Übersetzung von "Betrachte die Implikationen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Betrachte die Implikationen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Verstehen Sie die Implikationen. | Work out the implications. |
Die Implikationen hieraus waren klar. | The implication of this was clear. |
D. Implikationen für die Friedenskonsolidierungsstrategie | Implications for peace building strategy |
Betrachte die Sterne. | Look at the stars. |
Mich interessieren die damit zusammenhängenden Implikationen. | What I find interesting are the implications. |
Die Debatte hatte wichtige ökonomische Implikationen. | The dispute would eventually have important economic implications. |
Die Implikationen für die Politik sind klar. | The policy implications are clear. |
Die Implikationen für die Politik sind klar. | The implication for policymakers is clear. |
Implikationen der Euro Bargeldeinführung | The implications of the euro cash changeover |
Betrachte einmal die Erde | Look at the planet |
Die Verknüpftheit dieser Probleme hat tiefgreifende Implikationen. | The implications of this interconnectedness are profound. |
Genese und Implikationen einer Kulturutopie . | Paul Scheerbarts Anfangsjahre (1863 1895) . |
C. Implikationen für vorbeugende Maßnahmen | C. Implications for preventive action |
Es gibt sicherlich technische Implikationen. | There are technical implications certainly. |
Man betrachte etwa die USA. | Consider the US. |
Man betrachte die folgenden Anklagen | Consider the following charges |
Man betrachte die französische Exekutive. | Consider the French executive. |
Ich betrachte die Dinge einzeln. | I do have to take things one by one. |
Die tatsächlichen politischen Implikationen sind allerdings noch offen. | The actual policy implications, however, remain to be determined. |
Was für Implikationen hat dies für die Marktstruktur? | What implications does this have for market structure? |
Die strategischen Implikationen für die Region sind gleichermaßen düster. | The strategic implications for the region are equally grim. |
AG Es gibt sicherlich technische Implikationen. | AG There are technical implications certainly. |
Betrachte den Himmel. | Look at the sky. |
Betrachte das genau. | Contemplate this. This moment and this day is only an unfolding. |
Ich betrachte Hormone. | I look at hormones. |
Betrachte deine Richter. | Regard your judges. |
E. Implikationen für die Doktrin und Strategie der Friedenssicherung | E. Implications for peacekeeping doctrine and strategy |
Ich betrachte mal die erste Sache. | Let's consider the first. |
Aus jeder Komponente werden politische Implikationen abgeleitet. | Some policy implications are derived for each dimension. |
Es gibt also sehr reale Implikationen für die menschliche Gesundheit. | So there are very real implications for human health. |
Betrachte es als Geschenk! | Consider it a gift. |
Betrachte es als erledigt. | Consider it done. |
Und betrachte deinen Esel. | Look at thine ass! |
Und betrachte deinen Esel. | Then look at your ass! |
Und betrachte deinen Esel. | Look at your ass. |
Und ich betrachte ihn. | And I look at him. |
Betrachte es als die Sprache der Münzen . | Think of it as the 'language of coins.' |
Ich betrachte die Todesstrafe als eine barbarische ... | I regard the death sentence as a barbaric ... |
Ich betrachte die Diskussion als äußerst nützlich. | This has been a most useful debate. |
Alle oben angesprochenen Punkte haben Implikationen auf die Herausforderungen von heute. | All of the above has implications for today s challenges. |
Wenn sich die Fakten ändern, müssen sich auch die politischen Implikationen ändern. | If the facts have changed, the policy implications must also change. |
Die klinischen Implikationen der Wirkung auf die PRA sind derzeit nicht bekannt. | The clinical implications of the effects on PRA are not known at the present time. |
Das hat wichtige Implikationen für Strategie und Vorhersagen. | So this has important implications both for forecasting and for policy. |
Nun, ich glaube das hat allerlei elementare Implikationen. | Well, I think it has all sorts of profound implications. |
Betrachte die Dinge mal aus einem anderem Blickwinkel! | Look at it from a different point of view! |
Verwandte Suchanfragen : Betrachte Mich - Betrachte Mich - Ich Betrachte - Ich Betrachte - Ich Betrachte Mich - Implikationen Für Die Praxis - Implikationen Für Die Forschung - Regulatorische Implikationen - Klinische Implikationen - Wichtige Implikationen - Management Implikationen - Ausgedehntere Implikationen - Schlüssel Implikationen - Weitere Implikationen