Übersetzung von "Bleib bei ihm" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Lane, pass auf Zelenko auf. Bleib bei ihm. | Zelenko, you nuts? |
Bleib ihm fern! | Stay away from him! |
Bleib bei uns Majid, bleib. | Stay with us Majid, stay. |
Bleib weg von ihm. | Keep away from him. |
Bleib weg von ihm, Junge. | Stay away from him, Kid. |
Bleib auf ihm drauf, Junge! | Hang on to him, boy. |
Bleib bei uns. | Stay with us. |
Bleib bei Tom! | Stay with Tom. |
Bleib bei mir! | Stay with me! |
Bleib bei mir. | Stay with me. |
Bleib weg von ihm, Junge, ja? | Stay away from him, Kid, will you? |
und bleib eine Weile bei ihm, bis sich der Grimm deines Bruders legt | Stay with him a few days, until your brother's fury turns away |
und bleib eine Weile bei ihm, bis sich der Grimm deines Bruders legt | And tarry with him a few days, until thy brother's fury turn away |
Bleib hier bei Tom! | Stay here with Tom. |
Bleib bei uns, Tom. | Stay with us, Tom. |
Bleib bei mir, Tom! | Stay with me, Tom. |
Geh, bleib bei Tom. | Go be with Tom. |
Bleib bei der Frage. | Remain with the question. |
Bleib bei der Frage! | Remain with the question. |
Bleib hier bei mir. | Never mind work today |
Bleib lieber bei mir. | You'd better stick with me. |
Vater, bleib bei mir. | Father, stay close. |
Nein, bleib bei mir. | No, stay here with me. |
Bleib hier bei uns. | Stay here with us. |
Bleib bei Mrs. Norton. | Stand by with Mrs. Norton. |
Ich bleib bei dir. | I'll stay with you! |
Bitte bleib bei mir... | Stay with me, please... |
François, bleib bei uns! | François, don't go. |
Bleib hier bei mir. | Stay here with me today. |
Ich bleib bei dir. | If not, better yet. |
Bleib bei uns, Max. | Stick around, Max. |
Dann erzählte sie ihm, komm zu mir, ein Marokkaner, ein, komm, bleib bei mir | Then she told him, come to me, one Moroccan, one , come, stay with me |
Bleib weg von ihm, lass ihn rennen, weich ihm aus. | Now, stay away from him, run him off his feet, stall him. |
Louise, bleib von ihm weg sage ich dir! | Louise, get away from him, I tell you. |
Schuster, bleib bei deinem Leisten. | A cobbler should stick to his last. |
Schuster, bleib bei deinem Leisten. | Let the cobbler stick to his last. |
Schuster, bleib bei deinem Leisten. | Shoemaker, stick to your last. |
Schuster, bleib bei deinem Leisten. | Cobbler, stick to your last. |
Schuster, bleib bei deinen Leisten. | Shoemaker, stick to your last. |
Schuster, bleib bei deinen Leisten! | Cobbler, stick to your last. |
Schuster, bleib bei deinem Leisten! | Cobbler, keep to thy last! |
Komm schon, bleib bei mir. | Come on, stay with me. |
Kelly, bleib du bei Brown. | Kelly, you stay here with Brown. |
Komm und bleib bei uns. | Come and stay with us. |
Bleib immer bei der Wahrheit. | Never be mean in anything. |
Verwandte Suchanfragen : Bleib Bei - Bleib Bei - Nahe Bei Ihm - Bei Ihm Zuhause - Bei Ihm Ende - Bei Ihm Gefunden - Bei Ihm Geblieben - Ihm - Bleib Fröhlich - Bleib Neugierig - Bleib Drinnen - Bleib Für - Bleib Ruhig