Übersetzung von "Dauer des Praktikums" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Dauer - Übersetzung : Dauer - Übersetzung : Dauer des Praktikums - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Anerkennung eines bezahlten Praktikums | Recognition of remunerated traineeship |
Am Ende des Praktikums stellt die Fördereinrichtung eine Bescheinigung aus. | The promoting institution provides certification at the end of the traineeship. |
Dabei können sie jedoch zusätzliche Praktikums und Austausch oder Unterstützungsprojekte einreichen. | Projects in connection with placements, exchanges or assistance may also be presented. |
auf Verlangen des Mitgliedstaats die Durchführung einer sprachlichen Grundausbildung, um über die erforderlichen Kenntnisse für die Absolvierung des Praktikums zu verfügen. | receives, if the Member State so requires, basic language training so as to acquire the knowledge needed for the purposes of the placement. |
Dauer des Mandats | Service as MEP |
Dauer des Verstoßes | Duration of the infringement |
Dauer des Züchterrechts | Duration of the breeder s right |
Dauer des Verbots | Period of prohibition |
Dauer des Arbeitsverhältnisses | Length of service |
Innerhalb des Praktikums arbeitete Lawotschkin 1928 auch kurzzeitig in der Abteilung des in der UdSSR tätigen Franzosen Paul Richard, der Wasserflugzeuge konstruierte. | While at TsAGI, he his colleagues included the French seaplane designer Paul Richard, as well as Mikhail Gurevich and Nikolai Kamov. |
Die Unternehmen werden in Zeiten der Rezession wahrscheinlich weniger Praktikums und Ausbildungsplätze anbieten. | Firms will also be less likely to offer work experience placements in a climate of recession. |
Dauer des Eingriffs unterschiedlich | procedure duration various |
Dieser Artikel ist Teil von GV Zentralasien Praktikums Projekt der Amerikanischen Universität in Bischkek, Kirgisistan. | This post is part of the GV Central Asia Interns Project at the American University of Central Asia in Bishkek, Kyrgyzstan. |
Dauer des stationären Aufenthalts ohne | hospitalization none |
Dauer des stationären Aufenthalts unterschiedlich | duration of hospitalization various |
Dauer des Urheberrechtschutzes für Fotografien. | Duration of copyright protection of photographs |
Dauer des Überblendens in Millisekunden. | Length of crossfade, in milliseconds |
Dauer des Überblendens in Millisekunden. | The length of the crossfade between tracks in milliseconds. |
Dauer des Ausblendens in Millisekunden | Length of fadeout, in milliseconds |
Dauer des Ausblendens in Millisekunden. | The length of the fadeout in milliseconds. |
Dauer des Ausblendens in Millisekunden. | The length of the fadeout, in milliseconds. |
(19) Dauer des Europäischen Lernabschnitts | (19) Duration of the European pathway |
Dauer des Mandats stellv. Vors. | Service as MEP |
Artikel 19 Dauer des Züchterrechts | Article 19 Duration of the breeder s right |
Feldbezeichnung (5) Dauer des Bewirtschaftungszeitraums | under Name of zone (5) Length of management period |
Dauer des Arbeitsverhältnisses in Anfangsstellung | Length of service in primary occupation |
Dauer des Engagements der Teilnehmer | duration of the commitment of the participants |
Dauer des Titels ist 0 Sekunden | Track duration is zero |
Dauer des stationären Aufenthalts 8 Tage | total hospitalization time 8 days |
Dauer des stationären Aufenthalts ambulanter Eingriff | hospitalization outpatient procedure |
Dauer des stationären Aufenthalts meist ohne | hospitalization usually without hospitalization |
i) Verkürzung der Dauer des Liquidationsprozesses | (i) Reduction in the duration of the liquidation process |
Dauer des Umschlagens Duration of flip animation | Flip animation duration |
Dauer des Impfschutzes und Impfpläne sowie | Product advice or scientific advice, if requested |
Dauer des Impfschutzes bei tiermedizinischen Impfstoffen | duration of protection achieved by veterinary vaccines |
..., insbesondere hinsichtlich der Dauer des Schutzes . | ... especially with regard to the duration of protection . |
(4) Dauer und Häufigkeit des Gebrauchs | (4) The duration and frequency of use |
(a) Schwere und Dauer des Verstoßes | (a) the gravity and duration of the breach |
(c) die ungefähre Dauer des Verfahrens | (c) the approximate length of the procedure |
Abhängig von der Dauer des Erwerbslebens. | Depends on career length. |
iv) die Dauer des Dienstverhältnisses, die einzuhaltende Kündigungsfrist und gegebenenfalls die Dauer der Probezeit | (iv) The period of appointment, the notice required to terminate it and the period of probation, if any |
Dauer des stationären Aufenthalts nach Art des Eingriffs | hospitalization depending on the nature of the procedure |
Dauer des stationären Aufenthalts nach Art des Eingriffs | hospitalization depending on the nature of the treatment |
(ee) die voraussichtliche Dauer des Einsatzes des der Soforteinsatzteams | (ee) the anticipated duration of deployment of the Rapid Border Intervention Team(s) |
5. Dauer des Mandats des Präsidenten und der Vizepräsidenten | These are our reasons for putting forward our candidate, Mr Mario Zagari. |
Verwandte Suchanfragen : Des Praktikums - Während Des Praktikums - Zeitraum Des Praktikums - Art Des Praktikums - Während Des Praktikums - Bestätigung Des Praktikums - Dauer Des Zulassungsverfahrens - Dauer Des Urlaubs - Dauer Des Besuchs - Dauer Des Krankenhauses - Dauer Des Aufenthalts - Dauer Des Einsatzes - Dauer Des Unterrichts - Dauer Des Verzugs