Übersetzung von "Ermessens Abstimmung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Abstimmung - Übersetzung : Abstimmung - Übersetzung : Abstimmung - Übersetzung : Abstimmung - Übersetzung : Ermessens - Übersetzung : Ermessens - Übersetzung : Ermessens - Übersetzung : Ermessens Abstimmung - Übersetzung : Ermessens - Übersetzung : Ermessens - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die Uniform ist kein Gegenstand persönlichen Ermessens.
The uniform, gentlemen, is not a subject for individual whimsical expression.
Fukudas Reaktion war allerdings nicht unbedingt eine Frage des eigenen Ermessens.
But Fukuda s response was not entirely a matter of choice.
Es ist tatsächlich so einfach, und trotzdem so weit außerhalb der Reichweite des menschlichen Ermessens.
It's really that simple, and yet so far beyond human reach.
Das CBP wird von seines Ermessens in Bezug auf die Übermittlung von PNR Daten zu den erklärten Zwecken umsichtig Gebrauch machen.
CBP will judiciously exercise its discretion to transfer PNR data for the stated purposes.
Abstimmung (siehe ABSTIMMUNG )
Information report
Abstimmung (siehe ABSTIMMUNG )
PLANNING OF WORK
1.3.1 der Flugkapitän ihm Bericht erstattet, wenn er in Ausübung seines Ermessens einen FDZ verlängert oder einen Ruhezeitraum während des tatsächlichen Flugbetriebs verkürzt, und,
1.3.1 The Commander submits a report to the operator whenever a flight duty period is increased by his her discretion or when a rest period is reduced in actual operation and
Angesichts des weiten Ermessens der Kommission ist für den Beschwerdeführer jedoch nicht im vorhinein ersichtlich, ob sich die Kommission einer Beschwerde tatsächlich anzunehmen wird.
However, because of the large degree of discretion the Commission has, it is not clear to the complainant at the outset whether the Commission will actually follow up a complaint.
Abstimmung (') Nach den Erklärungen zur Abstimmung
After the explanations of vote
ABSTIMMUNG
ABSENCE
ABSTIMMUNG
Error
Abstimmung
Outcome of vote
Abstimmung
Result of the vote
Abstimmung
Vote
Abstimmung
Vote on the opinion
Abstimmung
Vote on the opinion as a whole
Abstimmung
Voting
Abstimmung
Voting on the opinion
Abstimmung
Put to the vote
Das glaube ich nicht, denn meines Ermessens liegt bei uns eine bestimmte Abschreckung gerade in der Bei behaltung des Gesetzestextes, der stets wieder zur Anwendung kommen kann.
In closing, let me say that the Liberal and Democratic Group will welcome a Community initiative aimed at greater harmonization of economic and monetary policies with a view to advancing the European mone tary system.
Plant die Wettbewerbsbehörde einer Vertragspartei eine bestimmte Durchsetzungsmaßnahme, die wichtige Interessen der anderen Vertragspartei berühren könnte, so bemüht sie sich unbeschadet ihres uneingeschränkten Ermessens nach besten Kräften,
The competition authority of a Party shall give careful consideration to the important interests of the other Party throughout all phases of its enforcement activities, including decisions regarding the initiation of enforcement activities, the scope of enforcement activities and the nature of sanctions or other relief measures sought in each case.
Abstimmung in offener namentlicher Abstimmung (Art. 30 GO)
Vote taken by open vote by way of roll call (Rule 30, Rules of Procedure)
Jede Vertragspartei gewährleistet, dass Maßnahmen betreffend die Zulassungserfordernisse und verfahren beziehungsweise die Qualifikationserfordernisse und verfahren auf Kriterien beruhen, die eine willkürliche Ausübung des Ermessens der zuständigen Behörden verhindern.
qualification procedures means administrative or procedural rules that a natural person must adhere to in order to demonstrate compliance with qualification requirements, for the purpose of obtaining authorisation to supply a service and
Jede Vertragspartei gewährleistet, dass Maßnahmen betreffend die Zulassungsanforderungen und verfahren sowie die Qualifikationsanforderungen und verfahren auf Kriterien beruhen, die eine willkürliche Ausübung des Ermessens der zuständigen Behörden verhindern.
Each Party shall ensure that measures relating to licensing requirements and procedures, as well as qualification requirements and procedures are based on criteria which preclude the competent authorities from exercising their power of assessment in an arbitrary manner.
Die Erklärungen zur Abstimmung müssen vor der Abstimmung stattfinden.
Explanations of vote must come before the vote.
Vor dieser Abstimmung wurden bereits Erkärungen zur Abstimmung abgegeben.
Mr Welsh, rapporteur. I am against, No 7, Mr President.
Wir mußten zusehen, wie wir Abstimmung nach Abstimmung verloren.
We have seen vote after vote lost.
Abstimmung angenommen
Accepted after voting
gegebenenfalls Abstimmung.
It is not a massive increase at all.
Abstimmung über
President. I put the proposal to the vote.
Abstimmung über
10 a.m. to 1 p.m., 3 p.m. to 8p.m. and 9p.m. to 12 midnight
Abstimmung vor.
President. I call Mr Cecovini.
Abstimmung, zurükkommen.
Mr Fanton. (F) Agreed.
Stimmt die Konferenz mit einer mechanischen Anlage ab, so wird die Abstimmung durch Handzeichen durch eine nicht aufgezeichnete Abstimmung und die namentliche Abstimmung durch eine aufgezeichnete Abstimmung ersetzt.
When the Conference votes by mechanical means, a non recorded vote shall replace a vote by show of hands and a recorded vote shall replace a roll call.
Keine einzige Abstimmung.
Not a single vote.
Erklärungen zur Abstimmung
(Interruption by Mr
Erklärungen zur Abstimmung
(Interruptions)
Erklärungen zur Abstimmung
Subject Aid granted to Boch
Erklärungen zur Abstimmung
(Applause from the left)
Erklärungen zur Abstimmung
So that ought to give the Community enormous muscle.
Abgelehnt durch Abstimmung
Rejected in vote
Abgelehnt nach Abstimmung
Rejected after voting
Abstimmung ans Arbeitsprogramm.
To conform to the working programme.
Abstimmung der Finanzierung
Alignment of funding
Abstimmung der Finanzierungsinstrumente
Consistency between financial instruments

 

Verwandte Suchanfragen : Ermessens - Abstimmung Abstimmung - Ermessens Verhalten - Ermessens Zeit - Ermessens Artikel