Übersetzung von "Familien in denen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Denen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Weltweit sind nur wenige Familien bekannt, in denen diese Erkrankung auftritt.
Only a few families with this disease are known worldwide.
Ich habe in Indien Dörfer besucht, in denen ganze Familien in der Seidenbranche versklavt sind.
I visited villages in India where entire families were enslaved in the silk trade.
Etliche entstammen Familien, in denen es zu körperlicher Gewalt und sexuellem Missbrauch kommt.
Some are from families in which there is physical violence and sexual abuse.
In denen war die Kindersterblichkeit niedrig und die Größe der Familien auch klein.
They had low child mortality and small families.
Warum helfen wir nicht den Familien denen der Bankrott droht?
Why aren't we helping American families faced with bankruptcy?
Ich meine, manchmal hört man über Familien in denen der Großvater unglaubliche Gesichten erzählt hat.
I mean, sometimes you hear about families where the grandfather just told amazing tales.
In Rumänien leben viele tausend Kinder, die Familien haben, von denen sie getrennt worden sind.
There are many thousands of children in Romania who have families of their own and have become detached from them.
Und wir sehen diese Familien, diese nomadischen Familien, von Vater zu Sohn, von Vater zu Sohn, und denen tut das weh.
And we see these families, these nomadic families, you know, father to son, father to son, and these guys are hurting.
Schrittweise entstand die Tradition von Puppenspieler Familien, in denen das Betreiben des Puppentheaters als Handwerk weitervererbt wurde.
Gradually, a tradition of puppeteer families started and puppetry was inherited as a family craft.
Aufgrund dieser neuen Dienstleistungsökonomie erstrecken sich Marktbeziehungen in Lebensbereiche, in denen früher informelle Hilfe und Unterstützung innerhalb der Familien vorherrschten.
The new service economy extends market relations to areas of life in which, previously, informal assistance and guidance within family units prevailed.
Es gab Szenarien, in denen ganze Familien innerhalb von 48 Stunden an Cholera starben, ganz alleine in ihren winzigen Wohnungen.
You had these scenes of entire families dying over the course of 48 hours of cholera, alone in their one room apartments, in their little flats.
Hatten diese Menschen nicht auch Familien, denen man ihre sterblichen Überreste übergeben konnte?
Didn t those people have families to claim their remains?
In den Städten, in denen sich inzwischen mehr als 50 der Angolaner zusammenballen, ist die Mehrheit der Familien auf Überlebensstrategien angewiesen.
In the cities, a majority of families, well beyond those officially classified as poor, have to adopt a variety of survival strategies.
Für Wörsdorf werden acht Familien gezählt, in Guckheim sind es zwei Familien.
Eight families were counted in Wörsdorf, and in Guckheim two.
Familien Jedes Element der neun Familien werden in einer eigenen Farbe dargestellt.
Family represents each of the nine families with a color.
Ich weiß von Familien, in denen neue Kinder geboren wurden, aber auch von Witwen, die nie wieder geheiratet haben.
I know families where new children were born, but also widows who never married again.
Es gibt formelle Rahmen, Schulen, Hochschulen, Krankenhäuser, in denen Innovation stattfinden kann, und informelle Umgebungen, Gemeinschaften, Familien, soziale Netzwerke.
There are formal settings schools, colleges, hospitals in which innovation can take place, and informal settings communities, families, social networks.
In denen gab es hohe, oder sehr hohe, Kindersterblichkeit und die Familien waren auch sehr groß, sechs bis acht.
They had high, or very high, child mortality and family size, six to eight.
In Tetel wohnen drei Familien.
Three families live in Tetel.
Familien leben dort in Angst.
Decent families living in terror.
Viele Familien in kleinen Häusern.
Little families in little homes.
Auf den Tischen adipöser Kinder stehen Wurstwaren bis zur Hälfte häufiger auf dem Tisch, als in Familien, in denen normalgewichtige Kinder leben.
