Übersetzung von "Gestützt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Daten hinreichend gestützt wurde. | data provided. |
(... ) gestützt auf den Vorschlag der Kommission , gestützt auf die Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts und Sozialausschusses , | , Having regard to the proposal from the Commission ... , Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee ... |
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, gestützt auf die Verordnung (EG)Nr. | Having regard to the Treaty establishing the European Community, |
(gestützt durch ein EFSA Gutachten) | (supported by an EFSA opinion) |
Beide haben die afghanischen Taliban gestützt. | Both have bolstered the Afghan Taliban. |
Dies wird durch den Fossilbefund gestützt. | This is supported by the fossil record. |
Dies wird durch molekulare Daten gestützt. | This is supported by molecular evidence. |
Der Staatshaushalt ist auf Drogengelder gestützt. | The national economy stays afloat thanks to drugs. |
GESTÜTZT AUF Artikel 75 des Übereinkommens, | The Contracting Party shall notify a renewal of a declaration referred to under paragraph 2 not later than six months prior to the end of such period. |
gestützt auf die Empfehlung der Kommission, | Having regard to the Commission recommendation, |
gestützt auf Artikel 125a seiner Verfahrensordnung, | Pursuant to Article 125a of its Rules of Procedure, |
gestützt auf Artikel 194 seiner Geschäftsordnung, | Having regard to Rule 194 of its Rules of Procedure, |
gestützt auf Artikel 176 seiner Geschäftsordnung, | Having regard to Rule 176 of its Rules of Procedure, |
GESTÜTZT auf Artikel III 432 der Verfassung, | HAVING REGARD to Article III 432 of the Constitution, |
Er war auf seinen anderen Arm gestützt. | He was leaning on his other arm. |
1999 Flurordnung Bewirtschaftungsverträge ( ) gestützt auf regionale Initiativen. | 1999 Code Rural Contrats territoriaux d exploitation ( ) Base sur des initiatives regionales. |
Darauf habe ich mich seitdem immer gestützt. | This is precisely the problem we are facing. |
Es wird vom Boden mit Strahlen gestützt. | It's supported from the ground by rays. |
gestützt auf die Zustimmung des Rates 1 , | Having regard to the approval of the Council 1 , |
gestützt auf Artikel 193 des EG Vertrags, | Having regard to Article 193 of the EC Treaty, |
Diese Einschätzung wird auch durch andere Arbeitskostenindikatoren gestützt . | This is also suggested by other labour cost indicators . |
Damit wurde der Katholizismus in diesem Gebiet gestützt. | He is buried in St. Vitus Cathedral in Prague. |
Sind Ihre Annahmen triftig und von Tatsachen gestützt? | Are your assumptions valid and supported by facts? |
Alle vorgeschlagenen Maßnahmen werden durch die Folgenabschätzung gestützt. | All proposed measures were supported by the Impact Assessment. |
Alle vorgeschlagenen Maßnahmen wurden durch die Folgenabschätzung gestützt. | All proposed measures were supported by the Impact Assessment. |
Die siegreichen Parteien haben dieses Bestreben stets gestützt. | The winning parties have always maintained this aspiration. |
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der EuropäischenGemeinschaft, | Having regard to the Treaty establishing the European Community, |
gestützt auf den Beitrittsvertrag, insbesondere auf Artikel 41, | Having regard to the Treaty of Accession, and in particular Article 41 thereof, |
gestützt auf den Vertrag zur Gründung von Euratom, | Having regard to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, |
gestützt auf die von den Mitgliedstaaten vorgelegte Kandidatenliste, | Having regard to the list of candidates submitted by the Member States, |
(... ) gestützt auf den Vorschlag der Kommission , gestützt auf die Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts und Sozialausschusses , gestützt auf die Stellungnahme der Europäischen Zentralbank , Begründung Siehe Nummer 6.1 der Stellungnahme Änderung 2 Erwägungsgrund 3 des Richtlinienvorschlags Änderung des Richtlinienvorschlags | , Having regard to the opinion of the European Central Bank ... , Justification See paragraph 6.1 of the opinion |
Tyrannische Diktaturen wurden aus Furcht vor aufständischen Volksmassen gestützt. | Oppressive dictatorships were backed for fear of mass rebellion. |
gestützt auf den Vertrag Artikel 106 Absatz 1 , zur | Having regard to the Treaty establishing the European Community , and in particular Article 106 ( 1 ) thereof , |
Diese Einschätzung wird durch die Erfahrungen im Libanon gestützt. | Lebanon s experience supports this assessment. |
Diese Vorgehensweise wird nicht von der filmwissenschaftlichen Genretheorie gestützt. | The mood is the emotional tone of the film. |
Der Körper des Schwertwals wird von 50 Wirbeln gestützt. | The mean body temperature of the orca is . |
Jahrhunderts abgeleitet, die durch diesen Vorgang nicht gestützt werden. | Do you know the reasons why you have been called here? br A. No. br Q. |
Diese Anwendung wird durch Veröffentlichungen und klinische Erfahrungen gestützt. | Such a use is supported by publications and clinical experience. |
4.6 Außerdem sollten stoffbezogene Kriterien auf Risikoanalysen gestützt werden. | 4.6 Furthermore, criteria on substances should be based on risk assessment. |
4.6 Außerdem sollten stoffbezogene Kriterien für Risikoanalysen gestützt werden. | 4.6 Furthermore, criteria on substances should be based on risk assessment. |
GESTÜTZT auf die Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen, | HAVING REGARD TO the United Nations Convention on the Law of the Sea, |
gestützt auf Artikel 93 und Anlage V seiner Geschäftsordnung, | having regard to Article 93 of and Annex V to its Rules of Procedure, |
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, | Having regard to the treaty establishing the European Community, |
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, | Having regard to the Treaty establishing the European Communities, |
gestützt auf die von der belgischen Regierung vorgelegte Kandidatur, | Having regard to the nomination submitted by the Belgian Government, |
Verwandte Suchanfragen : Leicht Gestützt - Durch Studien Gestützt - Durch Lager Gestützt - Wird Gestützt Durch - Durch Ergebnisse Gestützt - Eingesetzt Und Gestützt - Annahme Wird Gestützt - Durch Beweise Gestützt - Durch Daten Gestützt - Hypothese Wird Gestützt