Übersetzung von "Erpressung mit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Erpressung - Übersetzung : Erpressung - Übersetzung : Erpressung - Übersetzung : Erpressung mit - Übersetzung : Erpressung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Lucy könnte es mit Erpressung versuchen. | There's a chance Lucy might try a little blackmail. |
Erpressung. | They told me blackmail. |
Erpressung, was? | Blackmail, huh? |
Wieder Erpressung. | I'm being blackmailed again. |
Keine Erpressung! | Blackmail won't work. |
Das ist Erpressung! | This is blackmail. |
So eine Erpressung. | Trying to blackjack me. |
Das ist Erpressung. | I got to take it. |
Das ist Erpressung... | That's blackmail... |
Erpressung und Schutzgelderpressung | racketeering and extortion |
Der General befürchtete Regan habe mit der Erpressung zu tun. | I finally got it through my skull that the general was worried Regan might be mixed up in this blackmail business. |
Das nennt man Erpressung. | Blackmail, I think it's called. |
Aber ich werde nicht mit der Erpressung von dieser Täuschung leben. | But I will not live blackmailed by this delusion. |
Naturschützer wird der Erpressung beschuldigt | Nature protection officers accused of blackmail |
Ist das etwa keine Erpressung? | What is this if not a form of blackmail ? |
Das grenzt an eine Erpressung. | This is bordering on blackmail. |
Findest du Erpressung vernünftig, Henry? | You call blackmail sense, Henry? |
Sie wollten Ihre Erpressung vertuschen. | Sir. A wicked maneuver to cover blackmail. |
Eine Absage an Nordkoreas nukleare Erpressung | Defeating North Korea s Nuclear Blackmail |
Ihnen ist was Besseres eingefallen Erpressung. | You thought of a better way blackmail. |
Man sollte Sie wegen Erpressung verhaften. | You ought to be arrested for extortion. |
Das ist Erpressung, aber er ist... | Oh, good evening, Captain Collingwood. This is blackmail, but you'll find the 1846... |
Für mich klingt das nach Erpressung. | This sounds to me remarkably like blackmail. |
Der Rest ist eine Frage wirtschaftlicher Erpressung. | The rest is a question of economic blackmail. |
Dies ist ein typisches Beispiel politischer Erpressung. | What I am asking this House tonight is how much things have changed and to what extend its conditions have now been met. |
Ja, aber wir hielten es für Erpressung. | Yes, but we figured that was blackmail. |
Fälschung, Erpressung und Einbruch. Er ist gerissen. | In all that time, I could never put him away for more than six months. |
Ich rieche den mattsüßlichen Duft von Erpressung. | Precisely. I smell the faint, sweet odor of blackmail. |
Sie wissen doch Überall Erpressung, Korruption, Vetternwirtschaft. | Undercover pressure, bribery, corruption, government between friends! |
Diebstahl von Lkw und Ladung, oft verbunden mit Bedrohung, Mißhandlung und Erpressung des Fahrpersonals | Preliminary remarks The return copy procedure Fraud by third parties Current forms of fraud Less frequent checks |
Mord, Entführung und Erpressung haben neue Rekordhöhen erreicht. | Murder, kidnapping, and extortion have reached record heights. |
Anderenfalls werden wir durch die Erpressung zugrunde gehen. | It is better to pay the retired than 20 year old unem ployed workers. |
Das hier ist Erpressung. Das mag ich nicht. | This is blackmail, and I don't like blackmail. |
Die Polizei hat einen hässlichen Ausdruck dafür Erpressung. | I have the two 1,000 notes as you requested. |
Na, ehrenwerter Greis, nicht Ihre erste Erpressung, was? | Venerable old man, this isn't your first blackmail job? |
vrypan Das ist kein Referendum, das ist reine Erpressung. | vrypan this is not a referendum, it's pure extortion |
Die Ausbürgerung zeugt von Schwäche, ist Erpressung und Terror. | Revoking nationalities is terrorism and blackmail. It speaks of helplessness |
Ausweitung wirtschaftlicher und militärischer Erpressung seitens der beiden Supermächte. | As far as the Madrid Conference is more specifically concerned, in the meeting of the Political Affairs Committee held a few weeks ago, we asked Mr Thorn to stand firm on the subject of human rights. |
Ich glaube, wir müssen diese Art von Erpressung ablehnen. | That was a bitter disavowal of the regime. |
Diese Erpressung gegenüber den schwächsten Bevölkerungsgruppen ist eine Schande. | To use such blackmail on vulnerable people is shameful. |
Du hättest dich nicht auf eine Erpressung einlassen dürfen. | Why didn't you turn him over to Alan? Oh I didn't dare. |
Endlich zu Hause, nach einem harten Tag voller Erpressung. | Well, home after a hard day's blackmailing. |
Sie versuchen, die Völker mit Gewalt oder finanzieller Erpressung zu terrorisieren und der neuen Weltordnung zu unterwerfen. | They try, either by force or by economic blackmail, to terrorise peoples and subjugate them to the new order. |
Stehen wir am Anfang einer Ära der Geopolitik durch Erpressung? | Are we entering an era of geopolitics by blackmail? |
Nun, was ich damit meine ist emotionale Erpressung, so wie | Now, what I mean by that is that almost emotional blackmail, like |
Verwandte Suchanfragen : Emotionale Erpressung - Versuchte Erpressung - Erpressung Schläger - Erpressung Geld - Wirtschaftliche Erpressung - Produkt Erpressung - Nukleare Erpressung - Erpressung Und Bestechung - Mit Mit - Mit Mit