Übersetzung von "Bereich der Räumlichkeiten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Bereich - Übersetzung : Bereich - Übersetzung : Bereich - Übersetzung : Bereich - Übersetzung : Bereich der Räumlichkeiten - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Auswahl der Räumlichkeiten
Choice of premises
Räumlichkeiten der Bibliothek
Library premises
Der Bereich ist für die Gesamtverwaltung des Haushalts verantwortlich, insbesondere für die gesamten Aufwendungenfür Personal und Räumlichkeiten.
The Sector is responsible for the overall management of the budget, in particular for all staff expenditure and premises related expenditure.
RÄUMLICHKEITEN
PREMISES
Räumlichkeiten und Sicherheit der EMEA
At the beginning of 1996, the EMEA occupied two and a half floors of No 7
Außerhalb der Räumlichkeiten des Arbeitgebers
Outside the employer s premises
61.15 Andere Räumlichkeiten
61.15 Other type of premises
geeignete Räumlichkeiten, die
appropriate facilities, that
Erhöhung der Sicherheit der Räumlichkeiten der Vereinten Nationen
Strengthening the security and safety of United Nations premises
Einweihung der neuen Räumlichkeiten von CPRO DLO
Opening ceremony of new premises CPRO DLO.
Die Räumlichkeiten und Gebäude der Union sind unverletzlich.
The premises and buildings of the Union shall be inviolable.
Die Räumlichkeiten und Gebäude der Union sind unverletzlich.
They shall be exempt from search, requisition, confiscation or expropriation.
Die Räumlichkeiten und Gebäude der Union sind unverletzlich.
The governments of the Member States shall, wherever possible, take the appropriate measures to remit or refund the amount of indirect taxes or sales taxes included in the price of movable or immovable property, where the Union makes, for its official use, substantial purchases the price of which includes taxes of this kind.
Die Räumlichkeiten und Gebäude der Union sind unverletzlich.
HAVE AGREED upon the following provisions, which shall be annexed to the Treaty on European Union, the Treaty on the Functioning of the European Union and the Treaty establishing the European Atomic Energy Community
Die Räumlichkeiten und Gebäude der Union sind unverletzlich.
The premises and buildings of the Union shall be inviolable.
Instandsetzung der Verwaltungsgebäude und der darin befindlichen Räumlichkeiten (2002)
Renewal of offices buildings (2002)
Artikel 3 Bereitstellung von Räumlichkeiten
Article 3 Provision of rooms
In den Räumlichkeiten des Arbeitgebers
On the employer s premises
Die Räumlichkeiten sollten gut belüftet werden.
To minimise accidental exposure, it is recommended to use Ventavis with nebulisers with inhalation triggered systems (HaloLite Prodose), and to keep the room well ventilated.
Wir haben diese Räumlichkeiten also gemietet,
So we rented this space.
So, das sind meine herrschaftlichen Räumlichkeiten.
There's my gilt and splendid parlour, sir.
Ich war in den oberen Räumlichkeiten.
I was in the upper regions.
Artikel 9 Unverletzlichkeit der Räumlichkeiten, der Archive und aller anderen Dokumente
Article 9
alle Räumlichkeiten und Geschäftsunterlagen während der Dauer der Ermitt lungen zu versiegeln,
to seal any premises or business records during the inspection
Siehe auch nachstehenden Abschnitt Zugang ohne Besuch der EZB Räumlichkeiten .
2 The ECB may decide to release records without prior on site consultation .
In den Räumlichkeiten der Grundschule ist außerdem die Volkshochschule beheimatet.
Within the school s property is also housed the folk high school.
nationalen Behörden in den Räumlichkeiten der EMEA wurde 2002 fortgesetzt.
Mutual recognition facilitation group
Das war angesichts der Anordnung unserer Räumlichkeiten eine schwierige Aufgabe.
The task was a difficult one in view of the way these buildings are laid out.
Standort der Räumlichkeiten 23 Kauf von Büroausrüstungen (einschließlich EDV Anlagen)
Hire of premises 23 Purchase of office equipment (including data processing facilities)
) oder bei kleinen Konfessionen in privaten Räumlichkeiten.
Religious education usually occurs in scheduled sessions in private homes.
betreffende Räumlichkeiten, Grundstücke oder Verkehrsmittel zu betreten.
to enter relevant premises, lands or means of transport.
a) der von Behörden in den oder in unmittelbarer Nähe der Räumlichkeiten dieser Behörden bereitgestellt wird, sofern der Zugang zu den in diesen Räumlichkeiten erbrachten öffentlichen Diensten gehört
(a) by public authorities on or in the immediate vicinity of premises occupied by such public authorities, when that provision is ancillary to the public services provided on those premises
Erhöhung der Sicherheit der Operationen, des Personals und der Räumlichkeiten der Vereinten Nationen
Strengthening the security and safety of United Nations operations, staff and premises
EZB , den ursprünglichen Zustand der angemieteten Räumlichkeiten wiederherzustellen , sowie andere Rückstellungen .
Euros 5,680,860 6,101,159 694,916 506,385 1,160,011 1,723,656 5,408,191 252,024 20,013,889 1,302,967 2,783,948 9,400,451 56,022,530 111,050,988 Capital The subscribed capital of the ECB is Euros 5.565 billion .
Auch die BRK Bereitschaft Hof hat ihre Räumlichkeiten in der Rettungswache.
Between 1949 and 1993, Hof was also the site of an RIAS transmitting station.
Die Sicherheit der Räumlichkeiten ist für die Agentur von höchster Priorität.
in both general and social matters.
Anwesenheit in den Räumlichkeiten der Behörden und Teilnahme an behördlichen Ermittlungen
Presence in administrative offices and participation in administrative enquiries
Die Sicherheit der Räumlichkeiten ist für die Agentur von höchster Priorität.
Security of the premises is a high priority for the EMEA.
Er verlor sich in allen diesen großen Räumlichkeiten.
He felt himself lost amid all this grandeur.
Wir haben gefordert, daß diese Räumlichkeiten gekauft werden.
The Committee on Budgets has expressed a favourable opinion on No 509.
Räumlichkeiten zur Quarantänisierung von Tieren, einschließlich tiergerechte Stallungen
a facility dedicated exclusively for this purpose, including adequate housing to a suitable standard for the animals
In vielen Fällen wurden offenbar dieselben Räumlichkeiten genutzt.
Premises appear to have been shared in many cases.
Nach der Entscheidung des Verwaltungsrates, weitere Räumlichkeiten auf der dritten Etage zu nutzen,
During 1996 the Staff Committee continued its work
Nach der Entscheidung des Verwaltungsrates, weitere Räumlichkeiten auf der dritten Etage zu nutzen,
Further to the Management Board decision to exercise the option for the remaining space on the third floor, the Agency's support services supervised the
Die Räumlichkeiten werden freundlicherweise von der Deutschen Bank AG zur Verfügung gestellt
The venue for this event has been kindly provided by Deutsche Bank AG .

 

Verwandte Suchanfragen : Der Räumlichkeiten - Anordnung Der Räumlichkeiten - Rückgabe Der Räumlichkeiten - Wiederherstellung Der Räumlichkeiten - Art Der Räumlichkeiten - Sicherheit Der Räumlichkeiten - Zustand Der Räumlichkeiten - Lage Der Räumlichkeiten - Erweiterung Der Räumlichkeiten - Räumung Der Räumlichkeiten - Größe Der Räumlichkeiten - Sauberkeit Der Räumlichkeiten - Der Bereich - Bereich Bereich