Übersetzung von "Dank für die Bereitschaft" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Bereitschaft - Übersetzung : Bereitschaft - Übersetzung : Für - Übersetzung : Bereitschaft - Übersetzung : Bereitschaft - Übersetzung : Bereitschaft - Übersetzung : Für - Übersetzung : Dank - Übersetzung : Bereitschaft - Übersetzung : Dank - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Vielen Dank, Frau Kommissarin, für Ihre Bereitschaft. | Thank you very much, Commissioner, for making yourself available. |
Vielen Dank, Herr Danielsson, für Ihre außerordentliche Bereitschaft zur Zusammenarbeit am heutigen Nachmittag. | Thank you for being so very helpful this afternoon, Mr Danielsson. |
Vielen Dank für Ihre Antwort und Ihre Bereitschaft, diesem Thema noch einige Minuten zu widmen. | Thank you for your response and also for giving us a few more moments. |
Zugleich ist der Rat besonders dem Europäischen Parlament für seine Bereitschaft dank bar, sowohl durch die Wiederaufnahme des Dialogs, | This report, the third in a series, owes its existence to a conviction that the Lomé Convention agreement, which still accounts for the lion's share of Community development aid whether justified or not ought not to remain the exclusive preserve of a group of experts within this |
Ich schließe mit nochmaligem Dank für die Bereitschaft des Herrn Vizepräsidenten, diese Fragen so ernst zu nehmen und uns darauf so ausführlich zu antworten. | The Commission's conclusion, there fore, is that Article 2 is probably best left in the terms proposed. |
Herr Präsident, ich möchte es nicht versäumen, dem Berichterstatter für seinen konstruktiven Beitrag und für seine Bereitschaft, die Stellungnahmen der anderen Ausschüsse zu berücksichtigen, meinen Dank auszusprechen. | I would just like to thank the rapporteur for his constructive contribution and for his willingness to take on board the recommendations from other Committees. |
HalonBehälter in Bereitschaft für HubschrauberStart. | Stand by with fire bottle for helicopter turnup. |
Dank für die Ablösung. | Get thee to bed, Francisco. For this relief, much thanks. |
Daher möchte ich für die Arbeit der Techniker des Parlaments, der Kommission und des Rates sowie der Mitglieder des Vermittlungsausschusses und für ihre Bereitschaft zur konsequenten Stärkung dieser Richtlinie Dank sagen. | I would therefore like to thank the experts from Parliament, the Commission and the Council for the work that they did during that period, and the members of the Conciliation Committee for being willing to make a decided effort to strengthen this directive. |
Ich danke ihr für ihre Bereitschaft. | Thank you for your attention. |
Vielen Dank für die Aufmerksamkeit. | Thank you for your attention. |
Vielen Dank für die Verbesserungen. | Thank you for the corrections. |
Vielen Dank für die Mithilfe | Thanks to |
Herzlichen Dank für die Aufmerksamkeit. | Thank you for having me. |
Vielen Dank für die Mahlzeit. | Thank you for the meal. |
Vielen Dank für die Einladung. | Thank you very much for having me. |
Vielen Dank für die Einladung. | Thank you for having me. |
Vielen Dank für die Antwort. | Thank you for your answer. |
Vielen Dank für die Antwort! | Thank you for your answer. |
Herzlichen Dank für die Aufmerksamkeit! | Thank you for your attention. |
Vielen Dank für die Aussprache. | Thank you for the debate. |
Herzlichen Dank für die Aufmerksamkeit. | Thank you for listening. |
Vielen Dank für die Blumen. | No orchids, Walter. |
Vielen Dank für die Rosen. | Thank you for the roses. |
Vielen Dank für die Einladung. | It was nice of you to ask us to dinner. |
Vielen Dank für die Diagnose. | Thanks for the case history. |
Schönen Dank für die Torte. | And thank you, Ricco, for the cake. |
