Übersetzung von "Entwicklung von Rahmen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Entwicklung - Übersetzung : Entwicklung - Übersetzung : Entwicklung - Übersetzung : Rahmen - Übersetzung : Rahmen - Übersetzung : Rahmen - Übersetzung : Rahmen - Übersetzung : Entwicklung von Rahmen - Übersetzung : Entwicklung - Übersetzung : Entwicklung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

die Entwicklung der holzverarbeitenden Industrie im Rahmen der lebensfähigen Entwicklung
develop forest based industries within the framework of viable development
Listen der Empfänger öffentlicher Beihilfen im Rahmen produktiver Investitionen sowie im Rahmen von Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums
Lists of the beneficiaries of public aids within the framework of productive investments and rural development measures
Der institutionelle Rahmen für die nachhaltige Entwicklung
The representative of Australia submitted the following written statement
Entwicklung von Systemen der beruflichen Weiterbildung im Rahmen des lebenslangen Lernens für alle
To promote partnership culture and practice between key actors in VET
Entwicklung von Systemen der beruflichen Weiterbildung im Rahmen des lebenslangen Lernens für alle
To support the development of continuing VET within the framework of lifelong learning for all
Alternative und ganzjährige Tourismusangebote können im Rahmen von Aktionsplänen für die territoriale Entwicklung gefördert werden.
Alternative, and all year tourism, can be promoted in territorial development action plans.
Entwicklungsziel 2 Entwicklung von Systemen der beruflichen Weiterbildung im Rahmen des lebenslangen Lernens für alle
Development Objective 2 to support the development of continuing VET systems within the framework of lifelong learning for all
(f) Planung der Abwehrmaßnahmen im Rahmen des Verfahrens, einschließlich durch Entwicklung von Referenzszenarien, Kapazitätskartierung und Erstellung von Notfallplänen
(f) planning response operations under the Mechanism, including through the development of reference scenarios, capacity mapping and contingency plans
Annahme eines Programms zur Anregung der Entwicklung von Clustern im Rahmen der Kohäsionspolitik für 2007 2013.
the inclusion of a programme of support activities for district development, within the new cohesion policy framework for 2007 2013.
Die Entwicklung, Überwachung und Auswertung von Gesundheitsstrategien können im Rahmen umfassender Reformen des Gesundheitssystems finanziert werden
Introducing new standards, procedures, labour inspection systems to increase occupational health and safety
Hat der Betrieb direkte staatliche Beihilfen im Rahmen von Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums erhalten?
Did the holding benefit directly from public aids within the framework of rural development measures?
C 5 f) ii) Erhalt staatlicher Beihilfen im Rahmen von Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums
C 5 (f) (ii) Benefit from public aid within the framework of rural development measures
Absatzförderung im Rahmen der Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums
Promotion in the framework of rural development
3.4 Die Europäische Kommission unterstützt im Rahmen von Forschung und Entwicklung die CIVITAS (CIty VITAlity Sustainability) Initiative.
3.4 The European Commission supports the CIVITAS (CIty VITAlity Sustainability) Initiative in the context of research and development.
Entwicklung effizienter Management , Monitoring , Kontroll und Auditsysteme für die dezentralisierte Durchführung von Programmen im Rahmen der Heranführungsinstrumente.
Develop efficient management, monitoring, control and audit systems necessary for the implementation of programmes under the EU pre accession instruments under decentralised implementation conditions.
5. befürwortet die Verwirklichung von Partnerschaftsinitiativen im Rahmen der Durchführungsstrategie von Mauritius zur Unterstützung der nachhaltigen Entwicklung der kleinen Inselentwicklungsländer
Encourages the implementation of partnership initiatives, within the framework of the Mauritius Strategy for Implementation, in support of the sustainable development of small island developing States
6. befürwortet die Verwirklichung von Partnerschaftsinitiativen im Rahmen der Durchführungsstrategie von Mauritius zur Unterstützung der nachhaltigen Entwicklung der kleinen Inselentwicklungsländer
Encourages the implementation of partnership initiatives, within the framework of the Mauritius Strategy for Implementation, in support of the sustainable development of small island developing States
4.2.3 Im Rahmen des Ziels europäische territoriale Zusammenarbeit konzentriert der EFRE seine Unterstützung zunächst auf die Entwicklung von grenzübergreifenden Strategien für eine nachhaltige territoriale Entwicklung.
4.2.3 Activity under the thematic priority of European Territorial Cooperation focuses first on developing cross border strategies for sustainable territorial development.
Diese Potentiale könnten im Rahmen der wirtschaftlichen Entwicklung Zentralasiens geprüft werden.
These activities should be explored in a framework of economic development across Central Asia.
Förderte die Entwicklung im Rahmen der Aktion Google Summer of Code
sponsored development as part of Google Summer Of Code program
Die Rolle der nachhaltigen Entwicklung im Rahmen der nächsten Finanziellen Vorausschau
The role of sustainable development within the forthcoming financial perspectives
Die Rolle der nachhaltigen Entwicklung im Rahmen der nächsten Finanziellen Vorausschau .
The role of sustainable development within the forthcoming financial perspectives
