Übersetzung von "Gefühl unruhig" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gefühl - Übersetzung : Unruhig - Übersetzung : Gefühl - Übersetzung : Unruhig - Übersetzung : Unruhig - Übersetzung : Gefühl - Übersetzung : Unruhig - Übersetzung : Unruhig - Übersetzung : Unruhig - Übersetzung : Unruhig - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Tom ist unruhig.
Tom is skittish.
Tom wurde unruhig.
Tom became uneasy.
Tom wird unruhig.
Tom is getting restless.
Tom schlief unruhig.
Tom slept restlessly.
Ich bin unruhig.
Yes, but I'm so restless.
Ich bin unruhig.
I'm worried.
Tom sieht unruhig aus.
Tom looks uneasy.
Die Tiere waren unruhig.
The animals were restless.
Eh! , Sagte Martha unruhig.
Eh! said Martha restlessly.
Ich fühle mich unruhig...
I feel uneasy...
Ich war unruhig, wie...
I've been as restless as...
Es macht mich unruhig.
Makes me uneasy.
Die Menge wird unruhig.
The crowd is getting very restless.
Das Publikum wird unruhig.
The audience is waiting.
Wenn sie unruhig wird...
If she should become restless...
Ich bin so unruhig.
Sighs I'm worried.
Kinder sind ungeduldig und unruhig.
Children are impatient and restless.
Tom war ungeduldig und unruhig.
Tom was impatient and restless.
Es macht mich etwas unruhig.
Well, makes me feel kind of alloverish.
Sie machen es nur unruhig.
And keep her out of my way too If you want me to get this child to sleep.
Oh, ich bin sehr unruhig.
I'm very worried.
Ach, die Stiere sind unruhig.
Oh, the steer are restless.
Nur Santuzza ist traurig und unruhig.
She mocks Santuzza and goes inside the church.
Das Kind ist heute sehr unruhig.
The child has got the fidgets today.
Tom war den ganzen Tag unruhig.
Tom has been restless all day.
Ich bin so furchtbar unruhig gewesen.
I'm so thankful. I was terribly worried.
Ich bin heute Nacht etwas unruhig.
I'm sorry I got the jumps tonight.
Du wirkst so hektisch, so unruhig.
You're ticking like a clock.
Es wird bei dir unruhig werden.
But not if it bugs your woman. Relax.
Mein Leben war bunt und unruhig
A roving' and wandering' life I had
Die Lichter der beiden Kerzen flackerten unruhig.
The wicks of the candles flickered.
Die Pferde sind wegen der Schüsse unruhig.
The horses are unsettled about the gunshots.
Alle warten unruhig, was wohl passieren wird.
Everyone's waiting nervously to see what'll happen.
Der Orkan tobt. Die Menge ist unruhig.
Storm winds blow, the audience howls.
Du bist in letzter Zeit so unruhig.
You're so restless lately.
Ich bin auch so unruhig wegen Billy.
I am so worried about Billy too.
Danach schliefst du unruhig, redetest im Schlaf.
What about last night? Well, I heard you in the kitchen.
Sie ist sehr unruhig , antwortete die Kinderfrau flüsternd.
'Very restless,' said the head nurse in a whisper.
Maria wird unruhig, wenn Tom zu schnell fährt.
Mary gets nervous when Tom drives too fast.
Er arbeitete, wie Mrs. Hall dachte, sehr unruhig.
He worked, as Mrs. Hall thought, very fitfully.
Pascal fing an unruhig und aggressiv zu werden.
Speaker
Die Jungen sind am 1. Tag etwas unruhig.
The boys are a bit restless the first day.
Ich spiele immer schlecht, wenn ich unruhig bin.
You know I'm never any good unless I have my peace of mind.
Ich bitte dich Gemahl, sei nicht so unruhig.
I pray you, husband, be not so disquiet.
Gefühl Gefühl?
Feeling feeling?

 

Verwandte Suchanfragen : Unruhig - Zu Unruhig - Werden Unruhig - Wachsen Unruhig - Unruhig Mit - Unruhig Geist