Übersetzung von "Bereich von Nutzen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Bereich - Übersetzung : Nutzen - Übersetzung : Bereich - Übersetzung : Bereich - Übersetzung : Nutzen - Übersetzung : Nützen - Übersetzung : Bereich - Übersetzung : Bereich von Nutzen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

In diesem Bereich kann die Kommission und insbesondere die UCLAF von großem Nutzen sein.
In this area the Commission, and in particular UCLAF, can be of great help.
(4) der Nutzen aus der Zusammenarbeit im Bereich Prävention suboptimal wäre.
(4) cooperation benefits in prevention would be suboptimal.
Die Ausbreitung von Infektionskrankheiten ist ein Bereich, in dem konzertierte und gemeinschaftliche Maßnahmen großen Nutzen bewirken können.
One area where concerted, collaborative action can make a major difference is the spread of infectious diseases.
1.5 Den größten Nutzen wird die TTIP im Bereich der Regulierung bringen.
1.5 Major benefits from TTIP will lie in the regulatory field.
1.6 Den größten Nutzen wird die TTIP im Bereich der Regulierung bringen.
1.6 Major benefits from TTIP will lie in the regulatory field.
1.7 Den größten Nutzen wird die TTIP im Bereich der Regulierung bringen.
1.7 Major benefits from TTIP will lie in the regulatory field.
HIPERLAN 2 kann die gleichen Frequenzen wie HIPERLAN 1 nutzen und zusätzlich den Bereich von 5470 bis 5725 MHz.
The physical layer of HiperLAN 2 is very similar to IEEE 802.11a wireless local area networks.
2.7 Die Kommission bewertet den Nutzen eines Tätigwerdens der EU im Bereich des Strafrechts an Hand von vier Zielen
2.7 The Commission assesses the added value of EU action in the criminal sphere in terms of four basic objectives
Ich glaube, wir müssen diese Gelegenheit nutzen und in diesem Bereich pragmatisch vorgehen.
I believe we must take advantage of this opportunity and proceed pragmatically in this field.
Welchen Nutzen er zielt Griechenland im Bereich der Informationsforschung aus dem ESPRIT Programm?
The budget we have before us now is in fact a budget which quite simply leaves no room for further choices or experiments.
Hier ist durch Aus tausch von Erkenntnissen, Erfahrungen und Beobachtungen manches möglich, was im Bereich der Ge sundheitserziehung von allseitigem Nutzen sein kann.
The debate has shown that there is a whole series of general problems which recur again and again in connection with the specific tasks and difficulties of the present amending regulation.
Gerade im Bereich der Finanzpolitik ist es von größter Wichtigkeit , die Dynamik des Konjunkturaufschwungs zu nutzen und die Haushaltskonsolidierung zügig voranzutreiben .
Indeed , as regards fiscal policy , it is of the utmost importance to use the momentum of the improved economic situation and to press ahead vigorously with budgetary consolidation .
Auch die SCE müsste die Gesamtheit der harmonisierten Rechtsvorschriften im Bereich der Körperschaftsteuer nutzen können.
The SCE should also be able to benefit from the whole body of harmonised corporate tax law.
2.13 Die Kommission sieht auch im Bereich des Schutzes der Artenvielfalt Möglichkeiten, markt wirtschaftliche Instrumente zu Nutzen.
2.13 The Commission also sees ways of using MBI to protect biodiversity.
Wir müssen die Beschäftigungsmöglichkeiten nutzen, die im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung geschaffen werden könnten.
We must take advantage of the job opportunities which could be created in research and technological activity.
Darüber hinaus legte der Sponsor eine Reihe von unabhängigen Gutachten von Fachleuten aus dem Bereich der Palliativversorgung vor, die allesamt ein überwältigend positives Nutzen Risiko Profil bestätigen.
In addition, the sponsor provided a number of independent overwhelmingly positive benefit risk judgements from experts in palliative care.
Im industriellen Bereich stellt sich die Frage, wer denn eigentlich aus dem Beitritt Griechenlands Nutzen ziehen wird?
The fate of the winegrowers and fruit and vegetable producers is not better.
(17) Das Euratom Programm sollte die Zusammenarbeit mit Drittländern, insbesondere im Bereich der nuklearen Sicherheit, auf der Grundlage von gegenseitigem Interesse und Nutzen fördern.
