Übersetzung von "Freilassung auf Kaution" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Kaution - Übersetzung : Kaution - Übersetzung : Kaution - Übersetzung : Kaution - Übersetzung : Kaution - Übersetzung : Kaution - Übersetzung : Freilassung auf Kaution - Übersetzung : Kaution - Übersetzung : Kaution - Übersetzung : Kaution - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Er verletzt weiterhin die Bedingungen seiner Freilassung auf Kaution. | He remains in breach of his bail conditions. |
Tom erschien nach Freilassung auf Kaution nicht zur Gerichtsverhandlung. | Tom jumped bail. |
Foto hochgeladen auf Twitter nach seiner Freilassung auf Kaution in 2016. | Picture uploaded to Twitter after his 2016 release on bail. |
Viertens, die Inhaftierung von fünf Kubanern in den USA, ohne Möglichkeit einer Freilassung auf Kaution. | Fourthly, the imprisonment of five Cuban citizens sentenced in the United States without guarantees. |
Er könnte so um Freilassung auf Kaution ersuchen und in Freiheit auf sein Urteil warten, so der Minister. | He can then request to be released on bail and wait for the verdict outside of jail, he explained. |
November 2013 ordnete der Internationale Seegerichtshof auf Antrag der Niederlande die Freilassung aller Aktivisten gegen Kaution an. | The Netherlands asked the International Tribunal for the Law of the Sea to order Russia to release a Greenpeace ship and the activists who were on board. |
Ferner muss in vielen Mitgliedstaaten das Recht auf Freilassung auf Kaution gewährleistet werden Meiner Ansicht nach sollte den Menschen dieses Recht zustehen. | There also needs to be an assurance in many Member States in relation to the right to bail I believe people should have this right. |
Seine Anwälte baten um Aufschub, um den Fall untersuchen zu können und um Freilassung gegen Kaution. | His lawyers asked for a recess to study the case and his release on bail. |
Maksimovics Mutter und Stiefvater hatten eine Kaution von 200.000 Dollar als Sicherheit gemeinsam angeboten, um seine Freilassung zu erreichen. | Maksimovic's mother and stepfather had jointly offered a surety of 200,000 to secure his release. |
Er wurde auf Kaution entlassen. | He was cautioned by the police and released. |
Allermindestens sollte die EU die Freilassung von Julia Timoschenko und den anderen Oppositionsführern auf Kaution fordern, damit diese sich vor Gericht energischer zur Wehr setzen können. | At the very least, the EU should demand that Tymoshenko and the other opposition leaders are set free on bail so that they can more vigorously defend themselves in court. |
Inzwischen wurde er auf Kaution freigelassen. | He has since been released on police bail. |
Ich wurde nur auf Kaution freigelassen. | I was only released on bail. |
Kaution | Korea Feed Milk Replacer Association (only the Korean language version available) |
Dann ließ man sie auf Kaution frei. | She was the fourth of six children. |
Nur wenige Tage nach der Freilassung auf Kaution arbeitet Maleki bereits wieder, um die Aufmerksamkeit auf Mahmood Beheshti zu lenken, ein weiterer politischer Gefangener, der nun im Iran im Hungerstreik ist. | After just a few days on bail, Maleki is already working to raise awareness about Mahmood Beheshti, another political prisoner now on a hunger strike in Iran. |
Iranischer Blogger Hossein Ronaghi Maleki auf Kaution freigelassen | Iranian Blogger Hossein Ronaghi Maleki Freed on Bail Global Voices |
Tom holte Mary auf Kaution aus dem Gefängnis. | Tom bailed Mary out of jail. |
Kaution und Gebühren | There will be no administrative cost or fees charged other than the deposit the amount paid by bidders applying for auction for services related to an application for a TRQ allocation through auction. |
