Übersetzung von "Diametral entgegengesetzt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Diametral - Übersetzung : Diametral entgegengesetzt - Übersetzung : Entgegengesetzt - Übersetzung : Entgegengesetzt - Übersetzung : Entgegengesetzt - Übersetzung : Diametral - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ist Technik der Natur diametral entgegengesetzt?
Is technology diametrically opposed to nature?
Diese Gründe sind natürlich den unseren diametral entgegengesetzt.
This reasoning is, of course, diametrically opposed to ours.
Herr Präsident, die Grundprinzipien der Agrarpolitik sind den Grundprinzipien des Gemeinsamen Marktes diametral entgegengesetzt.
I therefore propose that the questic should be debated immediately.
Diese Politik ist unserer Meinung nach der Schaffung einer stabilen und sicheren internationalen Ordnung diametral entgegengesetzt.
In our view, this type of policy runs counter to the quest for a stable and secure international order.
Der Vertrag von Nizza sowie die in diesem Bericht enthaltenen Orientierungen sind jedoch diesen Forderungen diametral entgegengesetzt.
The Treaty of Nice is diametrically opposed to this approach, as are the policies proposed by this report.
Die von ihnen verfochtenen Werte sind den Zielen, die der ehemalige Machthaber in Belgrad verfolgte, diametral entgegengesetzt.
The values for which they are fighting are at the other end of the spectrum to the objectives pursued by the former leader of Belgrade.
Abgesehen von dem scheinbaren Erfolg in beiden Fällen sind die Ergebnisse sehr unterschiedlich, wenn nicht überhaupt diametral entgegengesetzt.
Indeed, beyond the appearance of success in both cases, the results have been very different, if not diametrically opposed.
Meine Anfrage ist folgende Was tun wir, wenn das, was der Rat sagt, diametral entgegengesetzt zur Aussage der Kommission steht?
My question is as follows what do we do when the Council says something diametrically opposed to what the Commission says?
Steinkohle und Kernenergie sind in meinem Land so mit am allerwenigsten komplementär, im Gegenteil, die beiden Strategien sind einander diametral entgegengesetzt.
In order to achieve these results, we must get energy into our blood, so as to arouse us frorri the lethargy of self satisfaction which plagues Europe.
Diese Auffassung ist der klassischen Interpretation des Bewusstseins (insbesondere im Sinne des Kognitivismus und computationaler Theorien) diametral entgegengesetzt und wird als grundlegende Wende in der Kognitionswissenschaft angesehen.
They have emerged...through natural selection, ...by a process of maturation and or learning, ...and from interactions between the creature's low level activities and its species typical environment.
Diese Entwicklung, die dem eigentlichen Zweck der Regionalpolitik und der Gemeinsamen Agrarpolitik, den beiden Grundpfeilern der Europäischen Union, diametral entgegengesetzt ist, lehnen wir auf das entschiedenste ab.
Such a development would be contrary to the actual purpose of regional policy and the common agricultural policy the two pillars of the European Union and we do not want that under any circumstances.
Entgegengesetzt diagonal
Opposite Diagonal
Laut Professor Revelli, vom Ausschuß geladener Experte, ist die MSI eine gegen das System gerichtete Partei mit stark antiegalitärer, hierarchisch elitärer Ideologie, die dem italienischen Verfassungsmodell diametral entgegengesetzt ist.
According to Professor Revelli, one of the experts invited by the Committee, the MSI is an 'anti system' party, with a violendy anti egalitarian, hierarchic, elitist ideology which is fundamentally opposed to the Italian constitutional model.
Einige, ich denke, es waren meine grünen Freunde und andere Kritiker der WTO, vermuteten, dass diese beiden Dinge nicht miteinander zu vereinen und die Entwicklung neuer Regeln den Interessen der Entwicklungsländer diametral entgegengesetzt seien.
Some have suggested I think my Green friends and other critics of the WTO that somehow these two things are incompatible with each other and that developing new rules on the WTO is anathema to the interests of the developing countries.
Da U0.008 eine diametral Anpassung ist
Since U0.008 is a diametrical adjustment
Und niemand hat sich dieser Idee entgegengesetzt?
And no one opposed this idea?!
Die andere Sichtweise war dem völlig entgegengesetzt.
The other approach was quite different.