(17) The Euratom Programme should promote cooperation, in particular in the field of safety, with third countries based on common interest and mutual benefit.
Es ist von großem Nutzen.
It is of great use.
Beurteilung von Nutzen und Risiko
Benefit risk assessment
Das ist von praktischem Nutzen.
This serves a practical purpose.
Vorbereitung auf 1992, um in einem großen Bereich ohne Grenzen die integrierende Funktion des Fremdenverkehrs zu nutzen b)
(iv) the promotion of intra Community tourism, particularly by facilitating the movement of travellers and tourism from third countries to Europe.
Mit diesem von der Europäischen Kommission finanzierten Projekt sollen Methoden für Kosten Nutzen Analysen im Bereich Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz entwickelt und getestet werden.
Some Member States suggest more research and dissemination of empirical evidence of the effectiveness of insurance based incentive systems.
Ein stärkerer Wettbewerb sowie Neugründungen von Unternehmen könnten jedoch großen Nutzen für das Wohlfahrtssystem bringen auch im Bereich der Volksbildung, des Gesundheitswesens und der Sozialleistungen.
Increased competition and newly established organisations should be able to provide significant benefits in terms of welfare, including within the spheres of education, health care and social services.
Der Rechner war von großem Nutzen.
The computer was very useful.
Ist dir das irgendwie von Nutzen?
Is this of any use to you?
Ist euch das irgendwie von Nutzen?
Is this of any use to you?
Ist Ihnen das irgendwie von Nutzen?
Is this of any use to you?
Welchen Nutzen haben Sie von Solarstrom?
What was the benefit you had from solar electricity?
Grausamkeiten, jenseits von Pflicht und Nutzen.
Cruelly, beyond duty, beyond necessity.
Dies könnte ihm von Nutzen sein.
This may be of some use to him.
Angesichts unterschiedlicher Stärken und Traditionen wird Europa in die Lage versetzt, aus der Zusammenfassung von Erfahrungen im Bereich allgemeine und berufliche Bildung echten Nutzen zu ziehen.
Different strengths and different traditions give Europe an opportunity to harvest real gains from pooled experience in education and training.
Darum sollten wir auch in diesem Bereich einer zivilisierten Globalisierung offen entgegensehen und sie zum Wohle der Bürger nutzen.
That is why we should greet civilised globalisation with open arms in this sector too and harness it for the benefit of our citizens.
3.6.1 Die Maßnahmen im Bereich Unternehmensdienstleistungen können im Zusammenhang mit den Vorschlägen für ein Lissabon Programm der Gemeinschaft 2008 2010 (KOM(2007) 804 endg.) von Nutzen sein.
3.6.1 The policies related to business services can be helpful in the context of the proposals for a Community Lisbon Programme 2008 2010 (COM(2007) 804).
Die EU sollte ihre Entwicklungshilfe und andere außenpolitische Machtmittel nutzen, um das Ziel verbindlicher Mindeststandards hinsichtlich der Leistung von Unternehmen im sozialen und ökologischen Bereich zu verfolgen.
The EU should use its development assistance and other external powers to pursue the objective of binding minimum standards with respect to the social and environmental performance of companies.
FTP Bereich von KDEName
KDE Official FTP
Deine Ratschläge sind mir stets von Nutzen.
Your advice is always helpful to me.
Dies kann für Sie von Nutzen sein.
This may be of use to you.
Atomenergie soll friedlichen Absichten von Nutzen sein.
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.
Keiner seiner Ratschläge war sonderlich von Nutzen.
None of his advice was very useful.
Dieses Buch könnte dir von Nutzen sein.
This book could be useful to you.
Dieser Sprachführer ist mir sehr von Nutzen.
This phrasebook is very useful to me.
Nutzen und Vermarktung von e Business Software.
They actually used important information within the code.
Wäre es von Nutzen sein, jetzt , dachte
'Would it be of any use, now,' thought
Das kann für niemanden von Nutzen sein.
I would ask the Commission to speed it up.

 

Verwandte Suchanfragen : Von Nutzen - Von Nutzen - Bereich Von - Bereich Von - Bereich Von - Bereich Von - Von Bereich - Von Großem Nutzen - Nutzen Abgeleitet Von - Nutzen Von Schutz - Von Besonderem Nutzen - Nutzen Von Rechten - Von Nutzen Für - Nutzen Von Synergien