Übersetzung von "Ende 2013" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Ende - Übersetzung :
End

Ende - Übersetzung : Ende - Übersetzung : Ende - Übersetzung : Ende 2013 - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Ending Ends Finish Story

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ende Juli 2013
Ende Juli 2013
Fachgruppe ECO Tätigkeiten der Mitglieder Ende 2013 und 2014
Appendix ECO section Members Activities end of 2013 and 2014
Die Nachbearbeitung des Dokumentarfilms soll bis Ende 2013 abgeschlossen sein.
They plan to complete post production of the documentary by the end of 2013.
Ich will nicht, dass das Jahr 2013 zu Ende geht.
I don't want 2013 to end.
Ende 2013 betrieb Benetton in 120 Ländern der Erde ca.
The name comes from the Benetton family who founded the company in 1965.
(10) Polen hat Ende 2013 die Rentenreform von 1999 zurückgenommen.
(10) Poland reversed the systemic pension reform of 1999 at the end of 2013.
Anhang Fachgruppe ECO Tätigkeiten der Mitglieder Ende 2013 und 2014
Appendix ECO section Members' Activities end of 2013 and 2014
Von 1944 bis Ende Juli 2013 führten die Klosterfrauen eine Bäuerinnenschule.
On 1 February 1944, the abbey established a Bäuerinnenschule , i.e.
Bis Ende 2013 werden 70 der Menschen in Entwicklungsländern Handys besitzen.
gt gt We're going to hit 70 penetration of cell phones in the developing world by the end of 2013.
Ende 2013 hatte sich der Bundesrat für eine Verlängerung des Mandates um drei weitere (bis Ende 2017) ausgesprochen.
At the end of 2013, the Federal Council recommended extending the mandate for a further three years (until the end of 2017).
Die eigentliche Abstimmung erfolgt dann bis Ende Februar 2013 , teilte Nacher mit.
The actual voting will then take place until the end of February 2013, informed Nacher.
HP beschäftigte zum Ende des Geschäftsjahres 2013 14 noch rund 302.000 Mitarbeiter.
At the end of the 2013 14 business year HP still employed around 302,000 staff.
Und die Blase wird hoffentlich zum ersten Mal Ende 2013 aufgeblasen werden.
And the bubble will inflate hopefully for the first time at the end of 2013.
Ende 2013 kamen die ersten Fahrzeuge mit einem CCS Anschluss auf den Markt.
This has led to a resurgence in the number of vehicles converted by individuals.
4.4 Zur Umsetzung der Strategie wird bis Ende 2013 ein Aktionsplan aufgestellt werden.
4.4 Implementation of the strategy adopting an Action Plan by the end of 2013.
Im Geschäftsjahr 2013 (Ende September) belief sich der Umsatz des Segments auf 1.714 Mio.
In fiscal year 2013 (ending September), sales amounted to 1,714 million for the ATV segment.
Ende 2012 drehte Emmerich den Film White House Down , der im Juni 2013 Premiere feierte.
Emmerich directed the action thriller film White House Down , which involved an assault on the White House by a paramilitary group.
Ende Juni 2013 wurde Mißfelder in den Vorstand des deutsch amerikanischen Elitenetzwerk Atlantik Brücke berufen.
In June 2013 he was appointed to the board of directors of the Atlantik Brücke e.V transatlantic network.
Zum Flugplanwechsel Ende März 2013 wurde die Marke Lauda Air endgültig durch Austrian myHoliday abgelöst.
The brand was retired at the start of the summer flight schedule on 31 March 2013, and was replaced by Austrian myHoliday .
Die Puma SE befindet sich (Ende 2013) zu 86 im Besitz des französischen Konzerns Kering.
Since 2007 Puma has been part of French group Kering (formerly known as Pinault Printemps Redoute or PPR).
Religion Ende des Jahres 2013 waren 56,6 Prozent der Einwohner evangelisch und 26,3 Prozent katholisch.
History Religions In 2007, 64.3 percent of the population were Protestant and 22.8 percent Catholic.
Ende Dezember 2013 kündigte die ProSiebenSat.1 Media AG den Verkauf des restlichen Osteuropa Geschäfts an.
In the end of 2013 ProSiebenSat.1 announced the sell of the rest of the Easteurope trades.
Ende April 2013 wurde Götz als Nachfolger von Karsten Baumann neuer Trainer des Zweitligisten Erzgebirge Aue.
On 29 April 2013, he was appointed as coach of Erzgebirge Aue.
4.10 Die Kommission wiederum erarbeitet derzeit eine Mitteilung zur Lebensmittelverschwen dung, die Ende 2013 veröffentlicht werden soll.
4.10 Lastly, the Commission is currently preparing a communication on food waste, due to be published at the end of 2013.
Dieser Prozess soll Ende 2009 zu einem ehrgeizigen Verhandlungsergebnis führen, das vor Januar 2013 umgesetzt werden muss.
This process is to culminate in an ambitious negotiated outcome at the end of 2009, which needs to enter into force before January 2013.
Die genossenschaftliche FinanzGruppe hat eine Bilanzsumme von 1.081 Milliarden Euro und beschäftigt rund 191.000 Mitarbeiter (Ende 2013).
The cooperative banking sector in Germany has a balance sheet of 1,081 billion Euros and employs around 191,000 members of staff.
Im Dezember 2011 verlängerte Sørensen seinen Vertrag bei Stoke City bis zum Ende der Spielzeit 2013 14.
