Übersetzung von "Giftiger Efeu" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Efeu - Übersetzung : Giftiger Efeu - Übersetzung : Giftiger - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das ist giftiger Efeu. | That's poison ivy. |
Ja, ich wette, giftiger Efeu läuft davon, wenn er sie sieht. | Yes, I bet poison ivy runs when it sees her. |
Der Gemeine Efeu, auch Gewöhnlicher Efeu oder kurz Efeu ( Hedera helix ), ist eine Pflanzenart aus der Gattung Efeu ( Hedera ) innerhalb der Familie der Araliengewächse (Araliaceae). | Hedera helix (common ivy, English ivy, European ivy, or just ivy) is a species of flowering plant in the family Araliaceae, native to most of Europe and western Asia. |
Der Efeu war die verblüffende Sache. | The ivy was the baffling thing. |
Nicht wahr, das mit Efeu bewachsene Häuschen? | It is a little ivy covered house?' |
Die Mauer ist teilweise von Efeu bedeckt. | The wall is partly covered with ivy. |
Hier wachsen sonst nur Efeu und Brennnesseln. | The only things that thrive here are ivy and nettles. |
Kontusion, nicht giftiger Biss Stich | Injury and poisoning, and procedural complications Rare contusion, non venomous bite sting. |
Die Flanke des Hauses war von Efeu bedeckt. | The side of the house was covered with ivy. |
Das hier ist ein giftiger Pilz. | This is a poisonous mushroom. |
Pelargonium mutans Vorster Pelargonium peltatum (Efeu Pelargonie) (L.) L'Hér. | F. Albers Type Pelargonium zonale (L.) L'Hér. |
Dieses Phenomen ist als giftiger Stress bekannt. | This is known as toxic stress. |
Meine Kobra ist giftiger als eine Königskobra. | This actual cobra that we're using is more venomous than a king cobra. |
Der Gemeine Efeu ist der einzige in Mitteleuropa einheimische Wurzelkletterer. | It is labeled as an invasive species in a number of areas where it has been introduced. |
Einbeziehung weiterer giftiger Metalle, wie Kadmium und Quecksilber. | With the exception of butteroil and skimmed milk powder, exports in the first eight months of 1981 have been very satisfactory. |
Ich wette, sie würde giftigen Efeu erkennen, wenn sie ihn sieht. | I'll bet she knows poison ivy when she sees it. |
Die Anforderungen bezüglich giftiger Dämpfe sind nicht zu berücksichtigen. | No toxic fume requirements shall be taken in account |
Beispielsweise ist im Bundesstaat Oregon der Verkauf und Import von Efeu verboten. | Its sale or import is banned in Oregon. |
Mehrheitlich wird die Auffassung vertreten, dass der Efeu für Bäume unschädlich ist. | Where it is established, it is very difficult to control or eradicate. |
Ibotensäure ist giftiger und hat eine geringere Rauschwirkung als Muscimol. | Muscimol is the agent responsible for the majority of the psychoactivity. |
Wir sind uns alle der Gefahren giftiger Abfälle be wußt. | Various Members also feel the reserved areas for use should be reinstated in the proposal for a regulation. |
Als sie an der Wand trat und hob die hängenden Efeu begann er. | When she stepped to the wall and lifted the hanging ivy he started. |
Die Art Öl, die die Pipeline transportieren würde, ist viel giftiger. | The type of oil the pipeline would carry is far more toxic. |
Auch giftiger Fluorwasserstoff kann, allerdings in viel niedrigeren Mengen, ausgestoßen werden. | Much lower levels of toxic hydrogen fluoride can also be emitted. |
Schnee liegt nicht auf den Seen von Bangalore, dafür aber giftiger Abfall Schaum | It Looks Like Snow, But That Fluffy Stuff on Bangalore's Lakes Is Much More Toxic Global Voices |
Giftiger Stress kann dazu fuehren, das ein Körper dauerhaft in einem Alarmzustand bleibt. | Toxic stress can lead to a body system set permanently on high alert. |
Amtliche Prüfungen zur Feststellung, ob giftiger Fisch oder biotoxinhaltiger Fisch im Handel ist. | Official Checks on the possible presence on the market of poisonous fish species or fish containing biotoxins. |
Nun zu dem zweiten Bericht von Herrn Gatto über die Beförderung giftiger Stoffe. | States it strikes me as indefensible to prevent the local authorities being informed. |
