Übersetzung von "Förderung von Arbeitsplätzen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Förderung - Übersetzung : Förderung - Übersetzung : Förderung - Übersetzung : Forderung - Übersetzung : Förderung - Übersetzung : Forderung - Übersetzung : Förderung - Übersetzung : Forderung - Übersetzung : Forderung - Übersetzung : Förderung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Förderung des Wirtschaftswachstums und der Schaffung von Arbeitsplätzen
Lebanon welcomes the readiness expressed by the EU to engage in fostering electoral reform in Lebanon and in improving governance at the municipal level.
Aufrechterhaltung der Beschäftigung, Schaffung von Arbeitsplätzen und Förderung der Mobilität
maintaining employment, creating jobs and promoting mobility
Prioritätsachse 1 Förderung des Zugangs zu dauerhaften Arbeitsplätzen
Motivating and supporting people on the margins of the labour market to prepare for work and get a job, for example lone parents, and disabled people.
Abbau des Entwicklungsgefälles durch Förderung der Schaffung von Arbeitsplätzen in den benachteiligten Gebieten
to reduce the development gaps by supporting job creation in less favoured areas
Demzufolge bedeutet Organisationsentwicklung eine Förderung des Humankapitals und nicht das bloße Deinvestieren von Arbeitsplätzen.
Its multiplicity of definition reflects the complexity of the discipline and is responsible for its lack of understanding.
Verbesserung des Zugangs zu Arbeitsplätzen und langfristige Förderung und Beschäftigung von Frauen und Migranten.
Programming management, information, external evaluations, seminars, studies and campaigns, etc.
Im Mittelpunkt muss die Schaffung von Arbeitsplätzen stehen, d. h. die Förderung des Unternehmertums.
We need to focus on job creation, which means liberating enterprise.
Förderung der wirtschaftlichen Stabilität, des nachhaltigen und wissensbasierten Wachstums, einer hochwertigen Bildung und der Schaffung von Arbeitsplätzen
In that view and complementing regular political and thematic dialogue, the EU and Jordan will intensify concrete co operation and information sharing to address these challenges within the rule of law.
Förderung von örtlichen Initiativen zur Schaffung von Arbeitsplätzen (Entschließung des Rates vom 7. Juni 1984 ABI. C 161 84)
EU ROTECNET II (1990 1994), adopted on 18 De cember 1989 (OJ No L 393, 1989), is intended to take over from the first programme and develop it further.
(a) Schaffung von Mehrwert, Schaffung von Arbeitsplätzen und Förderung von Innovation auf allen Stufen der Versorgungskette in der Fischerei und Aquakultur
(a) adding value, creating jobs, and promoting innovation at all stages of the fisheries and aquaculture supply chain
Sie leistet keinen Beitrag zur Schaffung von Arbeitsplätzen oder zur Förderung des Wirtschaftswachstums und erhöht das Demokratiedefizit noch weiter.
It does nothing for jobs or economic growth and widens further still the democratic deficit.
Förderung von Arbeitgebern zur Bereitstellung von sichereren und flexibleren Arbeitsplätzen, und Hilfe für benachteiligte Gruppen, einen Job zu finden und beruflich voranzukommen
Providing personalised guidance and training to people from vulnerable groups to help them get a job. For example, by providing more Greek language courses to immigrants to help their integration into the labour market
1.5 Die Sozialpartner sollten die Vorteile der Förderung von unternehmerischen Einstellungen wahrnehmen, die ihrerseits zu mehr und besseren Arbeitsplätzen führen.
1.5 The social partners should consider the benefits of fostering an entrepreneurial mindset which in turn will lead to more and better jobs.
Abgesehen von der Diversifizierung von Tätigkeiten und der Förderung der Zusammenarbeit können die Schulprogramme nicht nennenswert zur Beschäftigung und zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen.
The school schemes do not have a potential to create significant impact on employment and job creation, except through the diversification of activities and cooperation.
Ziel dieser Aktivitäten ist die Förderung hoher Sicherheits und Gesundheitsschutzstandards an den Arbeitsplätzen in Europa.
The aim of its activities is to promote high safety and health standards at European workplaces.
3.8 Schaffung von Arbeitsplätzen
3.8 Job Creation
1.1 Der Binnenmarkt als allumfassendes politisches Ziel zur Förderung von Wirtschaftswachs tum, Schaffung von Arbeitsplätzen und nachhaltiger Entwicklung steht im Mittelpunkt des europäischen Einigungsprozesses.
1.1 The Internal Market as an overall political objective to promote economic growth and jobs, and to create sustainable development is at the core of the European integration process.
