Übersetzung von "Einbeziehung der Menschenrechte" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Menschenrechte - Übersetzung : Menschenrechte - Übersetzung : Einbeziehung der Menschenrechte - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
2000 46 Einbeziehung der Menschenrechte der Frau in das gesamte System der Vereinten Nationen | 2000 46 Integrating the human rights of women throughout the United Nations system |
Allerdings muss ihre Einbeziehung auf dem Regelwerk der UNO und der Achtung der Menschenrechte beruhen. | However their integration must be based on the UN rules and on respect for human rights. |
1.5 Eng verbunden mit der Förderung einer stärkeren Einbeziehung der Zivilgesellschaft ist die Frage der Menschenrechte. | 1.5 Closely connected with promoting greater civil society involvement is the issue of Human Rights. |
1.2 Eng verbunden mit der Förderung einer stärkeren Einbeziehung der Zivilgesellschaft ist die generelle Frage der Menschenrechte. | 1.2 Closely connected with promoting greater civil society involvement is the wider issue of Human Rights. |
Darüber hinaus hat es die Einbeziehung der Menschenrechte in die Entwicklungs und humanitären Aktivitäten der Vereinten Nationen zum Ziel. | It also aims to integrate human rights into United Nations development and humanitarian activities. |
einen regelmäßigen Dialog über politische Fragen aufzunehmen, auch über die Förderung der Menschenrechte, die Gleichstellung der Geschlechter und die Einbeziehung der Zivilgesellschaft, | establishing a regular dialogue on political issues, including the promotion of human rights and gender equality and the involvement of civil society |
m) die volle Einbeziehung der Menschenrechte von Frauen und Mädchen in die Tätigkeiten des gesamten Systems der Vereinten Nationen und insbesondere seiner Menschenrechtseinrichtungen | (m) The full integration of the human rights of women and the girl child into the activities of the United Nations system as a whole and its human rights machinery in particular |
m) die volle Einbeziehung der Menschenrechte von Frauen und Mädchen in die Tätigkeiten des gesamten Systems der Vereinten Nationen und insbesondere seiner Menschenrechtseinrichtungen | (m) The full integration of the human rights of women and the girl child into the activities of the United Nations system as a whole and its human rights machinery in particular |
Einbeziehung der Verbraucherverbände | Involvement of consumers associations |
Einbeziehung der Verbraucherverbände Binnenmarkt | Involvement of consumer associations single market |
(9) Einbeziehung der Öffentlichkeit | (9) Involvement of the public |
2.6 Einbeziehung der Zivilgesellschaft | 2.6 Civil society involvement |
4.3 Einbeziehung der Herkunftsländer | 4.3 Involvement of countries of origin |
5.3 Einbeziehung der Betroffenen | 5.3 Stakeholder involvement |
aktive Einbeziehung der Medien | active involvement of the media |
Einbeziehung der selbständigen Kraftfahrer | the inclusion of self employed truck drivers |
Stärkere Einbeziehung der Wirtschaftsbeteiligten | The Parties agree to enhance cooperation on intellectual property protection and enforcement, including on appropriate means to facilitate protection and registration of the other party's geographical indications in their respective territories, taking into account international rules, practices and developments in this area and their respective capacity. |
15. fordert die Hohe Kommissarin der Vereinten Nationen für Menschenrechte auf, die Einbeziehung von Menschenrechtsaspekten in den Dialog zwischen den Kulturen zu fördern, unter anderem durch | Calls upon the United Nations High Commissioner for Human Rights to promote and include human rights aspects in the dialogue among civilizations, inter alia, through |
17. fordert die Hohe Kommissarin der Vereinten Nationen für Menschenrechte auf, die Einbeziehung von Menschenrechtsaspekten in den Dialog zwischen den Kulturen zu fördern, unter anderem durch | Calls upon the United Nations High Commissioner for Human Rights to promote and include human rights aspects in the dialogue among civilizations, inter alia, through |
Europäische Energiegemeinschaft Einbeziehung der Zivilgesellschaft | Involving civil society in a European Energy Community |
Europäische Energiegemeinschaft Einbeziehung der Zivilgesellschaft | Involving civil society in a European Energy Community |
2.4 Einbeziehung der organisierten Zivilgesellschaft | 2.4 Involving organised civil society |
