Übersetzung von "eine Feier" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Feier - Übersetzung : Eine Feier - Übersetzung : Eine Feier - Übersetzung : Feier - Übersetzung : Eine Feier - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Eine Feier? | A celebration? |
Eine kleine Feier | A little celebration. |
Was für eine Feier? | What ceremony? |
Das ist eine nette Feier. | It's a nice party. |
Es war eine nette Feier. | It was a nice party. |
Es war eine schöne Feier. | It was a nice party. |
Das ist eine klasse Feier. | This is a swell celebration. |
Es war eine nette Feier. | Nice party. |
Es findet eine Feier statt. | They're having a party. |
Eine Feier für etwas Soziales? | Socialistic ceremony indeed! |
Diese Feier ist eine geschlossene Gesellschaft. | This party is an intimate gathering. |
Dies erfordert für eine Feier zusammen! | This calls for a celebration together! |
Nun, war es eine schöne Feier? | Well was it a nice party? |
Es war eine nette Feier, Baron. | I must be leaving. It's been a swell party, Baron. |
Was für eine Feier wünschst du dir? | What kind of a party do you want? |
Was für eine Feier wünscht ihr euch? | What kind of a party do you want? |
Was für eine Feier wünschen Sie sich? | What kind of a party do you want? |
Juni eine Feier zu Adams' Ehren statt. | On the seafront at Itō is a monument to Adams. |
So gab es nur am Freitag eine Feier. | So far, the only celebration took place on Friday. |
Diese Woche hier ist eine Feier unserer Kreativität. | This week is a celebration of our creativity. |
Wir haben eine große Feier, nicht wahr, Marian? | We make big celebration, don't we, Marian? |
Feier schön! | Have fun. |
Feier schön! | Enjoy yourself! |
Feier mit. | I'll crash. |
Einer Feier? | A celebration? |
Er dankte dem Gastgeber für eine sehr angenehme Feier. | He thanked the host for the very enjoyable party. |
Wann hast du das letzte Mal eine Feier geschmissen? | When was the last time you threw a party? |
Tom und Maria wollen nächste Woche eine Feier geben. | Tom and Mary plan to have a party next week. |
Ich hoffe nämlich, dass es eine richtige Feier wird. | But I hope to make it a real party. |
Zur Feier des Tages spendiere ich noch eine Lage. | How about a cheese dog burger this time? |
Europas erstickte Feier | Europe s Stifled Celebration |
Eine Freundin von mir gibt heute eine Feier, wenn Sie kommen mögen? | A friend of mine is giving a small party tonight, if you'd care to come. |
Es war eine schöne Feier. Du hättest auch kommen sollen. | It was a nice party. You should have come, too. |
Er lernte auf der Feier eine verführerische junge Frau kennen. | He met a seductive young woman at the party. |
Linda sagte etwas davon, selbst eine Feier ausrichten zu wollen. | Linda had said something about wanting to give a party herself. |
Ich verlasse die Feier. | I leave the party. |
Wer gibt die Feier? | Who will host the party? |
Diese Feier ist fade. | This party is dull. |
Die Feier der Kindertaufe . | This is now out of date. |
Zur Feier des Vollmonds. | To celebrate the full moon. woman speaking native language |
Ich komme zur Feier. | I'll be at the ceremony. |
Wir haben vor, nächsten Sonntag für Herrn Osa eine Feier auszurichten. | We are planning to organise a party for M. Osa next summer. |
Wir haben vor, nächsten Sonntag für Herrn Osa eine Feier auszurichten. | We are planning to organise a party for M. Osa next Sunday. |
Zur Feier des Tages tranken Liisa und Markku zusammen eine Flasche Sekt. | In honour of the day Liisa and Markku cracked a bottle of champagne together. |
Aber es ist auch eine Feier für die Dinge, die Leute machen. | But it is also a celebration of the things that people do |
Verwandte Suchanfragen : Kleine Feier - Feier Für - Gemeinsame Feier - Feier Getränk - öffentliche Feier - Ruhestand Feier - Schöne Feier - Feier Schön - Jährliche Feier - Feier Haben