Übersetzung von "Beschleunigt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Beschleunigt - Übersetzung : Beschleunigt - Übersetzung : Beschleunigt - Übersetzung : Beschleunigt - Übersetzung : Beschleunigt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Tom hat beschleunigt.
Tom accelerated.
Die Evolution beschleunigt sich.
Evolution is speeding up.
Cheysson handlungen werden beschleunigt.
Cheysson
Wärme beschleunigt die Blütenentwicklung.
They often are twisted and in length.
Somatropin beschleunigt den Knochenumbau.
Somatropin stimulates the turnover of skeletal bone.
Er beschleunigt das Altern.
It speeds up aging.
Der Wandel selbst beschleunigt sich.
Change itself accelerates.
Wir raten, sie beschleunigt durchzusetzen.
We advise that this implementation be accelerated.
Das Tempo soll beschleunigt werden.
The pace is to be speeded up.
Die Validierungsverfahren müssen beschleunigt werden.
The validation procedures must be accelerated.
Jedes Mal, wenn er beschleunigt?
Every time he accelerates?
Eine Rasur beschleunigt das Bartwachstum nicht.
Shaving doesn't make your beard grow faster.
Farbe, Floyd Steinberg Rasterung, CMYK, beschleunigt
Colour, modif. Floyd Steinberg, CMYK, faster
Die Wachstumsrate selbst beschleunigt sich also.
The rate at which the technology is getting faster is itself getting faster.
Und diese Technologie beschleunigt sich genauso.
And this technology is also accelerating.
Damit wird die Klimaveränderung noch beschleunigt.
It's speeding up the climate change that's already occurring.
5.14 Die demografische Alterung beschleunigt sich.
5.14 Demographic ageing is accelerating.
Für Generika wird der Marktzugang beschleunigt.
For generics, entry to the market will be speeded up.
Die Anwendung des Nothafensystems wurde erfreulicherweise beschleunigt.
I am pleased that the handling of the system of safe havens has been accelerated.
Der Rücklauf der nationalen Währungen beschleunigt sich .
The return of national currencies is accelerating .
Zweitens müssen die weltweiten Finanzreformen beschleunigt werden.
Second, global financial reform must proceed at a faster pace.
Drittens wurde das Tempo der Währungsaufwertung beschleunigt.
Third, the rate of currency appreciation has edged up.
Die Entwaldung muss umgekehrt werden, nicht beschleunigt.
Deforestation must be reversed, not accelerated.
Seit Katrina hat sich die Ausgabe beschleunigt.
Since Katrina, issuance has accelerated.
Die Struktur beschleunigt die Verteilung des Energiegefälles.
The structure speeds up the dissemination of the energy gradient.
Durch die Blätter wird die Aufkohlung beschleunigt.
The techniques for its making died out around 1700.
Der Prozess ist um das Zehnfache beschleunigt.
In other words, it is accelerating by a factor of 10.
Und er beschleunigt auf über 160km h.
And it does speeds of up to about 100 miles an hour.
Die Expansion des Raums beschleunigt sich also.
So the expansion of space is actually speeding up.
Warum hat es sich seit kurzem beschleunigt?
Why has it accelerated lately?
Wir fanden heraus, dass es sich beschleunigt.
We learned that it's accelerating.
Der Rücklauf der nationalen Währungen beschleunigt sich.
The return of national currencies is accelerating.
7.5 Innovation beschleunigt den Übergang zur Wissensgesellschaft.
7.5 Innovation is a catalyst for speeding up the transition to the knowledge based economy.
28. Kann das jetztige Tl Verfahren beschleunigt werden?
Air transport?
Der Preis anstieg hat sich wiederum beschleunigt.
The upward movement of prices is accelerating again.
Denn diese Orientierungen haben die Krise beschleunigt.
Why do you not pass on to your children particularly to your sons your ideas of equality and equal treatment for both sexes?
Ein Strukturwandel beschleunigt die wirtschaftliche Entwicklung nicht automatisch.
Structural change does not automatically accelerate economic development.
Anschließend werden sie in einem elektrischen Feld beschleunigt.
The electric field created by the emitter and the accelerator then accelerates the ions.
Auch die Einführung der IKT hat sich beschleunigt.
Finally, the pace of ICT penetration has quickened.
Auch die Registrierung staatlichen Grundbesitzes sollte beschleunigt werden.
State land registration should also be accelerated.
Auch die Erstattung von ausstehenden Verpflichtungen wurde beschleunigt.
Also, reimbursement of outstanding commitments was accelerated.
Das ist, was 009 sieht, wenn er beschleunigt.
Ivan That is what 009 see s while he's accelerating.
Da steht's ja Wie man eine Lok beschleunigt.
Here we are How to start an engine.
Dies könnte durch einen Austritt Griechenlands deutlich beschleunigt werden.
Greece s exit could shorten this timeline considerably.
Ihre Arbeitsmethode muss rationalisiert, beschleunigt und demokratischer gestaltet werden.
It has to function more intelligently, faster and more democratically.

 

Verwandte Suchanfragen : Beschleunigt Sich - Beschleunigt Durch - Unternehmen Beschleunigt - Werden Beschleunigt - Wird Beschleunigt - Werden Beschleunigt - Hat Beschleunigt - Beschleunigt Sich - Wurde Beschleunigt - Wachstum Beschleunigt