aktive Einbeziehung der jeweiligen Region. | active involvement of local areas. |
Empfehlung Alle Organisationen und Programme der Vereinten Nationen müssen die Erarbeitung von Politiken, Anweisungen und Leitlinien zur Einbeziehung der Menschenrechte in alle Aspekte der Arbeit der Vereinten Nationen weiter unterstützen. | Recommendation All United Nations agencies and programmes must further support the development of policies, directives and guidelines to integrate human rights in all aspects of United Nations work. |
Kolumbien Gemeinschaftsbeihilfe, Haushaltsplan der Gemeinschaft, Naturkatastrophe Menschenrechte Menschenrechte, politische Entführung Menschenrechte, politische Gewalt Menschenrechte, Terrorismus politische Gewalt | OOPEC Community budget, EC Commission, non compulsory expenditure, provisional twelfth |
Die EPLP hat die Einbeziehung der Charta der Grundrechte konsequent nicht unterstützt, da diese Rechte durch die nationalen Rechtsvorschriften und die Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten abgedeckt sind. | The EPLP has consistently not supported incorporation of the Charter of Fundamental Rights as rights are covered by national legislation and the European Convention on Human Rights. |
Die Einbeziehung der GPU hat z. | A modern GPU ( e.g. |
Einbeziehung der Zivilgesellschaft in die ÖstP . | Involvement of civil society in the Eastern Partnership. |
4.16 Arbeitsmethoden und Einbeziehung der Interessenträger | 4.16 Working methods and stakeholder involvement |
Einbeziehung der Agenda für offene Wissenschaft. | Work towards modernising the public higher education institutions, in particular with the view to rationalise the network to make them more attractive and competitive and through increased transparency in managing staff hiring |
Überarbeitung der Rechtsvorschriften unter Einbeziehung der Binnenwasserstraßen | Revision of legislation, encompassing inland waterways |
Auf Ersuchen des Ausschusses für wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte arbeitet das Amt des Hohen Kommissars derzeit Richtlinien für die Einbeziehung der Menschenrechte in die Strategien zur Armutsbekämpfung aus. | Following a request by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, the Office of the High Commissioner is currently developing guidelines on a human rights approach to poverty reduction strategies. |
Folter, Irak, Kind, Menschenrechte Menschenrechte, Singapur Menschenrechte, Süd | Libya death penalty, human rights freedom of movement, human rights military intervention, terrorism, United States |
Stärkung der Menschenrechte | Enhancement of human rights |
Achtung der Menschenrechte, | respect for human rights |
Einbeziehung indirekter Emissionen | inclusion of indirect emissions |
Einbeziehung assoziierter Länder | Involvement of associated countries |
Einbeziehung von Luftverkehrstätigkeiten | Inclusion of aviation activities |
Libanon, Menschenrechte Menschenrechte, Tschechoslowakei | European convention, human rights, rights of the individual, signature of agreement DO 179 European Council, Greece, summit meeting D1276 European Council, Spain DH22 |
Libyen, Menschenrechte Menschenrechte, UdSSR | D1396 ferryboat, sea transport, transport accident, United Kingdom |
Allerdings können wir die absolute Überzeugung des Berichterstatters nicht teilen, die einzige grundlegende Möglichkeit zur Schaffung von Nachhaltigkeit bezüglich der Menschenrechte in der Europäischen Union sei die Einbeziehung der Grundrechtecharta in zukünftige Verträge. | We do not, however, share the rapporteur's absolute conviction that, basically, the only way of bringing about sustained compliance with human rights in the European Union is to introduce the Charter of Fundamental Rights into future treaties. |
Der soziale Dialog und die Einbeziehung der Arbeitnehmer, | Social dialogue and employee participation, |
Der soziale Dialog und die Einbeziehung der Arbeitnehmer, | Social dialogue and employee participation, essential for anticipating and |
unter Einbeziehung der Europäer ein Weg wäre. | involving Europeans would be a way forward. |
Einbeziehung der Zivilgesellschaft in die Östliche Partnerschaft | Civil society Eastern Partnership |
Verwandte Suchanfragen : Einbeziehung Der Eltern - Einbeziehung Der Bereitstellung - Einbeziehung Der Begriffe - Einbeziehung Der Gleichen - Einbeziehung Der Menschen - Einbeziehung Der Akteure - Einbeziehung Der Nachhaltigkeit - Einbeziehung Der Kunden - Einbeziehung Der Ergebnisse - Einbeziehung Der Ressourcen - Einbeziehung Der Gefühle - Missbrauch Der Menschenrechte