Übersetzung von "Deshalb können wir" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Deshalb - Übersetzung : Deshalb - Übersetzung : Deshalb - Übersetzung : Deshalb - Übersetzung : Deshalb können wir - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Was können wir deshalb unternehmen? Was können wir sagen? | So what can we do about that? What can we say? |
Was können wir deshalb unternehmen? | So what can we do about that? |
Deshalb können wir nicht entfliehen. | That's why we can't get out of it. |
Wir können uns deshalb fragen, wohin wir gehen. | The inadequacy of the proposed increase to 1.4 of the VAT ceiling, and that indeed from 1986, is tantamount to a challenge. |
Wir können Änderungsantrag 31 deshalb nicht akzeptieren. | We cannot therefore accept Amendment No 31. |
Deshalb können wir es nicht jetzt entscheiden. | That is why I cannot take it now. |
Deshalb können wir den Bericht nicht unterstützen. | We cannot therefore vote in favour of the report. |
Deshalb können wir dem Bericht nicht zustimmen. | We therefore cannot vote for the report. |
Deshalb können wir uns keinen Misserfolg leisten. | We cannot afford to fail. |
Deshalb können wir diesen Änderungsanträgen nicht zustimmen. | Therefore we cannot accept these amendments. |
Den meisten seiner Vorschläge können wir deshalb zustimmen. | We agree with most of his proposals, therefore. |
Deshalb können wir die sem Antrag nicht zustimmen. | It is a matter of basic policy and Parliament should therefore deal with it. |
Wir können deshalb keiner Verschiebung der Abstimmung zustimmen. | For that reason, we cannot agree to a postponement of the vote. |
Deshalb können wir lediglich einige generelle Bemerkungen machen. | That is why we can only make some general comments at this stage. |
Deshalb können wir Ihnen keine klare Antwort geben. | That is why you do not have a clear answer. |
Ja, wir können in unserem Land leben, aber wir können deshalb nicht unbedingt tun, was wir wollen. | Yes, we can live in our country, but we can't necessarily do what we want to. |
Ja, wir können in unserem Land leben, aber wir können deshalb nicht unbedingt tun, was wir wollen. | Yes, we can live in our country but we can't necessarily do what we want to. |
Deshalb können wir ihn in dieser Form nicht akzeptieren. | Question No 39 Teaching of human Community |
Deshalb können wir der gemeinsamen Er klärung nicht zustimmen. | This movement is, I think, in entirely the wrong direction as regards the steps necessary to meet unemployment. |
Und deshalb können wir nur nach einem Gesichtspunkt handeln | And the most I can promise you is we'll do our utmost to get at it. |
Wir können deshalb nicht für den Bericht stimmen, wir werden dagegen stimmen. | Consequently, we cannot vote for it and we will be voting against it. |
Deshalb müssen wir uns wirklich Gedanken machen, wie wir dies eindämmen können. | So we must give serious thought to how we can check this. |
Deshalb können wir uns einfach ein paar nützliche Strahlen heraussuchen. | So we can just pick rays that are convenient |
Deshalb können wir den Änderungsantrag Nr. 16 nur teilweise akzeptieren. | For this reason we can only partially accept Amendment No 16. |
Wir müssen deshalb einen Weg finden, wie wir in ganz Europa zusammenarbeiten können. | We must therefore find a way of cooperating throughout Europe. |
Deshalb definieren wir das System neu, indem wir die Mentorinnen einbringen. Wir können das schaffen. | And so in redefining the health care teams by bringing the mentor mothers in, we can do that. |
Deshalb müssen wir entscheiden, was wir unmittelbar durch setzen können und was wir etwas später durchsetzen können, und wir müssen dazu Prioritäten setzen. | It must be limited to what is absolutely unavoidable, and when, in a matter of weeks, we have a basic regulation on fishing, this kind of situation can, I hope, be avoided altogether. |
Deshalb sind gute Mönche so dick, wir können überhaupt nichts dafür. | So that's why good monks are fat, we can't do anything about it. |
Deshalb können wir das schreiben als x 3 mal x 3. | So this we can rewrite as x plus 3 times x minus 3. |
Aber deshalb können wir uns noch nicht auf die Schulter klopfen. | A few figures put this question into perspective. |
Deshalb bin ich froh, daß wir diese Debatte jetzt führen können. | Otherwise, as Commissioner Tugendhat has reminded us, the report on the financial situation at 31 August 1982 would have been sufficient. |
Gerade deshalb können wir die Aufforderung zu weiteren Rentenkürzungen nicht akzeptieren. | For this very reason, we cannot agree to cut pensions further. |
Deshalb können wir die Änderungsanträge 11 und 34 leider nicht unterstützen. | Therefore, I am afraid we cannot support Amendments Nos 11 and 34. |
Deshalb ist Eurocontrol etwas, womit wir uns letztlich nicht anfreunden können. | That is why Eurocontrol is, at the end of the day, something which we cannot get into bed with. |
Deshalb können wir nicht fortfahren obwohl wir es müssen , lediglich auf diese Massaker hinzuweisen. | Now, I do not feel we can continue although we must do so to discuss these massacres. |
Wir können deshalb einen Raum möglicher Veränderungen im Erleben dieser Wesen darstellen. | And we can therefore visualize a space of possible changes in the experience of these beings. |
Deshalb können wir sagen, dass dieser Winkel gleich ist mit diesem Winkel | And so we can either say that this angle is equal to this angle |
Deshalb können wir den Änderungsantrag Nr. 4 der Sozialistischen Fraktion nicht annehmen. | This new State, on the other hand, intends to maintain good neighbourly re lations and has said so, loud and clear. |
Wir wer den uns deshalb nicht für den Ligios Bericht aussprechen können. | Consequently, we shall not be in a position to vote for the Ligios report. |
Sondertagung abhalten, damit wir diesen Bericht vor legen können. Deshalb bin ich dafür. | Above all, if you interpret the rules of procedure in that way you should at least be consistent. |
Ich habe deshalb Zweifel, ob wir diesen Komplex en bloc übernehmen können. | We shall not postpone these decisions much longer. |
Deshalb hoffe ich, dass wir heute eine Darstellung dieses Problems bekommen können. | I therefore hope that we can obtain a statement on this issue today. |
Deshalb können wir diese Auslegung des Grundsatzes der relativen Stabilität nicht unterstützen. | We can therefore not accept this interpretation of the principle of relative stability. |
Deshalb können wir den Änderungsantrag 2 akzeptieren, wenn er umformuliert werden kann. | We can therefore accept Amendment No 2 if its wording can be changed. |
Deshalb können wir die Änderungsanträge 1, 3, 4 und 6 nicht akzeptieren. | Therefore, Amendments Nos 1, 3, 4 and 6 cannot be accepted. |
Verwandte Suchanfragen : Deshalb Können Wir Nicht - Können Wir Können - Und Wir Deshalb - Deshalb Wollen Wir - Wir Deshalb Getestet - Deshalb Wir Freundlich - Deshalb Wir Freundlich - Deshalb Brauchen Wir - Deshalb Haben Wir - Wir Werden Deshalb - Wir Haben Deshalb - Deshalb Sind Wir - Deshalb Bitten Wir - Wir Können