Übersetzung von "Dinge glatt gehen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Dinge gehen kaputt. | Things break. |
glatt | Constitutional Court of the Republic of Croatia |
Dinge gehen häufig schief. | Things often go wrong. |
Daraus gehen viele Dinge hervor. | Many things flow from this. |
Rändelung glatt | Edge Smooth |
Natürlich können viele Dinge schief gehen. | Of course, any number of things can go wrong. |
Alles ging glatt. | Everything went smoothly. |
Ganz glatt rasiert. | Got a nice, clean shave there. |
glatt, nicht parfümiert | Plain, not perfumed |
Im Wald gehen seltsame Dinge vor sich. | There are strange things happening in the woods. |
Alle diese Dinge gehen auf Pflanzen zurück. | And without them we wouldn't be here. |
Manche Dinge nicht immer zu einem gehen. | Such as counseling. |
Dinge werden recycled, sie gehen wieder zurück. | Things get recycled, they go back again. |
Merkwürdige Dinge gehen hier vor nicht wahr? | Strange things are going on in here, right?! |
Das ist sehr rau, das andere ansatzweise glatt, während dieses völlig glatt ist. | This is very rough, and this is sort of smooth, and this perfectly smooth. |
Die Rückenschuppen sind glatt. | All kraits are nocturnal. |
Rändelung glatt mit Rille | Edge Smooth with a groove |
Bisher verlief alles glatt. | As yet, everything has been going well. |
Ihre Haut ist glatt. | Her skin is smooth. |
Das ist nicht glatt. | That's not fair. |
Das ist nicht glatt. | That isn't fair. |
Die Straße ist glatt. | The road is slippery. |
Vorsicht! Es ist glatt! | Sir, be careful, it's slippery! |
Vorsicht! Es ist glatt! | Be careful. It's slippery. |
Die Stielrinde ist glatt. | The flesh is white to cream. |
Der Blattrand ist glatt. | D.A. |
Der Blattrand ist glatt. | The branching is sympodial. |
Die würde glatt eingehen. | A burro would starve. |
Es ging nicht glatt. | 0'Laughlin? |
Vorsicht, es ist glatt. | Careful, it's slippery. |
mit einem Lauf, glatt | Clutches and parts thereof |
mit einem Lauf, glatt | Steering wheels, steering columns and steering boxes parts thereof |
Da gehen ein paar echt spannende Dinge ab. | The length of the dining room on the blueprint is 3 inches. |
Manchmal gehen angsterregende Dinge im Treppenhaus vor sich. | Sometimes there are frightening goings on in the stairwell. |
Diese beiden Dinge müssen Hand in Hand gehen. | The two matters must go hand in hand. |
Ein paar Dinge, die hier vor sich gehen. | A few things that are going on here. |
Den Leuten gehen komische Dinge durch den Sinn. | People have funny things swimming around inside of them. |
Das hatte ich glatt vergessen. | I'd completely forgotten that. |
Der Boden ist sehr glatt. | The floor is very slippery. |
Es ging alles sehr glatt. | Things went very smoothly. |
Ich habe Tom glatt vergessen. | I've forgotten Tom completely. |
Ich hatte es glatt vergessen. | I had completely forgotten. |
Wird der Turmspringer glatt eintauchen? | Will the diver be able to pull off a rip entry? |
Mein Haar war mal glatt. | My hair used to be straight. |
Erstens, wie glatt sie ist. | Number one, how smooth it is. |
Verwandte Suchanfragen : Glatt Gehen - Dinge Gehen - Dinge Gehen - Dinge Gehen - Dinge Gehen - Wird Glatt Gehen - Gehen über Dinge - Dinge Schlecht Gehen - Dinge Schief Gehen - Die Dinge Gehen - Dinge Gehen Gut - Glatt