Übersetzung von "befreit auf Kaution" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Kaution - Übersetzung : Befreit - Übersetzung : Befreit - Übersetzung : Befreit - Übersetzung : Kaution - Übersetzung : Kaution - Übersetzung : Kaution - Übersetzung : Kaution - Übersetzung : Befreit - Übersetzung : Kaution - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Er wurde auf Kaution entlassen.
He was cautioned by the police and released.
Inzwischen wurde er auf Kaution freigelassen.
He has since been released on police bail.
Ich wurde nur auf Kaution freigelassen.
I was only released on bail.
Kaution
Korea Feed Milk Replacer Association (only the Korean language version available)
Dann ließ man sie auf Kaution frei.
She was the fourth of six children.
Iranischer Blogger Hossein Ronaghi Maleki auf Kaution freigelassen
Iranian Blogger Hossein Ronaghi Maleki Freed on Bail Global Voices
Tom holte Mary auf Kaution aus dem Gefängnis.
Tom bailed Mary out of jail.
Kaution und Gebühren
There will be no administrative cost or fees charged other than the deposit the amount paid by bidders applying for auction for services related to an application for a TRQ allocation through auction.
Er verletzt weiterhin die Bedingungen seiner Freilassung auf Kaution.
He remains in breach of his bail conditions.
Tom erschien nach Freilassung auf Kaution nicht zur Gerichtsverhandlung.
Tom jumped bail.
Foto hochgeladen auf Twitter nach seiner Freilassung auf Kaution in 2016.
Picture uploaded to Twitter after his 2016 release on bail.
Eine Kaution wurde abgelehnt.
...
Womöglich eine Kaution akzeptieren?
What do you mean, be able to accept bail ?
Er ist mittlerweile auf Kaution aus der Haft entlassen worden.
He has since been released on bail.
Muss ich eine Kaution hinterlegen?
Do I have to leave a deposit?
Die Kaution beträgt drei Monatsmieten.
You have to give three months' rent as a deposit.
Tom wurde gegen Kaution freigelassen.
Tom has posted bail and has been released.
Er wurde zwei Tage lang festgehalten und dann auf Kaution freigelassen.
He was detained for two days and then released on bail.
Die Kaution wurde auf 20 Millionen Toman ca. 7.000 US Dollar, festgesetzt.
His bail has been set to 20 million tomans approximately 7000 USD.
Blogger Hossein Ronaghi Maleki wurde am 4. Mai 2016 auf Kaution freigelassen.
Blogger Hossein Ronaghi Maleki was freed on bail May 4, 2016.
Serbier mit 200.000 Kaution nach Drogenanklage
Serbian man gets 200k bail on drug charge
Ich will meine Kaution nicht verlieren.
I don't want to lose my deposit.
Ich arrangiere schon mal eure Kaution.
I'm going out to arrange your bail.
Tom muss eine elektronische Fußfessel tragen, solange er auf Kaution in Freiheit ist.
Tom has to wear an ankle monitor bracelet while he's out on bail.
Nachdem Morpheus befreit ist, befreit er auch Kalliope und legt Madoc eine furchtbare Strafe auf.
Upon his release, he comes to rescue Calliope, and visits a terrible punishment upon Madoc.
Ehemaliger Premierministerin von Bangladesch wird Kaution verwehrt
Bangladesh ex PM is denied bail
Sie müssen drei Monatsmieten als Kaution hinterlegen.
You have to give three months' rent as a deposit.
Stell eine Kaution, damit ich hier rauskomme.
You just get me out of here on bail.
Letztlich befreit sich Rita auf radikale Weise ...
In the end , Rita sets herself free in a radical move ...
Befreit
Exempted
Tom holte Mary gegen Kaution aus dem Gefängnis.
Tom bailed Mary out of jail.
Auf meinem Blog steht ebenfalls Befreit Hossein Derakhshan .
I also added free Hossein Derakhshan to the name of my blog.
Viertens, die Inhaftierung von fünf Kubanern in den USA, ohne Möglichkeit einer Freilassung auf Kaution.
Fourthly, the imprisonment of five Cuban citizens sentenced in the United States without guarantees.
Er könnte so um Freilassung auf Kaution ersuchen und in Freiheit auf sein Urteil warten, so der Minister.
He can then request to be released on bail and wait for the verdict outside of jail, he explained.
versuchen, daß die Kaution schneller in Angriff genommen wird.
Chairman. 1 would press you once more on this.
Ich musste in Albany 100 für meine Kaution anfragen.
I had to wire Albany for 100 so I could get out on bail.
Befreit Syrien.
Free Syria.
Befreit ihn!
Save the Count!
Albarrak wurde nach den Protesten auf Kaution freigelassen, aber viele andere wurden aufgrund der Proteste inhaftiert.
Albarrak was released on bail following those protests but many others were detained for protesting.
Video Ägyptischer Blogger Alaa Abdel Fattah kommt gegen Kaution frei
Video Egyptian Blogger Alaa Abdel Fattah Released on Bail Global Voices
Im Gegenzug bezahlte Death Row die Kaution von 1,4 Mio.
Disillusioned with the direction of Death Row, artists RBX and The D.O.C.
Oder dich mit einer Kaution aus der Ausnüchterungszelle zu holen.
Or bailing you out of a drunk tank.
November 2013 ordnete der Internationale Seegerichtshof auf Antrag der Niederlande die Freilassung aller Aktivisten gegen Kaution an.
The Netherlands asked the International Tribunal for the Law of the Sea to order Russia to release a Greenpeace ship and the activists who were on board.
139 wurden in der Sache inhaftiert, während der Rest entweder auf Kaution entlassen wurden oder sich auf der Flucht befindet.
139 were detained in the case while the rest were either released on bail or on the run.
Doch auf einmal sind sie von der geografischen Abhängigkeit befreit.
All of a sudden they are effectively emancipated from geography.

 

Verwandte Suchanfragen : Auf Kaution - Kaution Auf - Auf Kaution - Befreit - Kaution - Kaution - Kaution