Als wichtigstes Kriterium entsprechend dem Ziel des Vorschlags der Kommission ist die Schaffung von Arbeitsplätzen durch Förderung und Unterstützung von KMU zu nennen.
In terms of the objective of the Commission proposal, the most important criterion is the job creation potential of encouraging and supporting SMEs.
Die Union muß zur Förderung von Unternehmergeist und damit zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen, doch darf man darüber nicht die öffentlichen Investitionen vergessen.
The Union must help to promote the spirit of enterprise and to generate employment in this way, but without forgetting public investment.
Dieses Gesetz beinhaltet verschiedene Maßnahmen, insbesondere Maßnahmen zur Förderung betrieblicher Investitionen (Abschnitt II) Maßnahmen zugunsten von Umweltinvestitionen (Abschnitt III) Maßnahmen zur Förderung von Beratung, Weiterbildung und Wissensvermittlung (Abschnitt V) Maßnahmen zur Schaffung von Arbeitsplätzen (Abschnitt VI) Förderung der Internationalisierung der Betriebe (Abschnitt VIII).
This law provides for various forms of aid, in particular aid for business investment (Chapter II) aid for ecological environmental investment (Chapter III) aid for the promotion of consultancy and training services (Chapter V) aid for job creation (Chapter VI) and aid for internationalisation (Chapter VIII).
Er unterstützt die Schaffung von Arbeitsplätzen und hilft bei der Verbesserung der Beschäftigungsaussichten der BürgerInnen durch Förderung ihrer beruflichen Qualifikationen und Fähigkeiten.
It supports employment and helps people enhance their education and skills. This improves their job prospects.
Er unterstützt die Schaffung von Arbeitsplätzen und hilft bei der Verbesserung der Beschäftigungsaussichten der Bürger durch Förderung ihrer beruflichen Qualifikationen und Fähigkeiten.
It supports employment and helps people enhance their education and skills. This improves their job prospects.
Er unterstützt die Schaffung von Arbeitsplätzen und hilft bei der Verbesserung der Beschäftigungsaussichten der Bürger durch Förderung ihrer beruflichen Qualifikationen und Fähigkeiten.
It supports employment and helps people enhance their education and skills.
Er unterstützt die Schaffung von Arbeitsplätzen und hilft bei der Verbesserung der Beschäftigungsaussichten der Bürger durch Förderung ihrer beruflichen Qualifikationen und Fähigkeiten.
At the Auchel school, games were used to help pupils gain confidence, in Bruay la Buissière, teachers met parents and students, identifying problems, such as literacy, encouraging the parents to get involved, and nding inspiration for projects and outings.
Er unterstützt die Schaffung von Arbeitsplätzen und hilft bei der Verbesserung der Beschäftigungsaussichten der Bürger durch Förderung ihrer beruflichen Qualifikationen und Fähigkeiten.
Despite a substantial fall in its unemployment rate from 17.7 in 2005 to 13.8 in 2006, Poland still has the most people out of work in the EU, with the lowest employment rate at 54.5 , well below the EU target of 70 .
Auf dem Gebiet der Regionalentwicklung wird die EU die Programme ihrer Partnerregierungen zur Förderung der Dezentralisierung, zum Abbau regionaler Ungleichgewichte, zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Förderung von Kernarbeitsnormen und des sozialen Dialogs unterstützen.
In terms of regional development, the EU will encourage partner Governments programmes to foster decentralisation, reduce regional disparities, create employment and promote core labour standards and social dialogue.
Gestaltung von Arbeitsplätzen mit Bildschirmterminals
The design of VDU workstations
Drittes Problem Schaffung von Arbeitsplätzen.
My country, for instance, is planning to have a hand in
Die wichtigsten Wettbewerber Europas machen aus dem Klimawandel eine Chance für die Förderung von Wachstum und die Schaffung von hoch qualifizierten Arbeitsplätzen in innovativen Branchen.
Europe s major competitors are turning climate change into an opportunity to encourage growth and create high quality jobs in rapidly innovating economic sectors.
Erklärtes Ziel der KMU Bürgschaftsfazilität ist die Stimulation der Schaffung von Arbeitsplätzen durch die Förderung von Investitionsmaßnahmen von KMU in der EU, indem die Kreditvergabe ausgeweitet wird.
The stated intention of the SME guarantee facility is to stimulate job creation by supporting the investment activities of SMEs within the EU through increased availability of loan finance.
Dies ist der notwendige und zentrale Beitrag , den die Geldpolitik zur Förderung eines nachhaltigen Wirtschaftswachstums , zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Finanzstabilität leistet .
This is the necessary and central contribution that monetary policy makes to fostering sustainable economic growth , job creation and financial stability .
