Übersetzung von "Gipfel zu Gipfel" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gipfel - Übersetzung : Gipfel - Übersetzung : Gipfel - Übersetzung : Gipfel zu Gipfel - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Der Gipfel wurde verschiedentlich als sozialer Gipfel und als E Gipfel usw. beschrieben. | The summit was variously described as a social summit and an e summit and so on. |
Gipfel | Summit, peak |
4500 Meter. 4500 Meter. Sind fast am gipfel, fast am gipfel. | 15,600. 15,600. |
Der mittlere Gipfel? | See the central peak? |
Der G8 Gipfel. | It is the G8 Summit. |
Gipfel Alle eigenständigen Gipfel mit einer Schartenhöhe von über 30 Metern finden sich unter Liste der Gipfel der Allgäuer Alpen. | Peaks All independent summits with a topographic prominence of over 30 metres are given at the List of mountains of the Allgäu Alps. |
Sorgen Sie also bitte dafür, dass dieser Gipfel nicht ein Gipfel wie viele andere wird, sondern ein Gipfel der Erneuerung. | So please, do not make this Spring Summit just another summit, but an innovative one. |
Gipfel Es gibt im Karwendel 125 Gipfel, die über 2.000 Höhenmeter erreichen. | The term Karwendel describes the part of the Alps between the Isar and Inn rivers and the Achensee. |
Wir gingen zum Übersetzer Gipfel , zum Ehrenamtlichen Gipfel , so nenne ich es. | We get to the Translators Summit, the Volunteers' Summit, I call it. |
. (FR) Der Gipfel von Lissabon sollte zum Gipfel des sozialen Europas werden. | (FR) The Lisbon Summit was supposed to focus on a social Europe. |
Herr Präsident, der Gipfel in Nizza war ein Gipfel an schwachen Entscheidungen. | Mr President, the Nice Summit was characterised by weak decisions. |
Jedoch ist für die beiden letzten Gipfel eine mehr und mehr beunruhigende Entwicklung zu verzeichnen. Von Gipfel zu Gipfel fallen wir in tiefere Abgründe der Lähmung und der leeren Worte. | That does not mean that I am less interested in the general problems, nor that I wish to omit anything, but only that I want to clarify the subject allocated to me by my Group. |
Gipfel Die zehn höchsten Gipfel der Ammergauer Alpen Weitere Gipfel In den Ammergauer Alpen gibt es knapp 200 benannte und mit Höhenkote versehene Gipfel. | Peaks The ten highest peaks of the Ammergau Alps Other peaksIn the Ammergau Alps there are just under 200 named peaks with spot heights. |
APEC auf dem Gipfel | APEC at the Apex |
Ein Gipfel der Plutokraten? | A Plutocrats Summit? |
Die Geister vergangener Gipfel | The Ghosts of Summits Past |
Der Gipfel geringer Erwartungen | The Summit of Low Expectations |
Daisuke erklomm den Gipfel. | Daisuke climbed to the summit. |
) G8 Gipfel der Ungerechtigkeit . | ) G8 Gipfel der Ungerechtigkeit . |
1. EU China Gipfel | First EU China Summit |
15. EU China Gipfel | 15th EU China Summit |
2. Gipfel von Williamsburg | That is absolute madness. |
Das ist der Gipfel! | A fine piece of business! |
Der Gipfel von Barcelona ist ein Gipfel, den auch wir im Grundsatz positiv beurteilen. | The Barcelona Summit was one which we too in general view positively. |
Man muss vorausplanen um den Gipfel zu erreichen. | You have to plan ahead to get to the top. |
Presseberichte erklären normalerweise jeden Gipfel zu einer Enttäuschung. | Press reviews usually pronounce any summit meeting a let down. |
Kopenhagen kann zu einem wahrhaft historischen Gipfel werden. | Copenhagen has the potential to be a truly historic summit. |
Namen der Gipfel Auch ein anderer Gipfel, Ýma, liegt wie Ýmir am Rande der Gipfelcaldera. | Its highest peak is Ýmir (1462m), which takes its name from the giant Ýmir of Norse mythology. |
Der Gipfel von Rio unterscheidet sich in einigen wichtigen Punkten grundlegend vom Gipfel von Johannesburg. | The Rio Summit was very different from Johannesburg in some important respects. |
(FR) Der Gipfel von Kopenhagen wird als der Gipfel der Inkohärenz in die Geschichte eingehen. | . (FR) The Copenhagen Summit will go down in history as a summit of total incoherence. |
Sein Gipfel besteht aus Dachsteinkalk. | Sein Gipfel besteht aus Dachsteinkalk. |
Höchster Gipfel ist der Zirbitzkogel (). | Their highest peak is the Zirbitzkogel (). |
Landschaft Höchster Gipfel ist die (). | In 1871 they reached the summit of the Cima Brenta. |
Von dem Gipfel verabschiedete Resolutionen | Resolutions adopted by the Summit |
Und der Gipfel ist überschritten. | And you peak out. |
Durch Täler und über Gipfel | Peaks and valleys on cross country skis |
(Gipfel von Lissabon März 2000) | (Lisbon Summit March 2000) |
2.2 15. EU China Gipfel | 2.2 15th EU China Summit |
Gipfel von Williamsburg. Entschließungsanträge (Dok. | motion for a resolution (Doc. |
Gipfel Europäische Union Afrika (Kairo) | EU Africa Summit in Cairo |
Alles wird dem Gipfel aufgebürdet. | Everything is now referred back to those at the top. |
Auf den Gipfel, mein Sohn. | Top of the world, son. |
Auf uns, auf den Gipfel! | Here's to us, top of the world. |
Ich bin auf dem Gipfel! | Top of the world! |
Herr Präsident, der Gipfel von Laeken wird ein wichtiger, aber insbesondere aufgrund der zu behandelnden Themen auch ein schwieriger Gipfel werden. | Mr President, the Laeken Summit will be a major but difficult summit, particularly because of the importance of the subjects that will be debated. |
Verwandte Suchanfragen : Ein Gipfel - EU-Gipfel - Jährlicher Gipfel - G20-Gipfel - Führung Gipfel - Führer-Gipfel - Partner-Gipfel - Sommer-Gipfel - Schneebedeckten Gipfel - EU-Gipfel - Felsiger Gipfel