Übersetzung von "Gehen um" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Gehen um zu Geben. | Going for giving. |
Um sicher zu gehen | Just hit the point home. |
Wie gehen wir damit um? | How are you going to manage it? |
Nur um sicher zu gehen. | Just to be sure. |
Wie gehen wir damit um? | What do we do about it? |
Gehen Sie, um Himmels willen. | Go now, for God's sake. |
Zeit, um schlafen zu gehen. | It's time for beddybye. |
Fertig, um hinunter zu gehen. | Ready to lower away. |
Gehen Sie um mich herum. | Walk around me. |
Bitte um Erlaubnis zu gehen. | Request permission to leave. |
Es muss um viel gehen. | The stakes must be high. |
Es sollte uns um mehr als lediglich Korrekturen gehen. Es sollte um eine nachhaltige globale Entwicklung gehen. | We should not only concern ourselves with corrections, but with sustainable global development. |
Wir gehen um acht Uhr weg. | We'll leave at eight o'clock. |
Tom stand auf um zu gehen. | Tom rose to go. |
Gehen Sie fünfmal um den Park! | Walk around the park five times. |
Die Zeit ist um, gehen wir! | Time's up, let's go. |
Gehen Sie vorsichtig mit ihm um. | So be careful of him, please. |
Wenn ich um mich vorzustellen gehen | If I'm going to introduce myself |
Wie gehen wir also damit um? | So how do we deal with this? |
Wie gehen wir nun damit um? | Now how do we cope and deal with that? |
Sie gehen, um ihm zu sagen. | You are going to tell him. |
Um einen Schritt weiter zu gehen | Taking it a step further, |
Wir gehen mit den Steuergeldern um. | We are dealing with tax revenue. |
Es wird um die Umsetzung gehen. | What really will make a difference is how it is implemented. |
Gehen Sie damit bitte vorsichtig um. | Please be careful of that. |
Wie gehen Sie mit Kriminellen um? | How do you deal with incorrigibles, criminals? |
Um wirklich nah heran zu gehen, kann man bis zu den Rissen gehen. | Now just to get really deep in, you can really get to the cracks. |
Um hier sicher zu gehen, bat ich um namentliche Abstimmungen. | I asked for roll call votes to make sure. |
Gehen Sie mit den Gläsern sorgfältig um. | Handle the glasses carefully. |
Wir gehen zur Schule, um zu lernen. | We go to school to learn. |
Wir gehen zur Schule, um zu lernen. | We go to school to study. |
Ich bin zu beschäftigt, um zu gehen. | I am too busy to go. |
Ich bin zu beschäftigt, um zu gehen. | I'm too busy to go. |
Wir gehen aus, um chinesisch zu essen. | We're going out for Chinese. |
Gehen wir doch hinein, um uns aufzuwärmen! | Why don't we go inside to warm up? |
Gehen Sie sorgfältig mit dem Falz um. | Handle the crimp with care. |
Ich habe, um Ihren Platz zu gehen. | I've got to go to your place. |
I 92 m gehen, um sicherzustellen, dass | I '92m going to make sure |
Also lasst uns um 2 höher gehen. | So let's go up by 2. |
Ich habe, um aufs College zu gehen... | I have to go to college... |
Lass uns los gehen um zu sehen! | Let's go to see! |
Wie gehen wir mit diesem Fehler um? | Well, how are we going to state this error? |
Wie gehen wir mit dieser Wirklichkeit um? | How are we to deal with their existence? |
Wie gehen wir mit dem Terrorismus um? | How are we going to deal with terrorism? |
Selbst Tiere gehen nicht so miteinander um. | Even animals do not behave like this towards each other in the animal world. |
Verwandte Suchanfragen : Gehen, Um - Gehen, Um Hilfe - Gehen Um Mit - Gehen, Um Urlaub - Gehen, Um Fortzufahren - Gehen, Um Einen Abstand - Gründe Um Zu Gehen - Gehen Um Halb Hahn - Um Sicher Zu Gehen - Gehen, Um Zu Bieten - Gehen