Übersetzung von "Ein Dienst" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ein Dienst - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das ist ein Dienst, der ein traditioneller Dienst ist, Telefonieren. | That's a service that you think of as a traditional service telephony. |
Von diesem Dienst würdest du denken es ist ein traditioneller Dienst | There was a software problem. It's a simple software problem and it has a simple two syilable name, it's name is Microsoft |
September 2010 ihren Dienst ein. | Waldschmitt and Lt. Cdmr. |
Suche ist ein komplexer Dienst, Suche ist sogar der archetypische komplexe Dienst. | Search is a complex service, indeed search is the archetypal complex service. |
Zivildienst, der Dienst ohne Waffe, ist kein niederer Ersatz , sondern ein vollwertiger Dienst. | Alternative civilian service without arms is not an inferior service but an entirely valid one. |
Ein Client für den Dienst MPD | A Client for the MPD daemon |
Ein Dienst zur Umrechnung von Währungen | A currency converter daemon |
Del.icio.us ist ein Social Bookmarking Dienst. | Delicious is a social bookmarking service. |
Also ein unschätzbarer Dienst am Werk Hamers. | An invaluable qualification of Dr. Hamer's work. |
Ein europäischer Dienst wäre eine gute Sache. | It would be good to have a European service. |
Es wäre tatsächlich ein Dienst am Wähler! | You would actually be doing voters a service. |
Ja. Dienst ist Dienst. | It's an assignment, isn't it? |
Erstes Prinzip Der Schienenverkehr ist ein gemeinwirtschaftlicher Dienst. | The first principle is that rail transport is a public service. |
Ein anderer Dienst nennt sich gerade 1.000 Erinnerungen. | Another service right now is called 1,000 Memories. |
Ein eleganter GTK Client für den Dienst MPD | An elegant GTK MPD client |
Ähnliche Dienste Ein ähnlicher Dienst ist i mode. | It is a subset of XHTML and a superset of XHTML Basic. |
Danach trat er in den Auswärtigen Dienst ein. | Afterwards, he entered first the Prussian Civil Service and then the diplomatic service. |
Das soll ein Dienst an meinem Land sein? | You call this serving your country? |
Im Dienst bin ich doch immer ein Nervenbündel. | Well? |
Nicht unbedingt, aber Dienst ist Dienst. | She'll have to wait, that's all. |
Inmarsat C ist ein paketbasierter Dienst, über den z. | SNAC is now usable by all Inmarsat services. |
Italien In Italien ist ebenfalls ein TMC Dienst verfügbar. | Hungary A national TMC service has been available since 2008. |
Norwegen Ein TMC Dienst ist auch in Norwegen verfügbar. | Norway As of 2009, NRK was testing an open TMC service. |
Schweden In Schweden ist ein freier TMC Dienst verfügbar. | Sweden A free service is available in Sweden. |
Ein Dienst ist eine IT Repräsentation von fachlicher Funktionalität. | As a result, each service is built as a discrete piece of code. |
In diesem Fall sollte ein solcher Dienst untersucht werden. | It is precisely that kind of service which ought to be looked into. |
Dienst | Service |
Dienst | Service |
Dienst | Daemon |
Dienst | Service |
Ein mit NULL abgeschlossene Liste der Dienst Typen zum Durchsuchen | A NULL terminated list of service types to browse for |
Ein D Bus Dienst, der eine Schnittstelle zu CVS bereitstelltName | A D Bus service that provides an interface to cvs |
Wenn der Helfer bereit ist, dann erscheint auch ein Dienst. | When a worker is ready, the work appears. |
Auf der Ergebnis Datenbank baut ein Dienst betreffend Technologieangebote auf | The results database is the basis of a technology offers service. |
Aber der Haushalt ist ein Instrument im Dienst dieser Politiken. | Redistribution, of course, already takes place. What we have to ensure |
Pressefreiheit für Rußland ist auch ein Dienst am russischen Volk! | Freedom of the press for Russia is also a service to the Russian people. |
Trat der Tod des Soldaten nach Freistellung vom Dienst ein | Whether the death of the soldier after exemption from duty occurred |
Sie stehen im Dienst Sie stehen im Dienst | They're shooting the works They're shooting the works |
Frankreich In Frankreich werden beide Dienste, ein freier sowie ein kommerzieller Dienst, betrieben. | France Both a free public service and a commercial service are available in France. |
Ein Benutzername und ein Passwort wird benötigt, um auf den CrossRef Dienst zuzugreifen. | A username and password is required to access the CrossRef service. |
1959 trat er in den diplomatischen Dienst des Heiligen Stuhls ein. | In 1959 he entered the diplomatic service of the Holy See. |
Finnland Ein freier TMC Dienst ist hauptsächlich im Süden Finnlands verfügbar. | Finland The commercial service in Finland is provided by MediaMobile Nordic Oy. |
Ein planmäßiges Versetzungsprogramm für Nachwuchskräfte im Höheren Dienst zeigt erste Wirkung. | A managed reassignment programme for junior professionals has begun to have an impact. |
Die Post ist sowohl ein gemeinwohlorientierter Dienst als auch eine Wirtschaftsaktivität. | The postal system is a service of general interest as well as an economic activity. |
Der Dienst? ... | The Service!... |
Verwandte Suchanfragen : Dienst Dienst - Was Ein Dienst - EIN-Seiten-Dienst - öffentlicher Dienst - Aktiven Dienst - öffentlicher Dienst - Anspruch Dienst - Dein Dienst - Diplomatischen Dienst - Discovery-Dienst - Anrechenbarer Dienst - Pflichtigen Dienst - Eine Dienst - Dienst Gottes