Herr Präsident, ich möchte als Erstes Frau Müller und Frau Grossetête für ihr Engagement sowie für ihre Bereitschaft zur Zusammenarbeit bei zwei Berichten, die für Uneingeweihte gewiss schwierig und kompliziert sind, meinen Dank aussprechen. | . (IT) Mr President, I would like to start by thanking Mrs Müller and Mrs Grossetête for their work and for the goodwill they have displayed in working on reports on subjects which are certainly difficult and complex for all but the experts. |
Scott Hopkins. (E) Frau Präsidentin, ich möchte Ihnen im Namen meiner Fraktion danken und insbesondere auch dem Personal unseren Dank übermitteln für seine Bereitschaft, die Nachtsitzung auf heute vorzuverlegen. | Mr Andrews, President in Office of the Council. The Council is at present examining a Commission proposal for a Council decision requiring the Member States to take the necessary measures to ensure the effective application of the control procedure listed in paragraph 12 of the Annex to IMCO, the Intergovernmental Maritime Consultative Organization, Resolu tion A 391. |
Ein Dank geht ebenfalls an die Verantwortlichen der Kommission, die eine große Bereitschaft zeigten, uns zu helfen, Zweifel zu klären und Fragen zu beantworten. | Thank you also to the people responsible within the Commission, who showed great willingness to help us, clarifying issues and replying to our questions. |
Vielen Dank für Ihr Ehemann, vielen Dank für das Einkommen, auch dank dieser Kinder und Schwiegereltern.. | Thank you for this husband, thank you for this income., Thanks also for those children, and my mother in law. |
Andrews, amtierender Ratspräsident. (E) Ehe ich auf die Anfrage eingehe, möchte ich mich Ihren Worten zu Beginn der Sitzung anschließen und dem Personal meinen Dank für seine Bereitschaft zum Ausdruck | Mr Schmid. (D) Various speakers have already hinted at the nature of the difficulties and the Presi dent of the Council has been very diplomatic in not contradicting them. |
Jene Länder, die Flüchtlinge erfolgreich integrieren können, würden wirtschaftlich profitieren Die deutsche Wirtschaft wächst dank der Bereitschaft Deutschlands, syrische Flüchtlinge aufzunehmen, schon jetzt deutlich stärker. | Those countries that can successfully integrate refugees would reap an economic advantage already, the German economy is growing significantly faster as a result of its willingness to accept Syrian refugees. |
Vielen Dank für die köstliche Mahlzeit! | Thanks for the delicious meal. |
Vielen Dank für die unverdiente Aufmerksamkeit. | Thank you very much for the undeserved attention. |
Vielen Dank für die herzliche Begrüßung! | Thanks for your warm welcome! |
Vielen Dank für die schnelle Antwort. | Thank you for your prompt reply. |
Vielen Dank für die niedliche Postkarte. | Thank you for the cute postcard. |
Vielen Dank für die Mahlzeit, Mama. | Thank you for the meal, mom. |
Nochmals herzlichen Dank für die Kooperation! | Once again, many thanks for your cooperation! |
Vielen Dank für die gute Zusammenarbeit! | Thank you for such excellent cooperation. |
Also, vielen Dank für die Unterstützung! | So thank you for your support. |
Vielen Dank für die schöne Feier. | Thank you so much for this lovely party, Alice. |
Vielen Dank für die wunderbaren Rosen. | Thank you so much for those beautiful, beautiful roses. |
Vielen Dank für die freundliche Bewirtung. | Thanks a lot. You've been real friendly. |
Verwandte Suchanfragen : Die Bereitschaft, - Dank Für Die Gastfreundschaft - Vielen Dank Für Die - Dank Für Die Buchung - Dank Für Die Erhebung - Dank Für Die Erinnerung - Dank Für Die Weiterleitung - Dank Für Die Erwähnung - Dank Für Die Teilnahme - Dank Für Die Organisation - Dank Für Die Handhabung - Dank Für Die Überprüfung - Dank Für Die Verarbeitung - Dank Für Die Zustimmung