |
Abkommen beizutreten | Agreement |
) nach Artikel 128 des Abkommens beizutreten. | ), in accordance with Article 128 of that Agreement. |
Finnland hat die Absicht bekundet beizutreten. | Finland has announced its intention of joining. |
Rogers kannt wurde, einer Gewerkschaft beizutreten. | Rogers right wing parties of the European Community. |
Sie weigerten sich, der Armee beizutreten. | They refused to join the army. |
Tom überredete Mary, unserer Band beizutreten. | Tom persuaded Mary to join our band. |
Mama, ich möchte eine Kampfeinheit beizutreten. | And this child was the first kille din the Gaza war. |
Inkrafttreten Unmöglichkeit, einer früheren Akte beizutreten | Entry into force closing of earlier acts |
Viele Gründe. 10.000 Gründe. | Lots of reasons. 10,000 reasons. |
Ich möchte Tom bitten, unserer Gruppe beizutreten. | I'd like to ask Tom to join our group. |
Es ist jetzt für Großbritannien leicht beizutreten. | We now find that the small undertak ings in particular retain their innovative ability. |
Ohne Glaubensfreiheit, haben Sie kein Recht Organisationen beizutreten. | Without freedom of belief, you don't have the right to join organizations. |
Wir erkennen das Recht an, einer Gewerkschaft beizutreten. | We recognize the right to join a trade union. |
Haben Bulgarien und Rumänien keine Aussicht, ebenfalls beizutreten? | Does that mean Bulgaria and Romania have no further prospects of accession? |
unter Berücksichtigung der Einladung, dem Übereinkommen beizutreten, und | Taking into account the invitation to accede to the Convention, and |
Artikel 37 Inkrafttreten Unmöglichkeit, einer früheren Akte beizutreten | Article 37 Entry into force closing of earlier acts |
Es sind volkswirtschafliche Gründe, Gründe des Umwelt schutzes und allgemein politische Gründe. | And that brings me to my third point which is the legal case against the heavy lorry. |
Und dafür gibt es Gründe, gute Gründe. | And there are some reasons, some good reasons. |
Ich fordere alle Staaten auf, dem Übereinkommen sofort beizutreten. | I call upon all States to accede immediately to the Convention. |
Ich plane dem Medizin Programm ab nächsten Semester beizutreten. | I'm planning on entering the medical program starting next semester. |
Damit haben Sie sich entschieden, der Nike Gemeinschaft beizutreten. | And what's happening here, this is where you've actually elected to join that Nike community. |
Andere Kandidatenländer haben ihre Absicht bekundet, der Konvention beizutreten. | Other Candidate Countries have expressed their intention to accede to the Convention. |
Schweden ist neutral und beabsichtigt nicht, einem Verteidigungsbündnis beizutreten. | Sweden is neutral and does not intend to enter into any defence alliance. |
Die Republik Kasachstan bemüht sich nach Kräften, ihr beizutreten. | Within 20 days of the receipt of this description, the other Party may deliver written comments on the description. |
Gründe | Reason |
Gründe .. | Reasons ... |
Im Prinzip steht es allen Ländern frei, der TPP beizutreten. | Countries are, in principle, free to join the TPP. |
Mexiko scheint jetzt bereit zu sein, diesem fragwürdigen Verein beizutreten. | Mexico now seems poised to join this dubious club. |
Ich bezweifle, dass Tom Interesse daran hätte, den Streitkräften beizutreten. | I doubt Tom would be interested in joining the army. |
Der zweite Spieler muss Start drücken, um dem Spiel beizutreten. | The second player has to push start to join in. |
Erstellt einen Schwarm und ladet Freunde dazu ein, euch beizutreten. | Create a flight and invite a friend to join you. |
Ansonsten kann der Absicht, dieser Union beizutreten, nicht zugestimmt werden. | Otherwise, it is not acceptable for it to become a part of this Union. |
Das hat uns nicht daran gehindert, der Union gemeinsam beizutreten. | That did not stop us joining this club together. |
unternehmen alle zumutbaren Anstrengungen, um dem Markenrechtsvertrag von Singapur beizutreten. | The protection provided may be claimed to the extent permitted by the Party where that protection is claimed. |
unternimmt alle zumutbaren Anstrengungen, um dem Markenrechtsvertrag von Singapur beizutreten. | Rules of the Mediation Procedure |
unternimmt alle zumutbaren Anstrengungen, um dem Markenrechtsvertrag von Singapur beizutreten. | make all reasonable efforts to accede to the Singapore Treaty on the Law of Trademarks. |
Andere Gründe. | References |
Zwei Gründe | Two reasons. |
Zwei Gründe. | Two reasons. |
Drei Gründe. | Three reasons. |
Technische Gründe. | Technical reasons. |
Persönliche Gründe. | Reasons of my own. |
Andere Gründe | Other reason |
andere Gründe. | Other reasons. |
Verwandte Suchanfragen : Möglich Beizutreten - Beschlossen, Beizutreten - Unfähig Beizutreten - Wirtschaftliche Gründe - Ausreichende Gründe - Medizinische Gründe - Objektive Gründe - Gute Gründe - Andere Gründe - Viele Gründe - Kommerzielle Gründe - Verschiedene Gründe