Übersetzung von "Dauer in Stunden" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Dauer - Übersetzung : Dauer - Übersetzung : Stunden - Übersetzung : Stunden - Übersetzung : Stunden - Übersetzung : Dauer in Stunden - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Dauer (Stunden)
Duration (hours)
Dauer (Stunden)
Duration hours)
4 Stunden Dauer ausgegangen wird bzw. nach Abschluss einer Hämodialyse von 12 Stunden Dauer.
3 Generally, once weekly dosing assuming three haemodialysis sessions per week, each of approximately 4 hours duration or after 12 hours cumulative haemodialysis.
Dauer der Operation 1,5 Stunden
duration of surgery 1.5 hours
Dauer der Arbeit Stunden wöchentlich
No of hours worked per week
Dauer der Operation 1,5 3 Stunden
duration of surgery 1.5 3 hours
Dauer der Operation 1 2 Stunden
duration of surgery 1 2 hours
Dauer der Operation 2 3 Stunden
duration of surgery 2 3 hours
Dauer der Operation 3 5 Stunden
duration of surgery 3 5 hours
Dauer der Operation ca. 1 Stunden
duration of surgery approx. 1 hour
Dauer 28 Stunden, 2800 Kilometer Fahrstrecke.
15 June 1939 Duration 28 hours 2,800 km12. and 13.
Dauer der Operation 2 Stunden und länger
duration of surgery 2 hours
Dauer der Operation Liposuktion 2 3 Stunden
duration of surgery liposuction 2 3 hours
Häufigkeit der Anwendung (Stunden) Dauer der Therapie (Tage)
Frequency of doses (hours) Duration of therapy (days)
Die Dauer der Heimselbstbehandlung sollte 24 Stunden nicht überschreiten.
The duration of the home therapy should not exceed 24 hours.
Die Dauer der Heimselbstbehandlung sollte 24 Stunden nicht überschreiten.
The home therapy should not exceed 24 hours.
Die Dauer der Behandlung sollte 48 Stunden nicht überschreiten.
The duration of the treatment should not exceed 48 hours.
Die mittlere Dauer der Organdysfunktion vor der Behandlung betrug 18 Stunden.
The median duration of organ dysfunction prior to treatment was 18 hours.
Die mittlere Dauer der Organdysfunktion vor der Behandlung betrug 25 Stunden.
The median duration of organ dysfunction prior to treatment was 25 hours.
dann alle 48 Stunden, für die Dauer von maximal 14 Tagen.
then every 48 hours, for a maximum of 14 days.
Schweine können für eine maximale Dauer von 24 Stunden befördert werden.
Pigs may be transported for a maximum period of 24 hours.
Hausequiden können für eine maximale Dauer von 24 Stunden befördert werden.
Domestic Equidae may be transported for a maximum period of 24 hours.
KOrganizer Ereignisdauer Geben Sie die Dauer von Ereignissen in Stunden und Minuten ein, die nach KOrganizer kopiert werden. Als Voreinstellung ist keine Dauer festgelegt.
KOrganizer event duration Enter the event duration to set in KOrganizer for alarms which are copied to KOrganizer. The default duration is zero.
Eine klassische Psychoanalyse beispielsweise ist in der Dauer unbegrenzt bei drei bis fünf Stunden pro Woche.
or Ph.D., and most institutes in Southern California confer a Ph.D. or Psy.D.
6.3 Dauer der Haltbarkeit Ungeöffnete Durchstechflasche 2 Jahre Gebrauchsfertige Injektionslösung 4 Stunden.
4hours.
Dauer der Anwendung Ein Wechsel des Pflasters sollte nach 72 Stunden erfolgen.
Duration of administration The patch should be changed after 72 hours.
Die Virusproduk tion hält danach mehrere Tage an. Die Dauer des Vermehrungszyklus beträgt etwa 15 Stunden.
The first serological method for demonstrating HCV antigen and antibody was the Ouchterlony type of agar gel precipitation test (76, 61, 22).
12 Stunden (in den Stunden (in den ersten Stunden (in den ersten ersten 24 Stunden) 24 Stunden) 24 Stunden)
(for the first 24 hours)
Beziehungsweise die Dauer der Wirkungen, hat das 2C E die am längsten Dauer. Das 2C B erreicht die Höchstwirkung nach fast zwei Stunden, und die beide sind sehr ähnlich, obwohl das 2C E, die Droge mit der längere Dauer, die Höchstwirkung nach ungefähr 5 Stunden erreicht.