Zur Förderung eines nachhaltigen Wachstums und der Schaffung von Arbeitsplätzen besteht die zentrale Herausforderung in allen Ländern des Euroraums darin , Strukturreformen zu beschleunigen .
In all euro area countries , the key challenge in order to reinforce sustainable growth and job creation is to accelerate structural reforms .
Verbesserung des Unternehmensumfelds (rechtlicher und regulatorischer Rahmen) im Hinblick auf Investitionen, Wirtschaftswachstum und Schaffung von Arbeitsplätzen Förderung des Unternehmergeists und öffentlich privater Partnerschaften
Jordan Commitments
Schaffung von Arbeitsplätzen und Gewährleistung von Chancengleichheit
Action to create jobs and guarantee equality of opportunity
2.1 Die europäische Luftfahrtbranche spielt im Hinblick auf die Förderung von Handel und Tourismus und die Schaffung von Arbeitsplätzen eine wichtige Rolle in der europäischen Wirtschaft.
2.1 The European aviation industry plays a vital role in the European economy, by promoting trade and tourism and acting as a vehicle for employment growth.
3.4 Unternehmergeist und Schaffung von Arbeitsplätzen
3.4 Entrepreneurship and job creation
5.5 Schaffung von Arbeitsplätzen und Überwachung
5.5 Job creation and monitoring
4.1.5 Förderung des Unternehmertums und der Schaffung von Arbeitsplätzen Der EWSA erkennt an, dass kurzfristige Maßnahmen mit langfristigen Maßnahmen und einer Vorwärtsstrategie einhergehen müssen.
4.1.5 Encouraging entrepreneurship and job creation The EESC recognises that short term measures have to be accompanied by long term measures and forward looking strategy.
Die Region Bratislava soll durch Schaffung von Arbeitsplätzen, Förderung der sozialen Eingliederung und der Anpassungsfähigkeit sowie durch Modernisierung der öffentlichen Verwaltung speziell unterstützt werden.
Special assistance will also go to the Bratislava region in order to increase employment, social inclusion and adaptability, and also to improve public administration in the area. This support will pay particular attention to the need to adapt to a competitive knowledgebased society.
4. a) ist der Ansicht, daß eine wirksame Wirtschaftspoli tik Maßnahmen zur Förderung produktiver Investi tionen, zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zum Abbau unproduktiver Ausgaben bedingt
Believes that an effective economic policy should take the form of measures to encourage productive, job creating investment and to eliminate unproductive spending
Es wird in der ganzen Gemeinschaft der Industrie, und mithin letztlich den Menschen der Gemeinschaft und zur Förderung von Arbeitsplätzen zur Verfügung ste hen.
I do agree absolutely with the six selected sectors of the ESPRIT programme and with the criteria for selecting projects on the basis of technical excellence, scientific and administrative feasibility and Community wide participation.
Daher sind neben der Förderung des Wirtschaftswachstums die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Qualifizierung der Beschäftigten die wichtigsten Aufgaben bei der Verwendung von ESF Fördermitteln in Brandenburg.
Thus, as well as support for economic growth job creation and raising workers skills are the main challenges for Brandenburg in deploying ESF funding.
Förderung von örtlichen Initiativen zur Schaffung von Arbeitsplätzen für Jugendliche, die Einzelunternehmen oder Kooperativen gründen wollen (Entschließung des Rates vom 7. Juni 1984 ABI. C 161 84)
The promotion of local employment initiatives for young people who want to set up special undertakings or cooperatives.
3.4.1.15 Erleichterung von Diversifizierungsbemühungen und Schaffung von Arbeitsplätzen.
3.4.1.15 Facilitating diversification and job creation.
Dies genau ist das Ziel des am 1. Januar in Kraft tretenden Verantwortungspakts und der Steuergutschriften zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit und der Schaffung von Arbeitsplätzen.
That is precisely what the responsibility pact, which came into force on January 1, and the tax credit for encouraging competitiveness and jobs aim to do.

 

Verwandte Suchanfragen : Förderung Der Schaffung Von Arbeitsplätzen - Schaffung Von Arbeitsplätzen - Bereitstellung Von Arbeitsplätzen - Bereitstellung Von Arbeitsplätzen - Hunderte Von Arbeitsplätzen - Schaffung Von Arbeitsplätzen - Zuteilung Von Arbeitsplätzen - Füllen Von Arbeitsplätzen - Erhaltung Von Arbeitsplätzen - Verlagerung Von Arbeitsplätzen - Erhaltung Von Arbeitsplätzen - Abbau Von Arbeitsplätzen - Verfügbarkeit Von Arbeitsplätzen - Sicherung Von Arbeitsplätzen