Übersetzung von "Bequemlichkeit willen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Bequemlichkeit | Convenience |
Bequemlichkeit, | Habit Tradition |
Bequemlichkeit, und Geschmack. | Convenience |
So kam die Bequemlichkeit ins Spiel. | Thus arrived convenience. |
Könige der Bequemlichkeit ) sind eine norwegische Band. | Kings of Convenience is an indie folk pop duo from Bergen, Norway. |
und für den Ich alle Bequemlichkeit bereitete. | And made things easy for them. |
und für den Ich alle Bequemlichkeit bereitete. | And made several preparations for him. |
und für den Ich alle Bequemlichkeit bereitete. | and made all things smooth for him |
und für den Ich alle Bequemlichkeit bereitete. | And for whom I smoothed everything. |
und für den Ich alle Bequemlichkeit bereitete. | And made life smooth and comfortable for him! |
und für den Ich alle Bequemlichkeit bereitete. | And smoothed things for him. |
und für den Ich alle Bequemlichkeit bereitete. | and for whom I have smoothed the way (to power and riches), |
und für den Ich alle Bequemlichkeit bereitete. | And made (life) smooth for him. |
und für den Ich alle Bequemlichkeit bereitete. | and facilitated all matters for him. |
und für den Ich alle Bequemlichkeit bereitete. | I made things smooth and easy for him, |
und für den Ich alle Bequemlichkeit bereitete. | And spread everything before him, easing his life . |
und für den Ich alle Bequemlichkeit bereitete. | whose life I have made run smoothly |
und für den Ich alle Bequemlichkeit bereitete. | And I adjusted affairs for him adjustably |
und für den Ich alle Bequemlichkeit bereitete. | and whom I have provided with every resource, |
und für den Ich alle Bequemlichkeit bereitete. | To whom I made (life) smooth and comfortable! |
Wann wurde die Idee der Bequemlichkeit hinfällig? | When did this idea of simple convenience become obsolete? |
Zuerst redete sie über Bequemlichkeit, Status, Schönheit. | First, she talked about comfort, status, beauty. |
O wertester Prinz! Zu meiner eigenen Bequemlichkeit. | O, nay, good my lord, for mine ease, in good faith. |
eBooks bringen viel mit sich Leichtigkeit, Bequemlichkeit, Tragbarkeit. | Much is to be gained by eBooks ease, convenience, portability. |
und ein Leben in Bequemlichkeit und Zufriedenheit zu leben, | and to live a life of comfort and happiness, |
Auch bei der Raumaufteilung wurde Wert auf Bequemlichkeit gelegt. | Comfort was also a priority in the layout of the rooms. |
Ich glaube, ich habe genung über meine Bequemlichkeit nachgedacht. | I think I thought too much of my comfort. |
In Wirklichkeit sucht dieser Bericht zunächst der persönlichen Bequemlichkeit einer | The European Community, together with its Member States, is the biggest provider of aid in the world. |
Wirklich? Oder ist es nur Bequemlichkeit, dass sie nicht gehen wollten? | Really? |
DryBath ist Bequemlichkeit für die Reichen und Rettung für der Armen. | DryBath is a rich man's convenience and a poor man's lifesaver. |
Aber vielleicht Ihre Bequemlichkeit Ihre Hütte Ihre Möbeln haben Ihre Erwartungen getäuscht? | But perhaps your accommodations your cottage your furniture have disappointed your expectations? |
Die verängstigten Tiere für die Bequemlichkeit des Schlachters umzudrehen, ist ebenfalls ein Verstoß. | Inverting frightened animals for the slaughterer's convenience is also a violation. |
Und Bequemlichkeit ist wichtig sie wirkt sich auf Gesundheit, Moti vation und Produktivität aus. | And comfort is important it affects health, motivation and productivity. |
Es geht hier nur um das Streben nach Bequemlichkeit und um materielle Interessen! | The Community is Europe's and the criteria must be effectiveness and credibility for the future of Europe. |
Wenn ich sie zu meiner persönlichen Bequemlichkeit übertreten darf welchen Wert hätten sie dann? | If at my individual convenience I might break them, what would be their worth? |
Für die Bequemlichkeit gibt es zwei zusätzliche Knöpfe, die alle Einträge oder keinen auswählen. | Bad count |
Aber dann geht man hin und positioniert die Toilette als eine moderne, schicke Bequemlichkeit. | But then you take the toilet and you position it as a modern, trendy convenience. |
Mit anderen Worten, es geht in erster Linie um unsere Bequemlichkeit in dieser Umgebung hier. | In other words it is primarily a ques tion of our own convenience in this House. |
Es steht viel mehr auf dem Spiel als unsere persönliche Bequemlichkeit oder die unsinnigen Ausgaben. | Our view, which I explained last November, is that the single seat our Parliament needs should be where the Commission has its seat. |
Es geht um die Bequemlichkeit der Tierhalter, die auf Kosten der Tiere erhalten werden soll. | On the contrary, it is the convenience of animal owners, which is being promoted at animals' expense. |
Um Gottes Willen, um Gottes Willen, bitte | For God's sake, for God's sake, please please stop if you love your mom kick him |
Gieb ihr Bequemlichkeit und Sicherheit umgieb ihre Erniedrigung mit dem Schleier des Geheimnisses und verlaß sie. | Place her in safety and comfort shelter her degradation with secrecy, and leave her.' |
Das alles, was er getan hat? , Fragte Marvel und versuchte, an seiner Bequemlichkeit zu sein scheinen. | That all he did? asked Marvel, trying to seem at his ease. |
Nachdem wir diese globalen Auswirkungen gesehen hatten, beschränkten wir uns auf unser Wertversprechen Sauberkeit und Bequemlichkeit. | After seeing that global impact, we narrowed it down to our key value proposition, which was cleanliness and convenience. |
Nur der wirtschaftliche Vorteil und die Bequemlichkeit für den Autofahrer zählten die Nachteile wurden nicht gesehen. | We only saw the economic gain and how convenient it was for the car driver, not the drawbacks. |
Verwandte Suchanfragen : Himmels Willen - Guter Willen - Um ... Willen - Guten Willen - Unbeugsamen Willen - Konsistenz Willen - Demokratischer Willen - Mutmaßlichen Willen - Unabhängiger Willen - Einen Willen - Vergleiche Willen - Souveräner Willen - Aufträge Willen