Ärzte können ihre Fehler begraben, aber ein Architekt kann seinen Kunden nur raten, Efeu zu pflanzen. | Doctors can bury their mistakes, but an architect can only advise his clients to plant ivy. |
Es waren bloß Blumenbeete auf beiden Seiten von ihm und gegen die Wände Efeu wuchs dick. | There were bare flower beds on either side of it and against the walls ivy grew thickly. |
Zum ersten wollen wir die Verwendung giftiger Schwermetalle bei der Herstellung von Neuwagen einschränken. | First of all, we want to stop heavy metals from being used in the manufacture of new cars. |
Auch die Hypothese, eine Stützpflanze könne durch das Gewicht des Efeu Schaden nehmen, ist nicht belegt worden. | This can be seen in the inexorable death of mature trees that are not bent by the weight of the ivy on their trunks. |
Sie führte ihn rund um die Lorbeer Pfad und der Wanderung, wo der Efeu wuchs so dicht. | She led him round the laurel path and to the walk where the ivy grew so thickly. |
Wie aus Untersuchungen ersichtlich wurde, ist dieser Stoff weitaus giftiger als man lange Zeit annahm. | The parliamentary committee considers that this sub stance can be definitively approved when a definite answer has been obtained. |
Uran ist, wie Sie wissen, ein radioaktiver und giftiger Stoff, der in verschiedenen Mineralien vorkommt. | Uranium itself, as you know, is a radioactive and toxic element that occurs in several minerals. |
Die kurze Trockenzeit hat begonnen, die Hitze ist brütend, giftiger Staub liegt in der Luft. | The short dry season has started and a blanket of heat has descended on the country. |
Sie ging zur Wand und fand, dass es eine grüne Tür in der Efeu, und dass es stand offen. | She went toward the wall and found that there was a green door in the ivy, and that it stood open. |
lose Efeu Wanderwege und vieles mehr plötzlich still, sprang sie auf ihn und fing sie in ihrem der Hand. | loose ivy trails, and more suddenly still she jumped toward it and caught it in her hand. |
Dann rannte sie leicht über das Gras, stieß die langsame alte Tür und schlüpfte durch sie unter dem Efeu. | Then she ran lightly across the grass, pushed open the slow old door and slipped through it under the ivy. |
Was da auf der Oberfläche einiger verschmutzter Seen der drittgrößten Stadt Indiens treibt, ist giftiger Schaum. | What's floating on top of some of the polluted lakes of India's third largest city is actually toxic froth. |
Auf Grund der hohen Konzentration giftiger Gase und weiterer nachfolgender Explosionen konnten aus Sicherheitsgründen keine Rettungskräfte hinabsteigen. | Owing to the high concentration of poisonous gases and further subsequent explosions, no rescuers were allowed into the shaft for safety reasons. |
Einerseits wurde der Wein in Behältern transportiert, die vorher zum Transport giftiger Erzeugnisse sowie Fahrzeugöl gedient hatten. | Firstly, wine has been transported in tankers which had previously been used for the transport of toxic products including motor lubricants. |
Ihr müsst wissen, oder vielleicht wisst ihr es bereits, dass die Luftverschmutzung in Innenräumen giftiger ist als draußen. | You have to know, or you probably already know, that indoor air pollution is more toxic than outdoor one. |
Untersuchungsausschuß zur Behandlung giftiger und gefährlicher Stoffe durch die Europäische Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten (Oktober 1983 Februar 1984) | (i) Committee of Inquiry into the Treatment of Toxic and Dangerous Substances by the European Community and its Member States (October 1933 February 1984) |
Soll wirklich ein so giftiger Stoff wie Zyanid in der Bergbauindustrie und bei der Metallherstellung verwendet werden dürfen? | Is a substance as poisonous as cyanide really to be used in the mining industry and in the production of metals? |
Verwandte Suchanfragen : Giftiger Partikel - Giftiger Rauch - Giftiger Abfallbereich - Blauer Efeu - Efeu Grün - Efeu Blatt - Efeu Familie - Gemeinsamer Efeu - Englisch Efeu - Efeu Arum - Boston Efeu - Japanische Efeu