Übersetzung von "Eignung Zweck" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Eignung - Übersetzung : Eignung - Übersetzung : Zweck - Übersetzung : Eignung - Übersetzung : Zweck - Übersetzung : Eignung - Übersetzung : Eignung Zweck - Übersetzung : Eignung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Eignung des Arzneimittels
Suitability of the drug product
Erhältlichkeit und Eignung,
obtainability and suitability,
Eignung für das zentralisierte Verfahren
Applications received List A List Β
Unterabschnitt 1 Qualifizierung und Eignung
Article 73 Electronic availability of procurement documents
der Eignung zur maschinellen Teigverarbeitung,
the machinability test,
Niemand bezweifelt ihre Eignung für die Stelle.
No one doubts her fitness for the post.
Abschnitt 2 Eignung von Schiffen und Umschlagsanlagen
Section 2 suitability of ships and terminals
Prüfung der Eignung für das betreffende Fahrzeug
Verification of adaptation to the concerned rolling stock
(a) die ausreichend gut beleumundet sindnotwendige Eignung besitzen,
(a) are of sufficient good reputefit and proper
Artikel 5 Kriterien für die Eignung von Umschlagsanlagen
Article 5 Requirements in relation to the suitability of terminals
Verifizierung der Eignung von Probenahme , Analyse und Testmethoden
Verification of the appropriateness of methods of sampling, methods of analysis and detection tests
Eignung zur Entfernung von Kalkablagerungen (entfällt bei Küchenreinigern),
The ability to remove calcium deposits (not relevant for cleaning products for kitchens)
Teil 1 technische und betriebliche Fähigkeiten und Eignung
part 1 technical and operational competence and capability
Prüfen Sie die Eignung des Blutes für die Transfusion.
Check the suitability of the blood for transfusion.
Trotz der prinzipiellen Eignung sind in der Realität (z.
It has the benefit of being able to oxidize most organic matter.
Gleichwertigkeit die Eignung unterschiedlicher Systeme zur Verwirklichung derselben Ziele
equivalence means the capability of different systems to meet the same objectives
(a) Eignung des Wassermilieus und Plan für nachhaltige Bewirtschaftung
(a) the suitability of the aquatic medium and the sustainable management plan
(k) die Eignung der für den Leistungsrahmen ausgewählten Etappenziele
(k) the suitability of the milestones selected for the performance framework
der Konformität und oder Eignung zur Verwendung der Interoperabilitätskomponenten,
conformity and or suitability for use of the interoperability constituents,
mangelnde Eignung der vorhandenen Instrumente zur Erreichung des Ziels
inability of existing instruments to achieve the objective,
(13) Bei der Suche nach Raumdaten und der Prüfung von deren Eignung für einen bestimmten Zweck entstehen Zeit und Ressourcenverluste, die ein zentrales Hindernis für die umfassende Nutzung der verfügbaren Daten sind.
(13) The loss of time and resources in searching for existing spatial data or in discovering if they may be used for a particular purpose is a key obstacle to the full exploitation of the data available.
Typische Fragen, die im Rahmen dieser Gespräche behandelt wurden, betrafen die Eignung für das zentralisierte Verfahren (bzw. die Eignung für den Teil B Status),
Typical issues addressed at these meetings include eligibility for access to the centralised procedure (including eligibility for Part B status), requirements in relation to inspection in non EU countries, and
Die nationale Aufsichtsbehörde sollte die Eignung des Dienstleisters vor der Erteilung eines Zeugnisses prüfen und die fortlaufende Eignung der von ihr zertifizierten Flugsicherungsorganisation jährlich bewerten.
The national supervisory authority should examine the suitability of a provider prior to issuing a certificate and should assess the ongoing compliance of the air navigation service providers it has certified on a yearly basis.
(a) ein Qualifikationsverfahren zur Prüfung der Eignung der Bieter und
(a) a qualification procedure to examine the suitability of the applicants and
6.3 Eignung der Produkte Vermeidung von Ansprüchen aufgrund von Folgerisiken
6.3 Challenges for product classification prevention of serial claim risk
Analyse der Eignung eines Gemeinschaftssystems zur Ermittlung besonders lärmintensiver Flughäfen
Analyse appropriateness of a Community system for identifying noise sensitive airports
Andere Nutzwertparameter wie Standfläche oder Nutzlast werden auf Eignung überwacht.
Other utility parameters such as footprint or payload are monitored to assess their appropriateness.
Wir können keine Leute einsetzen, denen die nötige Eignung fehlt.
If the less privileged regions are not to become a social powder keg, they will need even more help from the European Community.
Gegenseitige Anerkennung der Regulierungsfeststellungen hinsichtlich Eignung und Staatszugehörigkeit von Luftfahrtunternehmen
Reciprocal Recognition of Regulatory Determinations with Regard to Air Carrier Fitness and Nationality
die für die Ausübung seines Amtes erforderliche körperliche Eignung besitzt
he is physically fit to perform his duties and
Der Festplatz außerhalb der Stadt wurde aufgrund seiner natürlichen Eignung ausgesucht.
The fairground outside the city was chosen due to its natural suitability.
Der CHMP hatte Bedenken hinsichtlich der Eignung von Lamotrigin als Stimmungsstabilisator.
The CHMP was concerned about the suitability of lamotrigine used as mood stabiliser.
Die Konstruktion des Flugzeugs bestimmt die Eignung für den jeweiligen Manövertyp.
Which maneuver type is better for an aircraft is determined by its design.
(1) Anforderungen in Bezug auf Alter sowie körperliche und psychologische Eignung.
(1) Requirements concerning age and physical and mental fitness
3 die Zuverlässigkeit und fachliche Eignung der Geschäftsleitung auf Konglomeratsebene sicherzustellen
3 to deal with the suitability and professionalism of management at financial conglomerate level
die für die Ausübung seiner Tätigkeit erforderliche körperliche Eignung besitzt und
is physically fit to perform his duties and
Zweck
Scope
Zweck
Purpose
(Zweck)
Purpose
Zweck
HAVE AGREED AS FOLLOWS
Zweck
TAKING INTO ACCOUNT the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the area of freedom, security and justice and the Protocol on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union, and confirming that the provisions of this Agreement do not apply to the United Kingdom and Ireland,
Zweck
This Agreement provides for visa free travel for the citizens of the Union and for the citizens of Saint Vincent and the Grenadines when travelling to the territory of the other Contracting Party for a maximum period of 90 days in any 180 day period.
Zweck
Article 1
Zweck
ISO IEC 17021 2011 on the requirements for bodies providing audit and certification of management systems.
Zweck
As soon as the UN Regulation has been amended to take into account the technology for which the exemption approval was granted and has entered into force, the manufacturer shall be authorised to apply for type approval pursuant to the amended UN Regulation, in replacement of the previously granted exemption approval to that UN Regulation.

 

Verwandte Suchanfragen : Eignung Für Einen Bestimmten Zweck - Fortdauernde Eignung - Eignung Für - Inhärente Eignung - Hohe Eignung - Geistige Eignung - Etablieren Eignung - Anwendung Eignung - Land Eignung