Übersetzung von "Enden aufeinander treffen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Enden - Übersetzung : Treffen - Übersetzung : Treffen - Übersetzung : Treffen - Übersetzung : Treffen - Übersetzung : Enden aufeinander treffen - Übersetzung : Treffen - Übersetzung : Aufeinander - Übersetzung : Aufeinander - Übersetzung : Aufeinander - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sie lässt sie aufeinander treffen.
It makes them meet.
Wo Stadt und Fluss aufeinander treffen
Where city and river meet
Egoisten treffen nicht aufeinander, sondern kollidieren.
Egoists do not meet, they collide with each other.
Die Leute sind wohl aufeinander treffen.
People are suppose to meet each other.
Eine Maus und eine Katze treffen aufeinander.
let a mouse and a cat cross their ways
Doch treffen hier zwei unterschiedliche Denktraditionen aufeinander.
But here two different traditions of thought come together.
Dieses Wochenende treffen die beiden stärksten Teams aufeinander.
The two strongest teams will clash with each other this weekend.
Alle drei Bundesstraßen treffen in Bad Hersfeld aufeinander.
All three Bundesstraßen meet each other in Bad Hersfeld.
Wir lassen sie in gigantischen Detekoren aufeinander treffen.
We collide them inside giant detectors.
) Bei Asten treffen Alte und Neue Westbahn wieder aufeinander.
Near Asten, the Old and New Western Railways come together again.
Es ist schon beflügelnd, wenn 2 große Intellektuelle aufeinander treffen.
It's stimulating when two giant intellects get together.
Die Gewinner der Halbfinale treffen jeweils im Finale ihrer Kategorie aufeinander.
The winners of the semi finals fight one another in the finals of their class.
Er hat den beiden Meeren freien Lauf gelassen sie treffen aufeinander,
He has set two seas in motion that flow side by side together,
Er hat den beiden Meeren freien Lauf gelassen sie treffen aufeinander,
He has set flowing two seas that appear to meet.
Er hat den beiden Meeren freien Lauf gelassen sie treffen aufeinander,
He let forth the two seas that meet together,
Er hat den beiden Meeren freien Lauf gelassen sie treffen aufeinander,
He hath let loose the two seas.
Er hat den beiden Meeren freien Lauf gelassen sie treffen aufeinander,
He has let loosed the two seas (the salt water and the sweet) meeting together.
Er hat den beiden Meeren freien Lauf gelassen sie treffen aufeinander,
He merged the two seas, converging together.
Er hat den beiden Meeren freien Lauf gelassen sie treffen aufeinander,
He unleashed the two seas so that they merge together,
Er hat den beiden Meeren freien Lauf gelassen sie treffen aufeinander,
He hath loosed the two seas. They meet.
Er hat den beiden Meeren freien Lauf gelassen sie treffen aufeinander,
He merged the two seas, meeting each other.
Er hat den beiden Meeren freien Lauf gelassen sie treffen aufeinander,
He has let forth the two seas, they meet together,
Er hat den beiden Meeren freien Lauf gelassen sie treffen aufeinander,
He released the two seas, meeting side by side
Er hat den beiden Meeren freien Lauf gelassen sie treffen aufeinander,
He has made the two oceans meet each other,
Er hat den beiden Meeren freien Lauf gelassen sie treffen aufeinander,
He has made the two seas to flow freely (so that) they meet together
Er hat den beiden Meeren freien Lauf gelassen sie treffen aufeinander,
He has set the two oceans in motion, converging together.
Er hat den beiden Meeren freien Lauf gelassen sie treffen aufeinander,
He has let free the two bodies of flowing water, meeting together
Und die Eigenschaft dieser Linien ist, dass sie niemals aufeinander treffen.
And the property of parallel lines is that they never meet.
Jedes Mal, wenn diese Teilchen aufeinander treffen ergibt sich eine Frontalkollision.
Every so often those particles will be aimed at each other, so there's a head on collision.
Hier treffen also zwei wichtige Erklärungen aufeinander, aber nur wenn die
Costs must be brought down to a much lower level, even if this means a gradual transfer to the State of the burden of
In Butte treffen die Interstate Highways I 15 und I 90 aufeinander.
Education Public education is provided by Butte Public Schools which runs Butte High School.
Treffen ein Positron und ein Elektron aufeinander, kann eine Paarvernichtung (Annihilation) eintreten.
When a low energy positron collides with a low energy electron, annihilation occurs, resulting in the production of two or more gamma ray photons (see electron positron annihilation).
Die nördliche und die östliche Dimension treffen im Bereich der Ostsee aufeinander.
The northern and eastern dimensions meet in the Baltic Sea area.
Am Knotenpunkt bei Oklahoma City treffen die drei wichtigsten Fernstraßen des Staates aufeinander.
State officials are elected by plurality voting in the state of Oklahoma.
Somit treffen in Jenbach als einzigem Ort in Österreich drei verschiedene Spurweiten aufeinander.
Jenbach is the only location in Austria where railways with three different gauges meet.
In jeder Ecke treffen 4 Kanten, 6 Flächen und 4 Zellen jeweils senkrecht aufeinander.
There are four cubes, six squares, and four edges meeting at every vertex.
Aber wir versuchten, unsere Ideen aufeinander treffen zu lassen, die Objekte nebeneinander zu stellen.
But we were trying to collide our ideas, to put objects next to each other.
Die Anforderungen für jeden Mitgliedstaat sind anders, und im Rat treffen fünfzehn Meinungen aufeinander.
There are different requirements for each Member State and fifteen points of view in the Council.
Außerdem treffen hier die warmen und kalten Luftströmungen von der Küste und dem Binnenland aufeinander.
The largest lake is Lake Chaohu in the center of the province, with an area of about .
Bei St. Johann Weistrach treffen die beiden Strecken für ein paar hundert Meter wieder aufeinander.
At St. Johann Weistrach the two lines run for a few hundred meters next to each other again.
Also treffen irgendwie die Sonne und der Mond aufeinander, auch wenn einer den anderen frisst.
So it's kind of nice, the sun and the moon getting together this way, even if one is eating the other.
Eure Existenzen treffen aufeinander, wie lebensspendendes Wasser, wenn ihr nur das Herz öffnet und trinkt.
like a life giving water, if you only open your heart and drink.
Am Nordportal treffen die beiden Strecken wieder aufeinander und verlaufen parallel in den Bahnhof St. Valentin.
At the northern portal, the two lines meet and again run parallel to each other to St. Valentin station.
Hier treffen zwei fundamentale Rechte aufeinander Einerseits das Informationsrecht und andererseits das Recht auf den Schutz persönlicher Daten.
Two fundamental rights are at odds here the right to information on the one hand, and the right to the protection of personal data on the other.
In der Mitte treffen sie aufeinander und erzeugen subatomare Partikel wie das Charm Quark oder das Tau Lepton.
They meet in the middle, and they create subatomic particles like the charm quark and the tau lepton.

 

Verwandte Suchanfragen : Aufeinander Treffen - Pfade Aufeinander Treffen - Gehen Aufeinander Treffen - Macht Enden Treffen - Treffen Beide Enden - Aufeinander - Aufeinander - Enden - Aufeinander Treffen Und übertreffen - Aufeinander Abgestimmt