For example, sausages occur up to half more frequently on the tables of obese children compared to the families of children with standard weight.
j) Unterstützung und Ermächtigung von Frauen, denen in Konflikt und Konfliktfolgesituationen eine wichtige Rolle bei der Stabilisierung ihrer Familien zukommt
(j) Provide support to and empower women who play an important role within their families as stabilizing factors in conflict and post conflict situations
Anomalien bei Patienten aus Familien, in denen Brust und Ovarienkrebs vorkommt, können somit nur mit diesen amerikanischen Tests ermittelt werden.
This means that abnormalities in patients from families with a history of breast cancer and ovarian cancer will only be able to be detected with this American test.
In Großbritannien gehen 42 Prozent des Kindergeldes an Familien der Mittelschicht und reiche Familien.
In the United Kingdom, 42 of child subsidies goes to middle class and wealthy families.
In manchen Familien, in denen die Männer ihre Frauen an der Arbeit beteiligen wollen, sind deren Frauen oft nicht motiviert oder geschäftlich orientiert.
In some families when the men are positive and they want their wives to participate, the woman is not business oriented or she's not motivated.
4.4 Der Situation behinderter Kinder bzw. der Familien in den Partnerländern des Mittel meerraums, in denen Menschen mit Behinderungen leben, muss besonders beachtet werden.
4.4 The situation of children with disabilities, or of families in which people with disabilities live in the Mediterranean partner countries needs special attention.
4.5 Der Situation behinderter Kinder bzw. der Familien in den Partnerländern des Mittelmeer raums, in denen Menschen mit Behinderungen leben, muss besonders beachtet werden.
4.5 The situation of children with disabilities, or of families in which people with disabilities live in the Mediterranean partner countries needs special attention.
Aber sie werden in Familien geformt ...
But they form themselves within families...
In diesem Dorf leben fünfzig Familien.
There are fifty families in this village.
Sechs Familien leben in diesem Mehrfamilienhaus.
Six families live in this apartment house.
In dem Haus wohnen zwei Familien.
Two families live in that house.
In einigen Familien gibt es Dienstmädchen.
Some families have maids.
Ich hätte denen sagen können, dass er nur kam, um seiner und anderen Familien zu helfen.
I could have told them why he left the Alamo, to help his family and others.
3.4.2 Bankdienstleistungen sollten für einkommensschwache Familien durch erschwingliche Bank gebühren zugänglich gemacht und auch in Gegenden angeboten werden, in denen es derzeit keine Banken gibt.
3.4.2 Banking services should be made available for low income families by offering affordable banking rates and should also be provided to currently unbanked communities.
Familien
Family
Viele der Kinder, die adoptiert worden sind, schrieben den anderen Briefe, in denen sie über ihr Leben bei den neuen Familien berichten.
A lot of the kids who had been adopted actually wrote back to the other kids, telling them about what their life was like with their new families.
Der Sicherheitsrat spricht den Familien der Opfer, zu denen auch kolumbianische Staatsangehörige gehörten, sein tiefstes Beileid aus.
The Security Council extends its deepest condolences to the families of those victims, who included Colombian nationals.
Einige Familien verbringen ihre Ferien in Strandnähe.
Some families spend their vacation near the beach.
Viele junge Familien leben in dieser Gegend.
Many young families live in this area.
Jahrhundert lebten nachweislich jüdische Familien in Ettlingen.
Jewish families lived in Ettlingen since at least the 17th century.
Es sind 17'152, aufgeteilt in 536 Familien.
It's 17,152 divided into 536 families.
2.6 Soziale Integration in Familien und Freundschaftsbeziehungen
2.6 Social integration via family and friends
3.3.1 Soziale Integration in Familien und Freundschaftsbeziehungen
3.3.1 Social integration via family and friends
4.8 Soziale Integration in Familien und Freundschaftsbeziehungen
4.8 Social integration via family and friends

 

Verwandte Suchanfragen : Familien, In Denen - Familien, In Denen - In Denen - In Denen - In Denen - Läuft In Familien - Familien In Not - Situationen, In Denen - Umgebungen, In Denen - Jahre, In Denen - In Denen Themen - Kurse, In Denen - Angelegenheiten, In Denen - Länder, In Denen