Übersetzung von "Fragen aus" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Fragen - Übersetzung : Fragen aus - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Fragen aus - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie fragen mich aus. | You're asking me. |
Kurtze Fragen aus der Oratoria . | Kurtze Fragen aus der Oratoria. |
Wenn Sie fragen aus ihm? | This point in life. When you ask from it? |
Case, fragen Sie mich aus? | Case, are you drawing me out? |
Kurtze Fragen aus der politischen Historie . | Kurtze Fragen aus der politischen Historie, 1697. |
Mona beantwortete ihre Fragen aus dem Handgelenk. | Mona answered their questions off the cuff. |
Tom nahm Fragen aus dem Publikum entgegen. | Tom took questions from the audience. |
Schonmal Fragen an unseren Sohn aus Nyangoma gehabt? | Ever wanted to ask our Son from Nyangoma any questions? |
Journalisten aus Fernsehen und Zeitungen wollen keine Fragen. | Journalists from TV and newspapers don't ask any questions. |
Aus diesem Grund müssen ihre Fragen beantwortet werden. | Management decisions often need to be taken quickly otherwise contracts fall through and jobs are lost. |
Ok, jetzt, gibt es irgendwelche Kommentare oder Fragen, da wir anscheinend keine Fragen aus Übersee haben. | Ok now, are there any comments or questions because apparently we have no questions from overseas today. |
Aus Verbrauchersicht habe der ESSS viele Fragen nicht behandelt. | In view of consumers a large number of topics had not been dealt with by the ESSS. |
Fragen der Politik , die sich aus der Globalisierung ergeben | Policy issues raised by internationalisation |
Solche kritische Fragen resultieren aus dieser Art der Analyse. | This is the kind of crucial sort of question which this form of analysis sets up. |
Aus diesen beiden Fragen ergibt sich nun folgende Schlußfolgerung. | Mr de la Malène. (F) Madam President, I am quite taken aback by what you have just said. |
Gautier. Ich habe aus mehreren Fragen eine her ausgesucht. | But I am grateful for one thing you have said. |
alle sich aus seiner Anwendung ergebenden Fragen zu prüfen | examine all issues arising from its application |
Heute stellen wir Fragen und beginnen Antworten auf 100 Fragen zu finden, die aus Tausenden ausgewählt worden sind, gestellt von Menschen aus der ganzen Welt. | Today, we ask and we begin to discover answers to 100 questions chosen from thousands, donated by people from all around the world. |
Er prüft alle wichtigen Fragen, die sich aus diesem Abkommen ergeben, und alle sonstigen Fragen von beiderseitigem Interesse. | A Stabilisation and Association Council (SAC) is hereby established which shall supervise the application and implementation of this Agreement. |
Aus der Überprüfung haben sich eine Reihe bereichsübergreifender Fragen ergeben. | A number of cross cutting issues have emerged from the review. |
Jane ließ die Fragen aus, die sie nicht beantworten konnte. | Jane skipped the questions she couldn't answer. |
Werke (Auswahl) Kurtze Fragen aus der alten und neuen Geographie . | Works Kurtze Fragen aus der alten und neuen Geographie, Leipzig 1693. |
Wollen sie vielleicht noch einmal jemanden aus dem Landwirtschaftsausschuss fragen? | Would you perhaps like to repeat the question to someone from the Committee on Agriculture? |
regionale Zusammenarbeit (einschließlich der Koordinierung regionaler Fragen aus anderen Unterausschüssen). | regional cooperation (including coordination of regional issues arising from other subcommittees). |
regionale Zusammenarbeit (einschließlich der Koordinierung regionaler Fragen aus anderen Unterausschüssen). | Regional cooperation (including coordination of regional issues arising from other subcommittees). |
Aus dieser Situation heraus ergeben sich nachstehende Fragen an die Kommission | Against this background, the Commission should be asked to provide answers to the following questions |
Dann stellten uns Studenten Leute von überall aus der Welt Fragen. | In turn, students, people from around the world, would ask us questions. |
Analyse von Fragen der nachhaltigen Entwicklung aus Sicht der Zivilgesellschaft sowie | analyse sustainable development issues from a civil society point of view, and |
Daher müssen wir uns fragen, aus wieviel Menschen das Westsaharavolk besteht. | And then people say to me, 'What are you getting so worked up about, Mr Penders? |
Fragen Sie nur meine Kolleginnen und Kollegen aus Schottland und Wales. | If you are in any doubt about this, just ask my Scottish and Welsh colleagues. |
Ich weiß, dass der Ratspräsident aus zeitlichen Gründen keine Fragen beantwortet. | I understand that because of time, the President in Office is not answering. |
Allerdings sind aus unserer Sicht immer noch drei Fragen offen geblieben. | We also believe that there are still three questions that need to be answered. |
Ich möchte beispielsweise den Herrn Kommissar fragen, was aus Galileo wird. | For example, I should like to ask the Commissioner, what happens next with Galileo? |
Es sieht gleich aus und ich muss die gleichen Fragen stellen. | Well, it looks the same. And I have the same questions to ask. |
Aus dem tiefsten Wales höre ich zwangsläufig Frau Morgan fragen Warum ist niemand aus Wales dabei? | Mrs Morgan, inevitably asks from the wilds of Wales 'Why were there not any Welsh people?' |
Er prüft alle wichtigen Fragen, die sich aus diesem Abkommen ergeben, und alle sonstigen bilateralen oder internationalen Fragen von beiderseitigem Interesse. | It shall examine any major issues arising within the framework of this Agreement and any other bilateral or international issues of mutual interest. |
So viele Fragen, aus denen sich politische Gewissheiten ableiten lassen, ja aus denen man Lehren ziehen kann. | So many questions that lead to political certainties, if not lessons. |
Oder wir weichen aus fragen die Rechtsabteilung und sehen, was die sagen. | Or maybe we punt ask the legal department, see what they say. |
Aufkommende Fragen nach Indonesiens Hinrichtung der Drogenschmuggler aus Australien, Brasilien und Nigeria | Questions After Indonesia Executes Drug Convicts From Australia, Brazil and Nigeria Global Voices |
Das hat Fragen bezüglich der Wertschätzung von Frauen aus der Küstenregion aufgeworfen. | This has raised questions as to what the value of the coastal woman is. |
Oder wir weichen aus fragen die Rechtsabteilung und sehen, was die sagen. | Or maybe we punt ask the legal department, see what they say. |
Ich fürchte, die vielen Fragen werden sie wieder aus der Fassung bringen. | I'm afraid a lot of questions will just upset her again. |
Wir werden dieses Relikt aus der amerikanischen Vergangenheit enthüllen, indem wir fragen | And the way that we're going to uncover this vestigial organ of America past is by asking this question |
3.3 In diesem Zusammenhang werden aus heutiger Sicht folgende Fragen ganz konkret | 3.3 In the above context the questions which arise become more specific |
5.3 In diesem Zusammenhang werden aus heutiger Sicht folgende Fragen ganz konkret | 3.3 In the above context the questions which arise become more specific |
Verwandte Suchanfragen : Offene Fragen Aus - Fragen Sie Aus - Aufgeworfenen Fragen Aus - Fragen Fragen - Fragen Ergeben Sich Aus - Beantwortung Von Fragen Aus - Für Weitere Fragen Aus - Fragen, Die Sich Aus - Fragen, Die Sich Aus - Fragen Aus Dem Publikum