Übersetzung von "Sauberkeit der Räumlichkeiten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Sauberkeit - Übersetzung : Sauberkeit - Übersetzung : Sauberkeit - Übersetzung : Sauberkeit der Räumlichkeiten - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Auswahl der Räumlichkeiten | Choice of premises |
Räumlichkeiten der Bibliothek | Library premises |
Ordnung und Sauberkeit an erster Stelle | Order and Cleanliness First |
Abfallwirtschaft, Abfallvermeidung, Sauberkeit des öffentlichen Raums | waste management and prevention, cleanliness of public spaces |
RÄUMLICHKEITEN | PREMISES |
Von der Ordnung und der Sauberkeit werden die Tierhalter nicht entbunden. | This does not discharge those who keep animals from their obligation of cleanliness and good order. |
Demonstranten sind angehalten selbst für Sauberkeit zu sorgen. | Protesters should clean up after themselves. |
Die Leute stehen total auf Sauberkeit, nicht wahr? | So people are really into cleanliness, right? |
Dann sieht er wie neu aus vor Sauberkeit! | That he'll look mighty cute as soon as he's dried |
AnneMarie mochte stets nur das Schöne, Luxus, Sauberkeit. | AnneMarie loves beauty, luxury, cleanliness. |
Räumlichkeiten und Sicherheit der EMEA | At the beginning of 1996, the EMEA occupied two and a half floors of No 7 |
Außerhalb der Räumlichkeiten des Arbeitgebers | Outside the employer s premises |
die Maßnahmen im Hinblick auf die Sauberkeit der Schlacht und der Nutztiere | measures relating to the cleanliness of slaughter and production animals |
61.15 Andere Räumlichkeiten | 61.15 Other type of premises |
geeignete Räumlichkeiten, die | appropriate facilities, that |
Wer haftet heute für die Integrität und Sauberkeit des Seeverkehrs? | Who today answers for the integrity and healthy conditions of maritime transport? |
Erhöhung der Sicherheit der Räumlichkeiten der Vereinten Nationen | Strengthening the security and safety of United Nations premises |
Einweihung der neuen Räumlichkeiten von CPRO DLO | Opening ceremony of new premises CPRO DLO. |
Dabei wird eine solche Vorschrift so dringend benötigt, um zur Sauberkeit der Nordsee beizutragen. | And to think that such a measure is urgently required in the fight against pollution in the North Sea. , |
Auch in dieser Frage sollte das Prinzip der Sauberkeit und Trennung oberstes Gebot sein. | In this matter, too, the principle of cleanliness and separation should be paramount. |
Zunächst mal für peinlichste Sauberkeit, kein Müll, kein Staub, blanker Fußboden! | Because it is damp and cold out there. |
Willst du sie flechten? Besonders wichtig sind Ehrlichkeit, Sauberkeit und Pünktlichkeit. | We especially stress neatness, truthfulness and punctuality. |
Die Räumlichkeiten und Gebäude der Union sind unverletzlich. | The premises and buildings of the Union shall be inviolable. |
Die Räumlichkeiten und Gebäude der Union sind unverletzlich. | They shall be exempt from search, requisition, confiscation or expropriation. |
Die Räumlichkeiten und Gebäude der Union sind unverletzlich. | The governments of the Member States shall, wherever possible, take the appropriate measures to remit or refund the amount of indirect taxes or sales taxes included in the price of movable or immovable property, where the Union makes, for its official use, substantial purchases the price of which includes taxes of this kind. |
Die Räumlichkeiten und Gebäude der Union sind unverletzlich. | HAVE AGREED upon the following provisions, which shall be annexed to the Treaty on European Union, the Treaty on the Functioning of the European Union and the Treaty establishing the European Atomic Energy Community |
Die Räumlichkeiten und Gebäude der Union sind unverletzlich. | The premises and buildings of the Union shall be inviolable. |
Instandsetzung der Verwaltungsgebäude und der darin befindlichen Räumlichkeiten (2002) | Renewal of offices buildings (2002) |
Artikel 3 Bereitstellung von Räumlichkeiten | Article 3 Provision of rooms |
In den Räumlichkeiten des Arbeitgebers | On the employer s premises |
Da die Kernenergie Wohlstand und Sauberkeit befördert, ist sie als Lösung unverzichtbar. | Because nuclear power increases prosperity and makes for a cleaner environment, it is an inevitable solution to the energy question. |
B vergab 1 Punkt auf deine Antwort bezüglich der Sauberkeit und 10 auf deine zweite Antwort. | Well, B placed 1 point on your answer to the messiness question and 10 on your answer to the second. |
Die Räumlichkeiten sollten gut belüftet werden. | To minimise accidental exposure, it is recommended to use Ventavis with nebulisers with inhalation triggered systems (HaloLite Prodose), and to keep the room well ventilated. |
Wir haben diese Räumlichkeiten also gemietet, | So we rented this space. |
So, das sind meine herrschaftlichen Räumlichkeiten. | There's my gilt and splendid parlour, sir. |
Ich war in den oberen Räumlichkeiten. | I was in the upper regions. |
Es sind zwei verschiedene Putzroboter, die zwei sehr verschiedene Vorstellungen von Sauberkeit haben. | These are two different cleaning robots that have very different ideas about what clean means. |
die Sauberkeit von Schlachttieren und erforderlichenfalls von Nutztieren so weit wie möglich sicherzustellen | as far as possible to ensure the cleanliness of animals going to slaughter and, where necessary, production animals |
erforderlichenfalls hygienische Produktions , Transport und Lagerbedingungen für die Pflanzenerzeugnisse sowie deren Sauberkeit sicherzustellen, | to ensure, where necessary, hygienic production, transport and storage conditions for, and the cleanliness of, plant products |
Artikel 9 Unverletzlichkeit der Räumlichkeiten, der Archive und aller anderen Dokumente | Article 9 |
alle Räumlichkeiten und Geschäftsunterlagen während der Dauer der Ermitt lungen zu versiegeln, | to seal any premises or business records during the inspection |
Siehe auch nachstehenden Abschnitt Zugang ohne Besuch der EZB Räumlichkeiten . | 2 The ECB may decide to release records without prior on site consultation . |
In den Räumlichkeiten der Grundschule ist außerdem die Volkshochschule beheimatet. | Within the school s property is also housed the folk high school. |
nationalen Behörden in den Räumlichkeiten der EMEA wurde 2002 fortgesetzt. | Mutual recognition facilitation group |
Das war angesichts der Anordnung unserer Räumlichkeiten eine schwierige Aufgabe. | The task was a difficult one in view of the way these buildings are laid out. |
Verwandte Suchanfragen : Der Räumlichkeiten - Grad Der Sauberkeit - Standard Der Sauberkeit - Interne Sauberkeit - Sauberkeit Standards - Sicherzustellen, Sauberkeit - Stahl Sauberkeit - Partikuläre Sauberkeit - Allgemeine Sauberkeit - Technische Sauberkeit - Umwelt Sauberkeit