Gemeinsam mit den Arbeitnehmern werden wir auch unseren Kampf gegen diese Politik und für ein alternatives Entwicklungskonzept fortsetzen, in dessen Mittelpunkt der Mensch und seine Bedürfnisse stehen und das der reaktionären Politik der Demokratie der Monopole diametral entgegengesetzt ist.
At the same time, we and the workers shall continue to fight against this policy and to promote an alternative development policy which focuses on man and his needs and which takes the opposite line from the reactionary policies of the 'democracy of the monopolies' .
Bei einem Blick auf diese Ratsparameter und Herr Miguelez, ich zolle Ihnen höchsten Respekt stelle ich fest, dass das, was Sie in den Ratsparametern geschrieben haben, der jüngsten, uns zur Kenntnis gebrachten Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs diametral entgegengesetzt ist.
Studying these Council parameters and, Mr Miguelez, I hold you in very high esteem I note that what you have written in the Council parameters is diametrically opposed to what has been presented to us in recent jurisdiction by the European Court of Justice.
Sie werden dies mit um so mehr Energie betreiben, als Sie die Schäden Ihrer Politik feststellen können und der Überzeugung sind, daß das Problem Krise in ganz anderer Richtung behandelt wird, wobei diese Richtung der von Ihnen vorgeschlagenen diametral entgegengesetzt ist.
As regards oil, how long will Europe not have the courage to observe the rules of common courtesy, in the hope of satisfying its thirst for Arab oil ?
auf der diametral entgegengesetzten Seite das Fehlen jedweder Anhörung.
The opposite end reveals a complete absence of consultation.
Demut wird im Alten Testament dem Hochmut entgegengesetzt .
In the language of morality humility.
Du sagst etwas und dann handelst du genau entgegengesetzt.
You say one thing and then act just the opposite.
Sie sagen etwas und dann handeln Sie genau entgegengesetzt.
You say one thing and then act just the opposite.
Wir verhalten uns also entgegengesetzt zum Geist dieser Entschließung.
We are therefore opposed to the reasoning which pervades the initial report and which has led to the motion.
Sie können das in gleicher Richtung machen, oder entgegengesetzt.
They can do that in the same direction Or in the opposite direction.
Er erfüllt Gottes Botschaft an die Menschheit, in Freundschaft und Würde zusammenzuleben, zu einer Zeit, da Islam, Christentum und Judentum in vielen Teilen der Welt ein Schauspiel bieten, das ihrem ursprünglichen Geist, der Lehre Gottes in bezug auf Toleranz und gegenseitige Achtung, diametral entgegengesetzt ist.
It completes God's message to mankind to live together in friendship and dignity, at a time when Islam, Christianity and Judaism, in many parts of the world, present an image which is totally alien to the spirit in which they were meant the teachings of God in terms of tolerance and mutual respect.
3.4 Diametral entgegengesetzt hierzu hegt die Europäische Bankenvereinigung (FBE) Sorgen bezüglich der Auswirkungen der Vorschläge zu den Geldmarktfonds, die sie für restriktiv und schwer durchführbar für die MMF hält, deren Ressourcen von den Banken zur Finanzierung der Kredite für die Realwirtschaft verwendet werden können.
3.4 Conversely, the European Banking Federation is concerned about the impact of the proposals regarding money market funds, deeming them to be restrictive and difficult to implement, while the funds' resources can be used by banks to support lending to the real economy.
Es sollten Anregungen im Hinblick auf einen Lebensstil gegeben werden, der dem Konsum und dem Mißbrauch von Suchtstoffen diametral entgegengesetzt ist Aufklärungskampagnen, die ausschließlich dazu dienen sollen, junge Menschen abzuschrecken, bzw. sich nur mit den schädlichen Auswirkungen auf die Gesundheit befassen, sollten jedoch vermieden werden.
They have established processing facilities capable of producing 100 kilogram quantities of Cocaine HCL and are importing essential chemicals from Brazil or from other producing countries through Argentina and Paraguay.
Zwang und Koordinierung sind zwei diametral entgegengesetzte politische und menschliche Theorien.
Coercion and coordination are two diametrically opposed political and human theories.
den Teilchen entgegengesetzt ist, in ihren nichtadditiven Eigenschaften wie z.
Properties of antiparticles can be related to those of particles through this.
Das Doping im Sport ist diesem Ideal jedoch völlig entgegengesetzt.
Doping in sport runs totally counter to that ideal.
Diametral entgegengesetzte Ausgabe , steuerliche, geldpolitische und regulatorische Strategien und Vorschläge mehren sich.
