Übersetzung von "Fehlen für" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Fehlen - Übersetzung : Für - Übersetzung : Fehlen - Übersetzung : Fehlen - Übersetzung : Für - Übersetzung : Fehlen - Übersetzung : Fehlen für - Übersetzung : Fehlen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Für die Behauptung fehlen Belege. | Energy Medicine The Scientific Basis. |
Anmerkung Daten für Griechenland fehlen | Note Data for Greece are missing |
Die Daten für die Originalsprache fehlen | Data for original language missing |
Entscheidende VGR Aggregate für institutionelle Sektoren fehlen . | Key national account aggregates for institutional sectors are lacking . |
4.3 Fehlen geeigneter Lösungsvorschläge für dieses Problem | 4.3 No indication of suitable solutions to deal with the issue |
Gelegentlich fehlen kompetente Regisseure für die Motivation. | Occasionally we lack competent directors to motivate us. |
Fehlen? | Isn't there something missing? Missing? |
Dafür fehlen für einige Bereiche noch die Beweise. | We have still not obtained proofs of this in all areas. |
Dann fehlen Wohnräume für die mindestens 500 verschiedenen Schreiber. | Various reinterpretations have led to various conclusions about the site. |
Fehlen einer umfassenden Strategie für die Personalausstattung von Friedensmissionen | Lack of a comprehensive staffing strategy for peace operations |
Airbags fehlen oder sind nicht für das Fahrzeug geeignet | Existence or inexistence of airbags not suitable with the vehicle. |
Für weitergehende Maßnahmen fehlen der Kommission jedoch die Mittel. | However the Commission does not have enough resources to extend its activities beyond that. |
Für ein richtiges Picknick fehlen jetzt noch die Käfer. | Gosh, the picnic is off, we haven't got any red ants. |
Schätzungen für Daten, die in einem nationalen Inventar fehlen | Estimates for data missing from a national inventory |
Nebenblätter fehlen. | ) J.F.Macbr. |
Dateien fehlen | Files are missing |
oder fehlen. | Important information about some of the ingredients of Lantus |
oder fehlen. | Important information about some of the ingredients of Optisulin |
Es fehlen... | There's missing... |
Vergleichsdaten zum Nutzen Risikoverhältnis für die Alternativstrategien für die weitere Therapie fehlen. | In Crohn s disease, experience with re administration if signs and symptoms of disease recur is limited and comparative data on the benefit risk of the alternative strategies for continued treatment are lacking. |
Das Fehlen von sanitären Einrichtungen ist erniedrigend für die Frauen. | Some regions of India have taken this discourse more seriously than others. |
Airbags fehlen oder sind offensichtlich nicht für das Fahrzeug geeignet | Airbags obviously missing or not suitable with the vehicle. |
Airbags fehlen oder sind offensichtlich nicht für das Fahrzeug geeignet. | Airbags obviously missing or not suitable with the vehicle. |
Auch das Fehlen eines IAS für Versicherungsverträge sollte Beachtung finden. | Attention should also be paid to the fact that there are no IAS covering insurance contracts. |
Insgesamt fehlen jedoch überzeugende Argumente für die vorgeschlagene weitreichende Harmonisierung. | On the whole, there are, however, no strong arguments for implementing the far reaching harmonisation proposed. |
Uns fehlen Lösungen. | There is a huge gap in our array of solutions. |
Die Dateien fehlen. | The files are missing. |
Tom fehlen Sozialkompetenzen. | Tom lacks social skills. |
Drei Löffel fehlen. | Three spoons are missing. |
Es fehlen Parameter. | Not enough arguments. |
Fehlen Ihnen Funktionen? | Are there features you are missing? |
Das Fehlen eines | The collective analysis of preclinical and clinical irritation studies for the orodispersible tablet indicate that this formulation in unlikely to pose risk for local irritation with clinical use. |
Hypoglykämie fehlen. ei | n |
Hypoglykämie fehlen. ei | ho accordingly. |
Fehlen von Unternehmertradition | Education and aspirations |
Diese fehlen bisher. | President. |
Klare Daten fehlen. | There is a lack of unequivocal data. |
Da fehlen 10. | You need 10 more. |
Das Fehlen wovon? | The absence of what? |
Fehlen keine Arme? | No arms missing? |
Fehlen validierter Verfahren | Absence of validated methods |
Zudem fehlen die für die spätere Formen charakteristische Aushöhlung der Wirbel. | Together they contain most of the bones, with the exception of the skull. |
Autoritären Regimen fehlen Institutionen für das Konfliktmanagement, wie Demokratien sie aufweisen. | Authoritarian regimes lack the institutions of conflict management that democracies provide. |
Sie darf nie ein Ersatz für das Fehlen anderer Ideen sein. | It must never be a substitute for the absence of other ideas. |
Auch ein kleiner Arabischkurs für die deutschen Lehrer durfte nicht fehlen | He thought a little Arabic course for the German teachers wouldn't go amiss |
Verwandte Suchanfragen : Abdeckung Für Fehlen - Fehlen Von - Kann Fehlen - Fehlen Note - Fehlen Zeit - Fehlen Informationen - Daten Fehlen - Kann Fehlen - Einige Fehlen