Das Recht auf Freilassung auf Kaution, das sich auch auf Haftbedingungen erstreckt, ist Gegenstand einer Maßnahme im Rahmen des Programms zur Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung und wird auf angemessenere Art und Weise als Einzelfrage behandelt werden. | The work on the right to bail, which also covers detention conditions, forms the subject matter of a measure in the mutual recognition programme and will be more appropriately dealt with as a single issue. |
Eine Kaution wurde abgelehnt. | ... |
Womöglich eine Kaution akzeptieren? | What do you mean, be able to accept bail ? |
Er ist mittlerweile auf Kaution aus der Haft entlassen worden. | He has since been released on bail. |
Dieser Fall ist äußerst besorgniserregend. Ihre Freilassung gegen Hinterlegung einer Kaution wurde abgelehnt, Beweise wurden nicht öffentlich vorgelegt und die Termine der gerichtlichen Anhörungen wurden nicht bekannt gegeben. | They have been denied bail, the evidence has been presented in secret and there has been no transparent schedule of court hearings. |
Muss ich eine Kaution hinterlegen? | Do I have to leave a deposit? |
Die Kaution beträgt drei Monatsmieten. | You have to give three months' rent as a deposit. |
Tom wurde gegen Kaution freigelassen. | Tom has posted bail and has been released. |
Er wurde zwei Tage lang festgehalten und dann auf Kaution freigelassen. | He was detained for two days and then released on bail. |
Die Kaution wurde auf 20 Millionen Toman ca. 7.000 US Dollar, festgesetzt. | His bail has been set to 20 million tomans approximately 7000 USD. |
Blogger Hossein Ronaghi Maleki wurde am 4. Mai 2016 auf Kaution freigelassen. | Blogger Hossein Ronaghi Maleki was freed on bail May 4, 2016. |
Serbier mit 200.000 Kaution nach Drogenanklage | Serbian man gets 200k bail on drug charge |
Ich will meine Kaution nicht verlieren. | I don't want to lose my deposit. |
Ich arrangiere schon mal eure Kaution. | I'm going out to arrange your bail. |
Natürlich hoffen wir alle auf ihre baldige Freilassung. | Obviously, we all hope for their early release. |
Alexanjan war damals schon schwer an AIDS erkrankt und wurde nicht behandelt. Im Dezember 2008 stimmte das Moskauer Gericht einer Freilassung gegen eine Kaution von umgerechnet rund 1Million 400 Tausend Euro zu. | By that time, Aleksanyan was critically ill with AIDS, for which treatment was withheld. In December 2008, the Moscow City Court approved his release on bail of 50 million rubles (around 1,775,000 at the time). |
Tom muss eine elektronische Fußfessel tragen, solange er auf Kaution in Freiheit ist. | Tom has to wear an ankle monitor bracelet while he's out on bail. |
Ehemaliger Premierministerin von Bangladesch wird Kaution verwehrt | Bangladesh ex PM is denied bail |
Sie müssen drei Monatsmieten als Kaution hinterlegen. | You have to give three months' rent as a deposit. |
Stell eine Kaution, damit ich hier rauskomme. | You just get me out of here on bail. |
Tom holte Mary gegen Kaution aus dem Gefängnis. | Tom bailed Mary out of jail. |
Die Freilassung Razilys | Razily's Release |
Was können Unterstützer tun, um auf ihre Freilassung zu drängen? | What can supporters do to push for their release? |
Äthiopiens Blogger reagieren auf die Freilassung mit Anteilnahme und Kritik | Ethiopians React to Bloggers' Release With Compassion, Criticism Global Voices |
versuchen, daß die Kaution schneller in Angriff genommen wird. | Chairman. 1 would press you once more on this. |
Ich musste in Albany 100 für meine Kaution anfragen. | I had to wire Albany for 100 so I could get out on bail. |
Verwandte Suchanfragen : Auf Kaution - Kaution Auf - Auf Kaution - Auf Ihre Freilassung - Befreit Auf Kaution