Übersetzung von "Gott der Allmächtige" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gott - Übersetzung :
God

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Gott der Allmächtige sprach die Wahrheit.
Almighty God has spoken the truth.
Dann wird der allmächtige Gott meine Absicht betrachten.
Then God will look at my intention.
Wenn der allmächtige Gott mir die Kraft dafür gibt.
If God gives me strength.
Der allmächtige Gott der Araber, der über Gut und Böse entscheidet
The almighty God of the Arabs, who controls good and evil
HA Wenn der allmächtige Gott mir die Kraft dafür gibt.
HA If God gives me strength.
Meinst du, daß Gott unrecht richte oder der Allmächtige das Recht verkehre?
Does God pervert justice? Or does the Almighty pervert righteousness?
Gott hat mein Herz blöde gemacht, und der Allmächtige hat mich erschreckt.
For God has made my heart faint. The Almighty has terrified me.
Meinst du, daß Gott unrecht richte oder der Allmächtige das Recht verkehre?
Doth God pervert judgment? or doth the Almighty pervert justice?
Gott hat mein Herz blöde gemacht, und der Allmächtige hat mich erschreckt.
For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me
O mein Liebling! mein Liebling! der allmächtige Gott segne dich und belohne dich!
Oh! my darling! God bless you and reward you!
Ohne zweifel, Gott verdammt niemand mit Unrecht, und der Allmächtige beugt das Recht nicht.
Yes surely, God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert justice.
Denn Gott wird das Eitle nicht erhören, und der Allmächtige wird es nicht ansehen.
Surely God will not hear an empty cry, neither will the Almighty regard it.
Ohne zweifel, Gott verdammt niemand mit Unrecht, und der Allmächtige beugt das Recht nicht.
Yea, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment.
Denn Gott wird das Eitle nicht erhören, und der Allmächtige wird es nicht ansehen.
Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
So wahr Gott lebt, der mir mein Recht weigert, und der Allmächtige, der meine Seele betrübt
As God lives, who has taken away my right, the Almighty, who has made my soul bitter.
So wahr Gott lebt, der mir mein Recht weigert, und der Allmächtige, der meine Seele betrübt
As God liveth, who hath taken away my judgment and the Almighty, who hath vexed my soul
Und keinen Gott gibt es außer Allah. Allah Er ist wahrlich der Allmächtige und Allweise.
There is no god but God, and God is all mighty and all wise.
Und keinen Gott gibt es außer Allah. Allah Er ist wahrlich der Allmächtige und Allweise.
There is no god but God, and assuredly God is the All mighty, the All wise.
Und keinen Gott gibt es außer Allah. Allah Er ist wahrlich der Allmächtige und Allweise.
There is no God but Allah, and assuredly Allah is All Mighty, All Wise.
Und keinen Gott gibt es außer Allah. Allah Er ist wahrlich der Allmächtige und Allweise.
There is no god but Allah, and indeed Allah is the All mighty, the All wise.
die zu Gott sprachen Hebe dich von uns! was sollte der Allmächtige uns tun können?
who said to God, 'Depart from us ' and, 'What can the Almighty do for us?'
die zu Gott sprachen Hebe dich von uns! was sollte der Allmächtige uns tun können?
Which said unto God, Depart from us and what can the Almighty do for them?
Und ich sah keinen Tempel darin denn der HERR, der allmächtige Gott, ist ihr Tempel, und das Lamm.
I saw no temple in it, for the Lord God, the Almighty, and the Lamb, are its temple.
Und ich sah keinen Tempel darin denn der HERR, der allmächtige Gott, ist ihr Tempel, und das Lamm.
And I saw no temple therein for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it.
und sprach zu Joseph Der allmächtige Gott erschien mir zu Lus im Lande Kanaan und segnete mich
Jacob said to Joseph, God Almighty appeared to me at Luz in the land of Canaan, and blessed me,
Meinst du, daß du wissest, was Gott weiß, und wollest es so vollkommen treffen wie der Allmächtige?