Regarding duration of effects, 2C E has the longest duration, 2C B reaches the peak effect at almost two hours, and they are quite similar except that
Die Dauer dieses Tag und Nacht Zyklus (ein Tag ) beträgt 24 Stunden, 39 Minuten und 35,244 Sekunden.
A mean Martian solar day, or sol , is 24 hours, 39 minutes, and 35.244 seconds.
Für rekonstituierte Lösungen in der Durchstechflasche wurde eine chemische und physikalische Anwendungsstabilität über eine Dauer von 12 Stunden bei 25 C bzw. bis zu 48 Stunden bei 2 C 8 C nachgewiesen.
Chemical and physical in use stability of the reconstituted solution in the vial has been demonstrated for 12 hours at 25 C and up to 48 hours at 2 C 8 C.
Dauer (in Millisekunden)
duration (in milliseconds)
Die pulmonal vasodilatatorische Wirkung von inhaliertem Iloprost ist von kurzer Dauer (im Bereich von 1 bis 2 Stunden).
The pulmonary vasodilatory effect of inhaled iloprost is of short duration (one to two hours).
Wir haben die Daten bereits, die zeigen, dass es die Dauer Ihrer Grippe um ein paar Stunden verkürzt.
We already have the data showing that it reduces the duration of your flu by a few hours.
Stunden in den ersten 24 Stunden
first 24 hours
Für die Nacht sollte eine Dauer von 8 Stunden veranschlagt werden, und das ist von entscheidender Wichtigkeit, denn die Nacht währt auf dem Flughafen Frankfurt immer noch nur 6 Stunden, auf dem Flughafen Heathrow 6,5 Stunden und auf dem Flughafen Schiphol 7 Stunden.
The night should be eight hours long and that is of key importance, because at Frankfurt airport, the night is still only 6 hours long, compared to 6.5 hours at Heathrow and 7 hours at Schiphol.
Es ist ebenfalls nicht hinnehmbar, dass nach der Feststellung Wenn Nachtarbeit geleistet wird, darf die tägliche Arbeitszeit in einem Zeitraum von jeweils 24 Stunden acht Stunden nicht überschreiten, sogleich hinzugefügt wird, dass diese Dauer auf zehn Stunden verlängert werden kann, wenn innerhalb eines längeren Bezugszeitraums durchschnittlich acht Stunden täglich eingehalten werden.
Furthermore, it is unacceptable, having stated that 'if night work is performed, the daily working time shall not exceed eighthours in each twenty four hour period' , you immediately add that this period may be extended to 10 hours, as long as the average of 8 hours is respected in a longer reference period.
Anschließend folgt eine Infusion (Tropflösung) von 2,0 Mikrogramm kg KG Minute für eine Dauer von bis zu 72 Stunden.
The recommended dose is 180 microgram kg administered as a bolus (rapid intravenous injection), followed by an infusion (drip solution) of 2.0 microgram kg minute for up to 72 hours.
Anschließend sollten die Behandlungsintervalle für die Dauer von 24 bis 48 Stunden jeweils 2 3 Stunden betragen, abhängig von der Art des Eingriffs und dem klinischen Zustand des Patienten.
The dose should be repeated after 2 hours and then at 2 3 hour intervals for the first 24 48 hours depending on the intervention performed and the clinical status of the patient.
Für rekonstituierte Lösungen in der Durchstechflasche wurde eine chemische und physikalische Anwendungsstabilität über eine Dauer von 12 Stunden bei 25 C bzw. bis zu 48 Stunden bei Aufbewahrung im Kühlschrank (2 bis 8 C) nachgewiesen.
Chemical and physical in use stability on the reconstituted solution in the vial has been demonstrated for 12 hours at 25 C and up to 48 hours if stored under refrigeration (2 to 8 C).
(in Stunden)
(in hours)
6 mg kg KG alle 400 mg alle 12 12 Stunden (in den Stunden (in den ersten ersten 24 Stunden) 24 Stunden)
400 mg every 12 hours
Dauer des Überblendens in Millisekunden.
Length of crossfade, in milliseconds
Dauer des Überblendens in Millisekunden.
The length of the crossfade between tracks in milliseconds.
Dauer des Ausblendens in Millisekunden
Length of fadeout, in milliseconds

 

Verwandte Suchanfragen : In Stunden - Stunden Stunden - In Diesen Stunden - In Wenigen Stunden - In 2 Stunden - In Zwei Stunden - In Stunden Stellen - In Stunden Zeit - Stunden Um Stunden