Diametrically opposed spending, tax, monetary, and regulatory policies and proposals are proliferating.
Diese uns vorgeschlagene Art europäischer Integration ginge in eine diametral entgegengesetzte Richtung.
The kind of European integration proposed here would be diametrically opposed to this.
Der Schuß war möglich, da Punkte waren in direktem entgegengesetzt zueinander
The shot was possible because points were in direct opposite to one another
Dem weltweiten Phänomen der Einwanderung werden Pläne, Haushalte und Informationskampagnen entgegengesetzt.
Faced with a planetary phenomenon of migration, we counter it with plans, budgets and information campaigns.
Wählen Sie den Hangtyp Senkrecht, Waagrecht, Diagonal, Entgegengesetzt diagonal oder Kreisförmig. Diagonale und entgegengesetzt diagonale Hänge sind Dreiecke, kreisförmige Hänge sind Kreise. Senkrechte und waagerechte Hänge sind rechteckig.
Choose the type of the slope Vertical, Horizontal, Diagonal, Opposite Diagonal, Circular. Diagonal and opposite diagonal slopes are triangles, while circular slopes are circles. Vertical and horizontal slopes are rectangles of course.
Das aber ist der ursprünglichen Bestimmung diametral entgegengesetzt, bei der gerade und mit Recht das Fehlen einer bestimmten Behandlung im Wohnland als der eigentlliche Grund dafür angesehen wurde, dem Betreffenden zu genehmigen, sich in einem anderen Lande der Behandlung zu unterziehen, die vom Arzt als wirksam anerkannt worden war.
Mr Bøgh. (DA) Without commenting on the individual paragraphs in the proposal, I wish to emphasize the fundamental belief of the Danish People's Move ment that it is wrong to apply supranational solutions to problems which can be solved at the national level or by agreements between individual governments.
Strangeness) seines Teilchens ist entgegengesetzt gleich der Anzahl der enthaltenen Strange Quarks.
This is in contrast to bosons (particles with integer spin), any number of which can be in the same state.
Diese beiden Extrempunkte der Frage des Wettbewerbs sind also einander völlig entgegengesetzt.
The two extremes of the issue of competition are therefore at opposite ends of the spectrum.
Ähnliche Erklärungen wurden auch zum GATT abgegeben, doch die Ergebnisse waren entgegengesetzt.
The same was said of GATT, and look what happened there.
In dieser Hinsicht ist unsere Auffassung der des Herman Be richts fast entgegengesetzt.
The first object of this report is to restore hope to show that the European Community can get its 13 million unemployed back to work.
Ich stimme aus diametral entegegengesetzten Gründen als denjenigen, die der französische Kollege geltend machte, dagegen.
We have fpod aid only because we happen to have surpluses.
Meine letzte Bemerkung, Frau Präsidentin, und ich muß sie mit Nachdruck vorbringen, ist folgende Ich glaube, daß dieses Parlament einen großen Fehler machen würde, falls irgendein Mitgliedsland durch diese Entschließung gezwungen wird, eine Bestimmung oder Verordnung zu akzeptieren, die nach Auffassung dieses Landes seinen Interessen und den Interessen seines Volkes diametral entgegengesetzt ist.
Mr Seligman. Mr President, my colleague, Mr Forth, accused the Maij Weggen report of being irresponsible and misguided.
Ich möchte etwas zu den Änderungsanträgen von Herrn Kirk, insbesondere Nr. 1, 2 und 3, zum Be richt Quin sagen und betonen, daß das Abkommen über die Fischerei im Skagerrak und Kattegat einen Kompromiß darstellt, der nach komplizierten und schwierigen Verhandlungen erreicht wurde, in denen die Interessen beider Seiten diametral entgegengesetzt waren.
With regard to certain amendments tabled by Mr Kirk, particularly Nos 1, 2 and 3 relating to the report by Miss Quin, I would stress that the agreement on the Skagerrak and the Kattegat represents a com promise reached after complex and difficult negotiations in which the interests of the two sides were diametrically opposed.

 

Verwandte Suchanfragen : Diametral Pitch - Diametral Gegenüberliegende - Entgegengesetzt Sind - Entgegengesetzt Gerichtete - Entgegengesetzt Geladene - Entgegengesetzt Sind - Völlig Entgegengesetzt - Ideologisch Entgegengesetzt - Entgegengesetzt Gerichtet