Übersetzung von "Giftiger Efeu" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Efeu - Übersetzung :
Ivy

Giftiger Efeu - Übersetzung : Giftiger - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das ist giftiger Efeu.
That's poison ivy.
Ja, ich wette, giftiger Efeu läuft davon, wenn er sie sieht.
Yes, I bet poison ivy runs when it sees her.
Der Gemeine Efeu, auch Gewöhnlicher Efeu oder kurz Efeu ( Hedera helix ), ist eine Pflanzenart aus der Gattung Efeu ( Hedera ) innerhalb der Familie der Araliengewächse (Araliaceae).
Hedera helix (common ivy, English ivy, European ivy, or just ivy) is a species of flowering plant in the family Araliaceae, native to most of Europe and western Asia.
Der Efeu war die verblüffende Sache.
The ivy was the baffling thing.
Nicht wahr, das mit Efeu bewachsene Häuschen?
It is a little ivy covered house?'
Die Mauer ist teilweise von Efeu bedeckt.
The wall is partly covered with ivy.
Hier wachsen sonst nur Efeu und Brennnesseln.
The only things that thrive here are ivy and nettles.
Kontusion, nicht giftiger Biss Stich
Injury and poisoning, and procedural complications Rare contusion, non venomous bite sting.
Die Flanke des Hauses war von Efeu bedeckt.
The side of the house was covered with ivy.
Das hier ist ein giftiger Pilz.
This is a poisonous mushroom.
Pelargonium mutans Vorster Pelargonium peltatum (Efeu Pelargonie) (L.) L'Hér.
F. Albers Type Pelargonium zonale (L.) L'Hér.
Dieses Phenomen ist als giftiger Stress bekannt.
This is known as toxic stress.
Meine Kobra ist giftiger als eine Königskobra.
This actual cobra that we're using is more venomous than a king cobra.
Der Gemeine Efeu ist der einzige in Mitteleuropa einheimische Wurzelkletterer.
It is labeled as an invasive species in a number of areas where it has been introduced.
Einbeziehung weiterer giftiger Metalle, wie Kadmium und Quecksilber.
With the exception of butteroil and skimmed milk powder, exports in the first eight months of 1981 have been very satisfactory.
Ich wette, sie würde giftigen Efeu erkennen, wenn sie ihn sieht.
I'll bet she knows poison ivy when she sees it.
Die Anforderungen bezüglich giftiger Dämpfe sind nicht zu berücksichtigen.
No toxic fume requirements shall be taken in account
Beispielsweise ist im Bundesstaat Oregon der Verkauf und Import von Efeu verboten.
Its sale or import is banned in Oregon.
Mehrheitlich wird die Auffassung vertreten, dass der Efeu für Bäume unschädlich ist.
Where it is established, it is very difficult to control or eradicate.
Ibotensäure ist giftiger und hat eine geringere Rauschwirkung als Muscimol.
Muscimol is the agent responsible for the majority of the psychoactivity.
Wir sind uns alle der Gefahren giftiger Abfälle be wußt.
Various Members also feel the reserved areas for use should be reinstated in the proposal for a regulation.
Als sie an der Wand trat und hob die hängenden Efeu begann er.
When she stepped to the wall and lifted the hanging ivy he started.
Die Art Öl, die die Pipeline transportieren würde, ist viel giftiger.
The type of oil the pipeline would carry is far more toxic.
Auch giftiger Fluorwasserstoff kann, allerdings in viel niedrigeren Mengen, ausgestoßen werden.
Much lower levels of toxic hydrogen fluoride can also be emitted.
Schnee liegt nicht auf den Seen von Bangalore, dafür aber giftiger Abfall Schaum
It Looks Like Snow, But That Fluffy Stuff on Bangalore's Lakes Is Much More Toxic Global Voices
Giftiger Stress kann dazu fuehren, das ein Körper dauerhaft in einem Alarmzustand bleibt.
Toxic stress can lead to a body system set permanently on high alert.
Amtliche Prüfungen zur Feststellung, ob giftiger Fisch oder biotoxinhaltiger Fisch im Handel ist.
Official Checks on the possible presence on the market of poisonous fish species or fish containing biotoxins.
Nun zu dem zweiten Bericht von Herrn Gatto über die Beförderung giftiger Stoffe.
States it strikes me as indefensible to prevent the local authorities being informed.
