Übersetzung von "Einhaltung Vereinbarung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vereinbarung - Übersetzung : Einhaltung - Übersetzung : Einhaltung - Übersetzung : Einhaltung - Übersetzung : Einhaltung - Übersetzung : Einhaltung - Übersetzung : Einhaltung Vereinbarung - Übersetzung : Vereinbarung - Übersetzung : Einhaltung - Übersetzung : Vereinbarung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Kommission hält ihre Verpflichtungen zur Einhaltung dieser Vereinbarung ein, ja, sie übererfüllt diese Vereinbarung. | The Commission is complying, and in fact over achieving, in relation to what it has to do in order to carry out this agreement. |
Er wacht insbesondere über die Einhaltung der Bestimmungen der Vereinbarung. | It shall in particular supervise compliance with the provisions of the Memorandum of Understanding. |
Wie es um die Einhaltung dieser Vereinbarung steht, ist uns bekannt. | We are aware of our progress with regard to observing this agreement. |
Andere haben auf die Notwendigkeit hingewiesen, der Einhaltung der Vereinbarungen größere Aufmerksamkeit zu widmen als der Vereinbarung neuer Dinge. | Others have referred to the need to pay more attention to compliance with what is agreed and not to agree new things. |
Auch muß eine ausreichende Überprüfung der Einhaltung von in der Vereinbarung festgelegten Verfahren und Entscheidungen ermöglicht und sichergestellt werden, daß die Vereinbarung mit dem europäischen und nationalen Wettbewerbsrecht in Einklang steht. | Steps must be taken to monitor observance of the processes and decisions laid down in the agreement and to ensure that such agreements are consistent with EU and national competition laws. |
Auch muß eine ausreichende Über prü fung der Einhaltung von in der Vereinbarung festgelegten Verfahren und Entscheidungen ermöglicht und sichergestellt werden, daß die Vereinbarung mit dem europäischen und nationalen Wett bewerbs recht in Einklang steht. | Steps must be taken to monitor observance of the processes and decisions laid down in the agreement and to ensure that such agreements are consistent with EU and national competition laws. |
Vereinbarung über Leerschiffcharterung Vereinbarung über Fischereicharterung | Owner |
Herr Kommissar, eine Vereinbarung ist eine Vereinbarung. | Commissioner, an agreement is an agreement. |
Vereinbarung? | Agreement? |
Vereinbarung | Arrangement |
Vereinbarung | If it can contribute to a global and comprehensive agreement where major emitting Parties agree on emission reductions in line with the 2 C target, Norway will move to a level of 40 per cent reduction for 2020 based on 1990 levels. |
Der Anhang dieser Vereinbarung ist Bestandteil dieser Vereinbarung. | The Annex to this Arrangement shall constitute an integral part of this Arrangement. |
Die Anhänge dieser Vereinbarung sind Bestandteil dieser Vereinbarung. | The Annexes to this Arrangement shall constitute an integral part of this Arrangement. |
Die Anhänge dieser Vereinbarung sind Bestandteil dieser Vereinbarung. | Article 13 |
C. Die Parteien können diese Vereinbarung, einschließlich ihres Addendums, jederzeit unter Einhaltung einer Frist von sechzig (60) Tagen durch schriftliche Mitteilung an die andere Partei kündigen. | C. Either Party may terminate this agreement, including its addendum, at any time by providing sixty (60) days' notice in writing to the other Party. |
Vereinbarung zustimmen | Accept Agreement |
Welche Vereinbarung? | What agreement? |
DIE VEREINBARUNG | THE AGREEMENT |
Überarbeitete Vereinbarung | Revised Memorandum of Understanding |
Die Vereinbarung | The agreement at issue |
Die SNCF hatte somit keinerlei Möglichkeit, Geodis zur Einhaltung einer hinfällig gewordenen Vereinbarung zu zwingen, auch wenn die Entscheidung mit ihrer Notifizierung an Frankreich in Kraft trat. | SNCF therefore had no power enabling it to oblige Geodis to apply a memorandum that had lapsed, even if the decision was applicable from the moment it was notified to the Member State. |
Es muß zu einer Vereinbarung, zu einer guten Vereinbarung kommen. | We must reach an agreement, and a good one at that. |
Der Text der Vereinbarung kodifiziert die derzeitige Vereinbarung sowie deren Änderungen . | The text of the agreement shall be a codified text of the current agreement with the amendments . |
Die Einhaltung dieser Werte gewährleistet die Einhaltung der maßgeblichen Expositionsgrenzwerte. | Compliance with these values will ensure compliance with the relevant exposure limit values. |
3.4.1.1 Wassenaar Vereinbarung | 3.4.1.1 Wassenaar Arrangement (WA) |
Aktenzeichen der Vereinbarung | Reference number of the agreement |
Analyse der Vereinbarung | Analysis of the Agreement |
Art der Vereinbarung | Type of agreement |
Art der Vereinbarung | nature of the agreement |
Die Interinstitutionelle Vereinbarung | The Interinstitutional Agreement |
Diese Vereinbarung gilt. | That deal goes all the way. |
Vereinbarung über Computerdienstleistungen | Nothing in this Agreement shall require any Party to provide confidential information, the disclosure of which would impede law enforcement or otherwise be contrary to the public interest or prejudice legitimate commercial interests of particular enterprises, public or private. |
Mitglieder der Vereinbarung | Croatia's QELRC for a second commitment period under the Kyoto Protocol is based on the understanding that it will fulfil this QELRC jointly with the European Union and its member States, in accordance with Article 4 of the Kyoto Protocol. |
Mitglieder der Vereinbarung | Norway's QELRC of 84 is consistent with its target of 30 per cent reduction of emissions by 2020, compared to 1990. |
Ziel der Vereinbarung | Objective of the Agreement |
Mitglieder der Vereinbarung | The European Union, its Member States and the Republic of Iceland, each being Parties to the Kyoto Protocol, are the members of this agreement ( the members ). |
Vereinbarung über Computerdienstleistungen | Understanding on computer services |
erzielen folgende Vereinbarung | agree as follows |
Einhaltung der Standesregeln | Fulfilment of deontological standards . |
Einhaltung zwingender Normen | Compliance with peremptory norms |
Einhaltung der Leistungsindikatoren | Respect of performance indicators |
(Einhaltung von Gemeinschaftsvorschriften) | (Compliance with Community rules) |
Artikel 13 Einhaltung | Article 13 Compliance with the Directive |
Artikel 13 Einhaltung | Article 13 Compliance |
Einhaltung nationaler Rechtsvorschriften | Such boarding and inspection shall be conducted as much as possible in a manner so as not to interfere unduly with the lawful operation of the vessel. |
Verwandte Suchanfragen : Vereinbarung Vereinbarung - Freiwillige Einhaltung - Einhaltung Mit - Antrieb Einhaltung - Religiöse Einhaltung