He signed a new two and a half year contract at Stoke in December 2011 keeping him at the club until 2014.
Ron Tutor verkaufte seine Anteile an Miramax Ende Januar 2013 an die staatliche Co Eigentümerin Qatar Investment Authority.
On January 22, 2013, Ron Tutor sold his stake in Miramax to co owner Qatar Investment Authority.
Einen Tag nach Beendigung der Tour de France 2013 verkündete O'Grady das Ende seiner sportlichen Laufbahn..Am 24.
He announced his retirement from professional cycling as a competitive rider on 23 July 2013, following the conclusion of the 2013 Tour de France.
Im August 2013 wurde er aufgrund einer Verwicklung im sogenannten Biogenesis Skandal bis Ende 2014 für 211 Partien gesperrt.
In August 2013 he was banned for 211 games until the end of 2014 for his involvement in the biogenesis scandal .
Aus dieser Strategie sind mit Hilfe des EpiSouth Ländernetzes vier größere Projekte hervorgegangen, die Ende 2013 alle angelaufen waren.
This strategy, through the exploitation of the EpiSouth network of countries, has generated four major projects all launched at the end of 2013.
Aus praktischen Gründen wird der Zeitraum von der erwarteten Verabschiedung (2009) bis zum Ende der finanziellen Vorausschau (2013) betrachtet.
For practical reasons the expected date of adoption (2009) until the end of the financial perspectives (2013) is considered.
Der Neubau soll bis Ende 2013 fertiggestellt werden , der Umzug der EZB in das Gebäude ist für 2014 geplant .
The new premises are due to be completed by the end of 2013 and ready for occupancy in 2014 . Energy design
Der Neubau soll bis Ende 2013 fertiggestellt werden , der Umzug der EZB in das Gebäude ist für 2014 geplant .
The new premises are due to be completed by the end of 2013 and ready for occupancy in 2014 .
Nach einem schlechten Start in die Saison 2013 14, wurde noch vor Ende Jahr der Meistertrainer Antti Törmänen freigestellt.
During the season 2013 2014, Guy Boucher signed a contract as coach of the SC Bern for the current and two more seasons.
Maskulin Gründung, Buch und musikalische Trendwende (2011 2013) Ende 2010 trennten sich die Wege von Fler und Bushido wieder.
With all that competition... and totally without digital release...without big promotion , wrote Bushido on the album's website.
Du meine Güte, wir erreichen bald die 70 Prozent Abdeckungsrate von Mobiltelefonen in Entwicklungsländern bis zum Ende von 2013.
My goodness, we're going to hit 70 percent penetration of cellphones in the developing world by the end of 2013.
7.6 Um Informationen über Nanomaterialien leichter zugänglich zu machen, hat die Europäische Kommission Ende 2013 eine Web Plattform freigeschaltet.
7.6 To improve access to information about nanomaterials, the European Commission launched a web platform at the end of 2013.
7.7 Um Informationen über Nanomaterialien leichter zugänglich zu machen, hat die Europäische Kommission Ende 2013 eine Web Plattform freigeschaltet17.
7.7 To improve access to information about nanomaterials, the European Commission launched a web platform at the end of 201317.
Sein Vertrag als Vorstandsvorsitzender war Ende 2007 vom Aufsichtsrat vorfristig bis zum Jahr 2013 verlängert worden, jedoch veränderte der Einstieg der Raiffeisen Bankengruppe Ende 2008 die Mehrheitsverhältnisse der Kapitaleigner.
At the end of 2007, the supervisory board extended his contract as CEO until 2013 however, the majorities in the shareholder structure changed when the Raiffeisen Banking Group joined the company at the end of 2008.
PRINCETON 2013 neigt sich dem Ende zu und es sieht so aus, als stecke die Weltwirtschaft im niedrigen Drehzahlbereich fest.
PRINCETON As 2013 comes to an end, it looks like the world economy will remain stuck in low gear.
Auf der Bahnlinie zwischen Brisbane und Cairns wurde Ende 2013 eine neue Verbindung in Betrieb genommen, der Spirit of Queensland .
Rail Cairns railway station is the terminus for Queensland's North Coast railway line, which follows the eastern seaboard from Brisbane.
Die Gemeinde gehörte bis Ende 2002 zum Gerichtsbezirk Unterweißenbach, von 2003 bis 2013 zum Gerichtsbezirk Pregarten, und wurde per 1.
Until the end of 2002, the town belonged to the judicial district of Unterweißenbach, but beginning 1 January 2003, it now lies within the judicial district of Pregarten.
Die Schweiz ist von der in Anhang A genannten Übermittlung von Einzeldaten zum Umsatz von Unternehmen bis Ende 2013 ausgenommen.
Switzerland is exempted to transmit individual data of turnover for enterprises described in the Annex A Turnover data until end 2013.
Die Schweiz ist von der in Anhang A genannten Übermittlung von Einzeldaten zum Umsatz von Unternehmen bis Ende 2013 ausgenommen.
Switzerland is exempted from transmitting individual data of turnover for enterprises described in Annex A Turnover data until end 2013.

 

Verwandte Suchanfragen : Geschäftsjahr 2013 - Gesamtjahr 2013 - Mitte 2013 - Ab 2013 - März 2013 - Mitte 2013 - Ab 2013 - 2013 - Present - Ende Zu Ende - Im Januar 2013