Ärzte können ihre Fehler begraben, aber ein Architekt kann seinen Kunden nur raten, Efeu zu pflanzen.
Doctors can bury their mistakes, but an architect can only advise his clients to plant ivy.
Es waren bloß Blumenbeete auf beiden Seiten von ihm und gegen die Wände Efeu wuchs dick.
There were bare flower beds on either side of it and against the walls ivy grew thickly.
Zum ersten wollen wir die Verwendung giftiger Schwermetalle bei der Herstellung von Neuwagen einschränken.
First of all, we want to stop heavy metals from being used in the manufacture of new cars.
Auch die Hypothese, eine Stützpflanze könne durch das Gewicht des Efeu Schaden nehmen, ist nicht belegt worden.
This can be seen in the inexorable death of mature trees that are not bent by the weight of the ivy on their trunks.
Sie führte ihn rund um die Lorbeer Pfad und der Wanderung, wo der Efeu wuchs so dicht.
She led him round the laurel path and to the walk where the ivy grew so thickly.
Wie aus Untersuchungen ersichtlich wurde, ist dieser Stoff weitaus giftiger als man lange Zeit annahm.
The parliamentary committee considers that this sub stance can be definitively approved when a definite answer has been obtained.
Uran ist, wie Sie wissen, ein radioaktiver und giftiger Stoff, der in verschiedenen Mineralien vorkommt.
Uranium itself, as you know, is a radioactive and toxic element that occurs in several minerals.
Die kurze Trockenzeit hat begonnen, die Hitze ist brütend, giftiger Staub liegt in der Luft.
The short dry season has started and a blanket of heat has descended on the country.
Sie ging zur Wand und fand, dass es eine grüne Tür in der Efeu, und dass es stand offen.
She went toward the wall and found that there was a green door in the ivy, and that it stood open.
lose Efeu Wanderwege und vieles mehr plötzlich still, sprang sie auf ihn und fing sie in ihrem der Hand.
loose ivy trails, and more suddenly still she jumped toward it and caught it in her hand.
Dann rannte sie leicht über das Gras, stieß die langsame alte Tür und schlüpfte durch sie unter dem Efeu.
Then she ran lightly across the grass, pushed open the slow old door and slipped through it under the ivy.
Was da auf der Oberfläche einiger verschmutzter Seen der drittgrößten Stadt Indiens treibt, ist giftiger Schaum.
What's floating on top of some of the polluted lakes of India's third largest city is actually toxic froth.
Auf Grund der hohen Konzentration giftiger Gase und weiterer nachfolgender Explosionen konnten aus Sicherheitsgründen keine Rettungskräfte hinabsteigen.
Owing to the high concentration of poisonous gases and further subsequent explosions, no rescuers were allowed into the shaft for safety reasons.
Einerseits wurde der Wein in Behältern transportiert, die vorher zum Transport giftiger Erzeugnisse sowie Fahrzeugöl gedient hatten.
Firstly, wine has been transported in tankers which had previously been used for the transport of toxic products including motor lubricants.
Ihr müsst wissen, oder vielleicht wisst ihr es bereits, dass die Luftverschmutzung in Innenräumen giftiger ist als draußen.
You have to know, or you probably already know, that indoor air pollution is more toxic than outdoor one.
Untersuchungsausschuß zur Behandlung giftiger und gefährlicher Stoffe durch die Europäische Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten (Oktober 1983 Februar 1984)
(i) Committee of Inquiry into the Treatment of Toxic and Dangerous Substances by the European Community and its Member States (October 1933 February 1984)
Soll wirklich ein so giftiger Stoff wie Zyanid in der Bergbauindustrie und bei der Metallherstellung verwendet werden dürfen?
Is a substance as poisonous as cyanide really to be used in the mining industry and in the production of metals?

 

Verwandte Suchanfragen : Giftiger Partikel - Giftiger Rauch - Giftiger Abfallbereich - Blauer Efeu - Efeu Grün - Efeu Blatt - Efeu Familie - Gemeinsamer Efeu - Englisch Efeu - Efeu Arum - Boston Efeu - Japanische Efeu