Übersetzung von "Gott der Allmächtige" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gott - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Gott der Allmächtige sprach die Wahrheit. | Almighty God has spoken the truth. |
Dann wird der allmächtige Gott meine Absicht betrachten. | Then God will look at my intention. |
Wenn der allmächtige Gott mir die Kraft dafür gibt. | If God gives me strength. |
Der allmächtige Gott der Araber, der über Gut und Böse entscheidet | The almighty God of the Arabs, who controls good and evil |
HA Wenn der allmächtige Gott mir die Kraft dafür gibt. | HA If God gives me strength. |
Meinst du, daß Gott unrecht richte oder der Allmächtige das Recht verkehre? | Does God pervert justice? Or does the Almighty pervert righteousness? |
Gott hat mein Herz blöde gemacht, und der Allmächtige hat mich erschreckt. | For God has made my heart faint. The Almighty has terrified me. |
Meinst du, daß Gott unrecht richte oder der Allmächtige das Recht verkehre? | Doth God pervert judgment? or doth the Almighty pervert justice? |
Gott hat mein Herz blöde gemacht, und der Allmächtige hat mich erschreckt. | For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me |
O mein Liebling! mein Liebling! der allmächtige Gott segne dich und belohne dich! | Oh! my darling! God bless you and reward you! |
Ohne zweifel, Gott verdammt niemand mit Unrecht, und der Allmächtige beugt das Recht nicht. | Yes surely, God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert justice. |
Denn Gott wird das Eitle nicht erhören, und der Allmächtige wird es nicht ansehen. | Surely God will not hear an empty cry, neither will the Almighty regard it. |
Ohne zweifel, Gott verdammt niemand mit Unrecht, und der Allmächtige beugt das Recht nicht. | Yea, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment. |
Denn Gott wird das Eitle nicht erhören, und der Allmächtige wird es nicht ansehen. | Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it. |
So wahr Gott lebt, der mir mein Recht weigert, und der Allmächtige, der meine Seele betrübt | As God lives, who has taken away my right, the Almighty, who has made my soul bitter. |
So wahr Gott lebt, der mir mein Recht weigert, und der Allmächtige, der meine Seele betrübt | As God liveth, who hath taken away my judgment and the Almighty, who hath vexed my soul |
Und keinen Gott gibt es außer Allah. Allah Er ist wahrlich der Allmächtige und Allweise. | There is no god but God, and God is all mighty and all wise. |
Und keinen Gott gibt es außer Allah. Allah Er ist wahrlich der Allmächtige und Allweise. | There is no god but God, and assuredly God is the All mighty, the All wise. |
Und keinen Gott gibt es außer Allah. Allah Er ist wahrlich der Allmächtige und Allweise. | There is no God but Allah, and assuredly Allah is All Mighty, All Wise. |
Und keinen Gott gibt es außer Allah. Allah Er ist wahrlich der Allmächtige und Allweise. | There is no god but Allah, and indeed Allah is the All mighty, the All wise. |
die zu Gott sprachen Hebe dich von uns! was sollte der Allmächtige uns tun können? | who said to God, 'Depart from us ' and, 'What can the Almighty do for us?' |
die zu Gott sprachen Hebe dich von uns! was sollte der Allmächtige uns tun können? | Which said unto God, Depart from us and what can the Almighty do for them? |
Und ich sah keinen Tempel darin denn der HERR, der allmächtige Gott, ist ihr Tempel, und das Lamm. | I saw no temple in it, for the Lord God, the Almighty, and the Lamb, are its temple. |
Und ich sah keinen Tempel darin denn der HERR, der allmächtige Gott, ist ihr Tempel, und das Lamm. | And I saw no temple therein for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it. |
und sprach zu Joseph Der allmächtige Gott erschien mir zu Lus im Lande Kanaan und segnete mich | Jacob said to Joseph, God Almighty appeared to me at Luz in the land of Canaan, and blessed me, |
Meinst du, daß du wissest, was Gott weiß, und wollest es so vollkommen treffen wie der Allmächtige? | Can you fathom the mystery of God? Or can you probe the limits of the Almighty? |
