Übersetzung von "Bilden einer Meinung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Bilden - Übersetzung : Bilden - Übersetzung : Bilden - Übersetzung : Bilden - Übersetzung : Bilden - Übersetzung : Meinung - Übersetzung : Bilden - Übersetzung : Bilden einer Meinung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich kann mir meine Meinung bilden sagst du? | I can't make up my mind You say? |
Und so bilden sich die Leute gerne ihre Meinung. | And so people love to form their opinions. |
Sie hören die Wahlreden an und bilden sich eine Meinung. | You listen to the speeches. You make up your own mind. That's all. |
Die Zeit, sich seine Meinung über andere zu bilden, kommt nie. | The time to make up your mind about people is never. |
Ich konnte mir gestern selbst eine Meinung über Mr. Flusky bilden. | Last night I learned how was Mr. Flusky. |
Ich werde mir eine endgültige Meinung bilden, sobald mir der Text vorliegt. | I will evaluate that outcome when I see the text. |
Im Verlauf der Verhandlung bilden sich die Leute ihre Meinung anhand anderer Faktoren. | As the trial continues, people form beliefs based on other factors. |
Die Wahlen am kommenden Sonntag bilden meiner Meinung nach einen hinreichend ernsten Grund. | I believe that this alteration in the agenda is amply justified in view of next Sunday's elections in Greece. |
Sie bilden sich ihre Meinung und fassen darauf basierend Enlschlüsse, die eingehallen werden. | It makes up its mind. And once having reached a decision, adheres to it. |
Ich kann es mir nicht mal leisten, mir darüber eine Meinung zu bilden. | I can't get into this. I can't even afford to have an opinion about it. |
Daher also die Notwendigkeit einer Bewertungsstelle, die sich ein neues Produkt ansehen und sich eine Meinung darüber bilden kann, wie wünschenswert es ist. | Hence, the need for a judgmental body that can look at a new product and form an opinion about its desirability. |
Ein wenig Logik wäre infolgedessen nötig, damit sich das Parlament eine Meinung bilden kann. | This is still the original motion, even if the text has been changed by an amendment. |
Ich bin stets erstaunt, wenn Regierungen der Meinung sind, eine Ausnahme dieser Regel zu bilden. | I am always amazed when governments think they are an exception to this rule. |
Ändere Mitglieder in diesem Hause können sich ihre eigene Meinung über diese Aus drücke bilden. | Yes, that was a threat to the other countries who are exploiting their citizens. |
Unserer Meinung nach sollte es nicht so schwierig für Beistandsunternehmen sein, diese Spanne zu bilden. | The very fact that they so frequently provide benefits in kind, using their own staff and equipment, means they will not build up large technical reserves in the way that this is done for more orthodox insurance business. |
Mit einer Hand bilden Sie eine Hautfalte. | Remove the needle guard.With one hand, pinch a fold of loose skin. |
Mit einer Hand bilden Sie eine Hautfalte. | With one hand, pinch a fold of loose skin. |
Mit einer Hand bilden Sie eine Hautfalte. | Remove the needle guard.With one hand, pinch a fold of loo se skin. |
Mit einer Hand bilden Sie eine Hautfalte. | With one hand, pinch a fold of loo se skin. |
Wir waren einer Meinung. | We were as one in our opinion. |
Noch mehr Grund, weshalb wir diese Angelegenheit gründlich diskutieren sollten, bevor wir uns eine Meinung bilden. | All the more reason why we should discuss this matter thoroughly before we make up our mind. |
Es ist also Sache der Richter des in Luxemburg ansässigen Gerichtshofs, sich eine Meinung zu bilden. | It is therefore up to the judges in the Court in Luxembourg to decide on their course of action. |
Sie bilden auch die Basis einer demokratischen Führung. | They are also the basis of democratic leadership. |
Bilden Sie mit einer Hand eine lockere Hautfalte. | Pinch a fold of skin at the site and insert the needle. |
Warum soll denn einer eine europäische Aktiengesellschaft bilden? | Why should we create a European limited liability company? |
Ich will Euch wirklich die Tools an die Hand geben, um Euch selber eine Meinung zu bilden | What I want to do is really give you the tools to come to the conclusions yourself. |
Wir sind alle einer Meinung. | We are all in agreement. |
Da sind wir einer Meinung. | I think we agree on that. |
Aber die Freiheit, zu wählen seine Meinung zu ändern und zu bilden ist der Feind der künstlichen Zufriedenheit. | But freedom to choose to change and make up your mind is the enemy of synthetic happiness. |
Aber die Freiheit, zu wählen seine Meinung zu ändern und zu bilden ist der Feind der künstlichen Zufriedenheit. | But freedom to choose, to change and make up your mind, is the enemy of synthetic happiness. |
Sie wird sich ihre endgültige Meinung darüber im Lichte der Erfahrungen dieses und des kommenden Haushaltsjahrs bilden müssen. | What we decide on finally will depend on what happens during this budgetary year and the one to come. |
Wir müssen einen Weg finden, uns unsere Meinung und unseren Standpunkt bereits vor den vollendeten Tatsachen zu bilden. | We need to find a way of formulating an opinion and a view before we are presented with faits accomplis. |
Ich war einer Meinung mit ihr. | I agreed with her. |
Tom und Maria sind einer Meinung. | Tom and Mary have the same opinion. |
Wir sind fast nie einer Meinung. | We hardly ever agree on anything. |
Ich war mit Tom einer Meinung. | I agreed with Tom. |
Wir werden nie einer Meinung sein. | I'm afraid madame and I will never agree. |
Schön, dass wir einer Meinung sind. | I'm glad you agree with me. |
Da sind wir offenbar einer Meinung. | I'm thinkin' the same way you are. |
Mike und Ike, immer einer Meinung. | Mike and Ike, they talk alike. |
Die ausgezeichneten Vorschläge, die der Bericht Kinnock enthält und die sowohl die praktisch einhellige Meinung des Entwicklungsausschusses als auch die Meinung meiner Fraktion widerspiegeln, bilden die Grundlinie dafür. | All of this can be done in accordance with the excellent proposals contained in the Kinnock report, which reflect both the practically unanimous feelings of the Committee on Development and the feelings of my group. |
Denn als Empfänger einer Sprache empfangen sie sie und bilden sie ab, und als Information bilden sie Mist ab. | Because as a receiver of language, they are receiving it and representing it, and in information it's representing crap. |
Auf diese Weise bilden sie den Kern einer europäischen Katastropheneinsatztruppe. | As such, they would effectively be the nucleus of a European civil protection force. |
Dies war das Entstehen einer öffentlichen Meinung. | It was the manifestation of public opinion. |
Über diesen Punkt sind wir einer Meinung. | We agree on this point. |
Verwandte Suchanfragen : Bilden Seine Meinung - Bilden Einer Gruppe - Bilden Einer Vereinigung - Bilden Einer Beziehung - Bilden Einer Entscheidung, - Bilden Einer Partnerschaft - Bilden Einer Korporation - Bilden Einer Ansicht - Bereitstellen Einer Meinung