Übersetzung von "Feier für" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Feier - Übersetzung : Für - Übersetzung : Für - Übersetzung : Feier - Übersetzung : Feier für - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Was für eine Feier?
What ceremony?
Eine Feier für etwas Soziales?
Socialistic ceremony indeed!
Dies erfordert für eine Feier zusammen!
This calls for a celebration together!
Vielen Dank für die schöne Feier.
Thank you so much for this lovely party, Alice.
Was für eine Feier wünschst du dir?
What kind of a party do you want?
Was für eine Feier wünscht ihr euch?
What kind of a party do you want?
Was für eine Feier wünschen Sie sich?
What kind of a party do you want?
Feier schön!
Have fun.
Feier schön!
Enjoy yourself!
Feier mit.
I'll crash.
Eine Feier?
A celebration?
Einer Feier?
A celebration?
Das Zimmer ist für die Feier schön hergerichtet.
The room's nicely fixed up for the party.
Die Gaststätte berechnete mir 250.000 Yen für die Feier.
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.
Das Datum für die Feier steht noch nicht fest.
The date of the party is still up in the air.
Er dankte dem Gastgeber für eine sehr angenehme Feier.
He thanked the host for the very enjoyable party.
Wir werden für die Feier ein Fässchen Bier besorgen.
We'll get a keg of beer for the party.
Ich muss allen den Grund für diese Feier erzählen.
I need to tell everyone the reason for this party.
Europas erstickte Feier
Europe s Stifled Celebration
Eine kleine Feier
A little celebration.
Für die Feier wurde das Gebäude des Lustspieltheaters ( Vígszínház ) gemietet.
It rented out the entire Vígszínház theatre for the event.
Wir brauchen für die Feier mehr als zehn Kisten Bier.
We need more than ten cases of beer for our party.
Hast du alles gekauft, was wir für unsere Feier benötigen?
Did you buy everything we need for our party?
Ich verlasse die Feier.
I leave the party.
Wer gibt die Feier?
Who will host the party?
Diese Feier ist fade.
This party is dull.
Die Feier der Kindertaufe .
This is now out of date.
Zur Feier des Vollmonds.
To celebrate the full moon. woman speaking native language
Ich komme zur Feier.
I'll be at the ceremony.
Wir haben vor, nächsten Sonntag für Herrn Osa eine Feier auszurichten.
We are planning to organise a party for M. Osa next summer.
Wir haben vor, nächsten Sonntag für Herrn Osa eine Feier auszurichten.
We are planning to organise a party for M. Osa next Sunday.
Während der Feier für Bona Dea im Dezember 62 v. Chr.
Macrobius writes that Bona Dea is the same as Fauna, Ops or Fatua...
Sie sagte die Feier ab.
She called off the party.
Du kommst spät zur Feier.
You're late to the party.
Ihr kommt spät zur Feier.
You're late to the party.
Sie kommen spät zur Feier.
You're late to the party.
Das ist eine nette Feier.
It's a nice party.
Es war eine nette Feier.
It was a nice party.
Es war eine schöne Feier.
It was a nice party.
Gehst du heute zur Feier?
Are you going to the party today?
Die Feier ging langweilig los.
The party was pretty boring at first.
Dieser fromme Feier Maske Studien
This pious celebration mask studies
Das war ne schöne Feier.
It was a fine party.
Das ist eine klasse Feier.
This is a swell celebration.
Ist die Feier ein Erfolg?
How's the party?

 

Verwandte Suchanfragen : Eine Feier - Kleine Feier - Gemeinsame Feier - Feier Getränk - öffentliche Feier - Ruhestand Feier - Eine Feier - Schöne Feier - Feier Schön - Jährliche Feier - Feier Haben - Eine Feier