Übersetzung von "Gig Mühle" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Mühle - Übersetzung : Mühle - Übersetzung : Gig Mühle - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Mill Mill Windmill Near Water

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

geografische Interkalibrierungsgruppe (GIG)
Geographical Intercalibration Group (GIG)
Die Gig des Kapitäns klargemacht!
Clear away the captain's gig!
Und nach'm Gig geht's auf'n Fischmarkt
And after our gig we visit the Fish Market
Signal bestätigen und meine Gig klarmachen.
Acknowledge, and clear away the gig.
Oktober Gig Young, US amerikanischer Filmschauspieler ( 1913) 20.
1915) October 19 Gig Young, American actor (b.
gig von Spitzenzeiten, über ausreichend elektrische Energie verfügen.
Markopoulos between east and west, with a mutual exchange of electricity.
Mühle Spiel
Nine Men's Morris Game
Shell Mühle
Shell Mill
Die zweite Mühle ist die Steinsche Mühle (seit 1910 Krugermühle).
The second mill is the Steinsche Mühle (as of 1910 Krugermühle ).
Später spielten sie zusammen den einen oder anderen Gig.
Later, they played together in the occasional gig.
Decker Mühle Eine heute noch funktionsfähige Sägemühle ist die Decker Mühle.
Decker MühleA sawmill that is still functional today, the Decker Mühle was first mentioned, according to the Dhronecken chronicle, about 1750.
Die Mühle aufgeben?
Give up the mill?
In der Mühle?
The mill?
Der Auftritt wurde zum NME Gig of The Year ernannt.
The show became NME 's Gig Of The Year.
Dann ist das der Gig, den Decimate Dir besorgt hat?
So, is this the gig Decimate hooked you up with?
Die Mühle ist kaputt.
It means we got a busted ship.
Zündet die Mühle an!
Burn the mill!
Brennt die Mühle ab!
Burn the mill!
Warum in der Mühle?
Why the mill?
Alle Mitgliedstaaten sind in sehr hohem Maß vom internationalen Handel abhängig gig
Over the past few months the total numbers of unemployed in the Community have been swelled by one million.
1986 wurde die Mühle restauriert.
The mill is the oldest windmill in the area.
Gib die Mühle auf, Scarlett.
To begin with, give up the mill, Scarlett.
Sie sind in der Mühle.
They're at the mill.
Die Mühle gehört dem National Trust.
It is owned by the National Trust.
Aber ich wollte die Mühle nicht.
But I didn't want the mill.
Rhett, kann ich die Mühle behalten?
I can keep the lumber business too?
Das ist der Kater der Mühle.
The rascal. It's the cat from the mill.
Wenig später muss auch die erste Mühle entstanden sein, denn bereits 1240 wird die heutige Süß Mühle urkundlich erwähnt.
The first mill must have appeared a short time later, for as early as 1240, today s Süß Mühle is mentioned in a document.
1936 wurde die Mühle auf Motorantrieb umgestellt.
In 1936, the mill was converted to be driven by a motor.
Zur Mühle, wenn Sie es wissen müssen.
I'm going out to the mill.
Anlagen zur Lebensmittelverarbeitung (1 Mühle Molens Vandenbempt)
Food processing premises (one mill Molens Vandenbempt)
Danach passiert sie die Anzhäuser Mühle mit dem dortigen Industriegebiet Anzhäuser Mühle und erreicht nach kurzer Zeit den Ort Anzhausen.
Then it passes the Anzhäuser mill with the local industrial area Anzhäuser mill and reached after a short time the place Anzhausen .
Weil sie sich nicht einigen konnten, habe Gott den Bach vor der Mühle versiegen lassen, so dass die Mühle unnütz wurde.
Other variants describe two brothers disputing about who would inherit a mill on the stream because they could not agree, God made the stream vanish into the earth upstream of the mill, so that it would not run anymore.
Zu Atzelgift gehört auch der Wohnplatz Atzelgifter Mühle.
Atzelgift belongs to the Verbandsgemeinde of Hachenburg, a kind of collective municipality.
Zu Gerach gehört auch der Wohnplatz Geracher Mühle.
Constituent communities Also belonging to Gerach is the outlying homestead of Geracher Mühle.
Unweit von der Mühle befindet sich der Kalvarienberg.
Not far from the windmill the Kalvarienberg is located.
Alles, was in seine Mühle kommt, ist Mahlgut.
All's grist that comes to his mill.
Wir waren bei der Mühle, dicht am Hanffeld.
We were at the mill, near the hemp field.
Bei mehr Wind dreht sich die Mühle schneller.
When there's more wind, the windmill spins faster.
In der Mühle finden auch standesamtliche Trauungen statt.
Civil ceremonies also take place in the mill.
Ein touristisches Ziel ist die Mühle von Quétivel.
The plateau is cut by valleys running generally north south.
Jahrhunderts wurde die Gemeinde Stommeln Eigentümer der Mühle.
Geography Stommeln is part of the Town of Pulheim.
Sie ist den Umrissen der alten Mühle nachempfunden.
It is complemented by the old mill s remains.
Heute ist noch eine Mühle erhalten, die Brückenmühle.
Today, though, only one mill has been preserved, the Brückenmühle .
Zum Stadtteil Einbach gehört das Gehöft Einbacher Mühle.
To the city area of Einbach belongs the village of Einbach and the farmstead of Einbacher Mühle.

 

Verwandte Suchanfragen : Gig - Renn Gig - Live-Gig - Spielen Einen Gig - Tun Einen Gig - Pellet-Mühle - Mühle-Zertifikat - Mühle Blatt - Gin Mühle - Welpen Mühle - Gerücht Mühle - Blühende Mühle