Die Rolle der nachhaltigen Entwicklung im Rahmen der nächsten Finanziellen Voraus schau
The role of sustainable development within the forthcoming financial perspectives
(im Rahmen der Sitzung der Fachgruppe Landwirtschaft, ländliche Entwicklung, Umweltschutz NAT)
(during the meeting of the EESC Section for Agriculture, Rural Development and the Environment NAT)
Wir benötigen vielmehr eine neue Ökonomie nachhaltiger Entwicklung, im Rahmen derer der Staat neue Arten von Investitionen fördert.
We need a new Sustainable Development Economics, with governments promoting new types of investments.
(t) im Rahmen der Entwicklung des Fischereisektors und der Fischereigebiete die Gleichstellung von Frauen und Männern zu fördern.
(t) promote equality between women and men in the development of the fisheries sector and coastal fishing areas.
Allerdings wird im Rahmen der ELER und EMFF Programmen die von der örtlichen Bevölkerung betriebene lokale Entwicklung angewandt.
On the other hand, community led local development will be carried under EAFRD and EMFF programmes.
Auch außerhalb der EU ist der EQR eine Inspirationsquelle für die Entwicklung von nationalen Qualifikationsrahmen und Meta Rahmen.
The EQF has been a source of inspiration for the development of national qualification frameworks and for the development of meta frameworks outside the EU.
Andere Themen könnten die Erweiterung der EU und die Entwicklung der Zusammenarbeit im Rahmen von ASEAN 3 sein.
Other subjects might include EU enlargement and the development of cooperation under ASEAN 3.
Laboratorien für Forschung, Entwicklung und Analyse Leitfaden für die Einschließung von Tieren, die im Rahmen von Experimenten mit Mikroorganismen beimpft werden
Laboratories for research, development and analysis. Guidance for containment of animals inoculated with micro organisms in experiments
Im Rahmen einer langjährigen wissenschaftlichen Begleitung wurde die Entwicklung dokumentiert und ausgewertet.
As part of long term scientific work accompanying the project, its development has been documented and assessed.
Der institutionelle Rahmen für die oben beschriebene Entwicklung hat sich natürlich geändert .
The institutional background to the abovementioned development has , of course , changed .
An der Entwicklung des Motors war Volkswagen im Rahmen eines Beratungsvertrages beteiligt.
This is the same 3.2 liter motor found on a Volkswagen Touareg and Volkswagen R32.
Die Rolle der nachhaltigen Entwicklung im Rahmen der nächsten Finan ziellen Vorausschau (Sondierungsstellungnahme)
The role of sustainable development within the forthcoming financial perspectives (exploratory opinion)
(h) die Durchführung der Vorhaben im Rahmen der Strategie für lokale Entwicklung
(b) implementation of operations under the local development strategy
6. Rahmen programm im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung (02 06)
6th framework programme for research and technological development (02 06)
Anhörung im Rahmen der Arbeiten der Studiengruppe Städtische Entwicklung (Sondie rungsstellungnahme) (Bilbao) (ECO)
Hearing in conjunction with the study group on the Urban environment (exploratory opinion) (Bilbao) (ECO)
Entwicklung Von Neumann beschrieb das Konzept 1945 in dem zunächst unveröffentlichten Papier im Rahmen des Baus der EDVAC Rechenmaschine.
The report contained a fairly detailed proposal for the design of the machine which has since become known as the E.D.V.A.C.
Im Rahmen der klinischen Entwicklung von APTIVUS gab es keine Berichte über Stevens Johnson Syndrom oder toxische epidermale Nekrolyse.
No cases of Stevens Johnson Syndrome or Toxic Epidermal Necrolysis have been reported in the clinical development programme of APTIVUS.
Die Entwicklung von Hemmkörpern trat im Rahmen einer Studie bei etwa 2 der Patienten, die ReFacto AF erhielten, auf.
Development of inhibitors occurred in approximately 2 of patients receiving ReFacto AF in a research study.
(30) Entwicklung und Umsetzung eines Steuersystems und von Steuerbehörden nach Maßgabe internationaler und europäischer Standards im Rahmen des Steuerreformprogramms
(30) Define and implement a tax system and its institutions based on international and European standards as part of the tax reform programme
Im Rahmen von Gemeindeprojekten in zehn Anlaufstellen ( Drop in Center ) wurde ihnen bei der Entwicklung ihrer IKT Kenntnisse geholfen.
It helped youngsters to develop their ICT skills while carrying out community projects in 10 drop in centres.
Bei der Entwicklung der Zusammenarbeit im Rahmen von PHARE, TACIS und Interreg hat die Kommission bereits einige Schritte unternommen.
The Commission has already begun work to develop the PHARE, TACIS and Interreg programmes of cooperation.
86 Projekte wurden im Rahmen der Aktion D (Entwicklung von Lehrmitteln für den Sprachunterricht sowie von Mitteln zur Bewertung sprachlicher Fähigkeiten) durchgeführt.
86 projects benefited from action D (development of language teaching tools and tools for assessing language skills).
(13) Mit diesem Beschluß wird ein gemeinschaftlicher Rahmen geschaffen, der zur Entwicklung grenzüberschreitender Tätigkeiten im Rahmen des Freiwilligendienstes beitragen soll.
(13) Whereas this Decision establishes a Community framework designed to contribute to the development of transnational voluntary service activities

 

Verwandte Suchanfragen : Entwicklung Rahmen - Nachhaltige Entwicklung Rahmen - Entwicklung Von - Entwicklung Von - Entwicklung Von - Lieferung Von Rahmen - Rahmen Von Abkommen - Anwendung Von Rahmen - Rahmen Von Daten - Rahmen Von Rechtsstreitigkeiten - Rahmen Von Kunden - Rahmen Von Indikatoren - Ausschlüsse Von Rahmen - Rahmen Von Vergabeverfahren