Can you fathom the mystery of God? Or can you probe the limits of the Almighty?
und sprach zu Joseph Der allmächtige Gott erschien mir zu Lus im Lande Kanaan und segnete mich
And Jacob said unto Joseph, God Almighty appeared unto me at Luz in the land of Canaan, and blessed me,
Meinst du, daß du wissest, was Gott weiß, und wollest es so vollkommen treffen wie der Allmächtige?
Canst thou by searching find out God? canst thou find out the Almighty unto perfection?
Allmächtige.
Omnipotent.
Darüber entscheidet der Allmächtige.
That power is reserved to the Almighty Spirit.
Und bei dieser Gelegenheit anerkannte er noch einmal, daß der allmächtige Gott inmitten der Strafe Gnade habe walten lassen.
On that occasion, he again, with a full heart, acknowledged that God had tempered judgment with mercy.
Was gäbe mir Gott sonst als Teil von oben und was für ein Erbe der Allmächtige in der Höhe?
For what is the portion from God above, and the heritage from the Almighty on high?
Was gäbe mir Gott sonst als Teil von oben und was für ein Erbe der Allmächtige in der Höhe?
For what portion of God is there from above? and what inheritance of the Almighty from on high?
Aber der allmächtige Gott segne dich und mache dich fruchtbar und mehre dich, daß du werdest ein Haufe Völker,
May God Almighty bless you, and make you fruitful, and multiply you, that you may be a company of peoples,
Darum hört mir zu, ihr weisen Leute Es sei ferne, daß Gott sollte gottlos handeln und der Allmächtige ungerecht
Therefore listen to me, you men of understanding far be it from God, that he should do wickedness, from the Almighty, that he should commit iniquity.
Aber der allmächtige Gott segne dich und mache dich fruchtbar und mehre dich, daß du werdest ein Haufe Völker,
And God Almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a multitude of people
Darum hört mir zu, ihr weisen Leute Es sei ferne, daß Gott sollte gottlos handeln und der Allmächtige ungerecht
Therefore hearken unto me, ye men of understanding far be it from God, that he should do wickedness and from the Almighty, that he should commit iniquity.
Das heißt doch der Allmächtige.
That means the almighty.
und bin erschienen Abraham, Isaak und Jakob als der allmächtige Gott aber mein Name HERR ist ihnen nicht offenbart worden.
and I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty but by my name Yahweh I was not known to them.
und bin erschienen Abraham, Isaak und Jakob als der allmächtige Gott aber mein Name HERR ist ihnen nicht offenbart worden.
And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by the name of God Almighty, but by my name JEHOVAH was I not known to them.
Allah, der Allmächtige, hat mir gesagt
Almighty Allah told me
Wahrlich, dies ist die Geschichte der Wahrheit, und es ist kein Gott außer Allah, und Allah Er ist wahrlich der Allmächtige, der Allweise.
And this verily is the true account. There is no god but God, and God is all mighty and all wise.
Wahrlich, dies ist die Geschichte der Wahrheit, und es ist kein Gott außer Allah, und Allah Er ist wahrlich der Allmächtige, der Allweise.
This undoubtedly is the true narrative there is none worthy of worship except Allah and Allah is the Almighty, the Wise.
Wahrlich, dies ist die Geschichte der Wahrheit, und es ist kein Gott außer Allah, und Allah Er ist wahrlich der Allmächtige, der Allweise.
This is the true story. There is no god but God, and assuredly God is the All mighty, the All wise.
Wahrlich, dies ist die Geschichte der Wahrheit, und es ist kein Gott außer Allah, und Allah Er ist wahrlich der Allmächtige, der Allweise.
Verily this! it is the true recital and God there is none save Allah, and verily Allah! He is the Mighty, the Wise.

 

Verwandte Suchanfragen : Gott, Der Allmächtige - Allmächtige Kraft - Allmächtige Kraft - Gott Der Liebe - Oh Gott - Gott Bewahre - Oh Gott - Gott Gegeben - Gott Weiß - Gott Anbeten - Von Gott - Gütiger Gott - Gott Segne - Kirche Gott