und sprach zu Joseph Der allmächtige Gott erschien mir zu Lus im Lande Kanaan und segnete mich | And Jacob said unto Joseph, God Almighty appeared unto me at Luz in the land of Canaan, and blessed me, |
Meinst du, daß du wissest, was Gott weiß, und wollest es so vollkommen treffen wie der Allmächtige? | Canst thou by searching find out God? canst thou find out the Almighty unto perfection? |
Allmächtige. | Omnipotent. |
Darüber entscheidet der Allmächtige. | That power is reserved to the Almighty Spirit. |
Und bei dieser Gelegenheit anerkannte er noch einmal, daß der allmächtige Gott inmitten der Strafe Gnade habe walten lassen. | On that occasion, he again, with a full heart, acknowledged that God had tempered judgment with mercy. |
Was gäbe mir Gott sonst als Teil von oben und was für ein Erbe der Allmächtige in der Höhe? | For what is the portion from God above, and the heritage from the Almighty on high? |
Was gäbe mir Gott sonst als Teil von oben und was für ein Erbe der Allmächtige in der Höhe? | For what portion of God is there from above? and what inheritance of the Almighty from on high? |
Aber der allmächtige Gott segne dich und mache dich fruchtbar und mehre dich, daß du werdest ein Haufe Völker, | May God Almighty bless you, and make you fruitful, and multiply you, that you may be a company of peoples, |
Darum hört mir zu, ihr weisen Leute Es sei ferne, daß Gott sollte gottlos handeln und der Allmächtige ungerecht | Therefore listen to me, you men of understanding far be it from God, that he should do wickedness, from the Almighty, that he should commit iniquity. |
Aber der allmächtige Gott segne dich und mache dich fruchtbar und mehre dich, daß du werdest ein Haufe Völker, | And God Almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a multitude of people |
Darum hört mir zu, ihr weisen Leute Es sei ferne, daß Gott sollte gottlos handeln und der Allmächtige ungerecht | Therefore hearken unto me, ye men of understanding far be it from God, that he should do wickedness and from the Almighty, that he should commit iniquity. |
Das heißt doch der Allmächtige. | That means the almighty. |
und bin erschienen Abraham, Isaak und Jakob als der allmächtige Gott aber mein Name HERR ist ihnen nicht offenbart worden. | and I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty but by my name Yahweh I was not known to them. |
und bin erschienen Abraham, Isaak und Jakob als der allmächtige Gott aber mein Name HERR ist ihnen nicht offenbart worden. | And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by the name of God Almighty, but by my name JEHOVAH was I not known to them. |
Allah, der Allmächtige, hat mir gesagt | Almighty Allah told me |
Wahrlich, dies ist die Geschichte der Wahrheit, und es ist kein Gott außer Allah, und Allah Er ist wahrlich der Allmächtige, der Allweise. | And this verily is the true account. There is no god but God, and God is all mighty and all wise. |
Wahrlich, dies ist die Geschichte der Wahrheit, und es ist kein Gott außer Allah, und Allah Er ist wahrlich der Allmächtige, der Allweise. | This undoubtedly is the true narrative there is none worthy of worship except Allah and Allah is the Almighty, the Wise. |
Wahrlich, dies ist die Geschichte der Wahrheit, und es ist kein Gott außer Allah, und Allah Er ist wahrlich der Allmächtige, der Allweise. | This is the true story. There is no god but God, and assuredly God is the All mighty, the All wise. |
Wahrlich, dies ist die Geschichte der Wahrheit, und es ist kein Gott außer Allah, und Allah Er ist wahrlich der Allmächtige, der Allweise. | Verily this! it is the true recital and God there is none save Allah, and verily Allah! He is the Mighty, the Wise. |
Verwandte Suchanfragen : Gott, Der Allmächtige - Allmächtige Kraft - Allmächtige Kraft - Gott Der Liebe - Oh Gott - Gott Bewahre - Oh Gott - Gott Gegeben - Gott Weiß - Gott Anbeten - Von Gott - Gütiger Gott - Gott Segne - Kirche Gott