Übersetzung von "Belastung zu zerbrechen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Belastung - Übersetzung : Belastung - Übersetzung : Belastung - Übersetzung : Belastung - Übersetzung : Belastung - Übersetzung : Zerbrechen - Übersetzung : Belastung zu zerbrechen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es ist fast unmöglich, eine Colaflasche zu zerbrechen. | It's nearly impossible to break a Coke bottle. |
Die Armutsfalle zerbrechen | Dissecting the Poverty Trap |
Sie könnte zerbrechen. | It might break. |
Zerbrechen Sie die Schmelztablette nicht Um ein Zerbrechen der Schmelztablette zu vermeiden, drücken Sie nicht gegen die Tablettentasche (Abbildung A). | Remeron and assoicated names (see Annex I) 45 mg orodispersible tablets See Annex I To be completed nationally |
Es war nicht Peters Absicht, die Vase zu zerbrechen. | Peter didn't intend to break the vase. |
Wir müssen sehr vorsichtig sein, um nichts zu zerbrechen. | We need to be very careful not to break anything. |
Es war nicht Toms Absicht, die Vase zu zerbrechen. | Tom didn't intend to break the vase. |
Die Flügel konnten sich oben berühren ohne zu zerbrechen. | The wings could touch together on top and not break. |
Die Tabletten nicht zerbrechen. | Do not crush the tablets. |
Die Perlen zerbrechen nicht. | The pearls don't break. |
Du musst daran zerbrechen. | You're bound to crack under it. |
Die zerbrechen mir andauernd. | I break them all the time. |
Das hätte zerbrechen können. | That could have broken. |
Warum das Porzellan zerbrechen? | Why smash the china? |
Sich den Kopf zerbrechen? | Racking their brains? |
Unsere Masten auch zerbrechen? | Break out your sticks, too? |
Wir zerbrechen uns den Kopf, um das Problem zu lösen. | We beat our brains to solve this problem. |
Versuch mal, dir nicht so den Kopf darüber zu zerbrechen. | Try not to worry about it. |
Zerbrechen ist zu wenig, er lernt oder er geht zugrunde... | The sooner you begin your fight with the world, the better. |
Du brauchst dir um nichts mehr den Kopf zu zerbrechen. | You don't have to make all that fuss about it! |
Mir fehlt die Zeit, mir darüber den Kopf zu zerbrechen. | I don't know. And what's more, I don't care. Here, get to work on these. |
Sie fährt zu viel Segel, er wird seine Masten zerbrechen. | He carry too much sail, he'll break out all the sticks. |
Nicht zerbeißen, zerbrechen oder kauen. | Do not crush, break or chew. |
Wofür? Es würde mich zerbrechen. | I'd go to pieces. |
Die Perlen, sie werden zerbrechen. | The pearls, if they were to break.... |
Ich werde Sie zerbrechen, Holmes. | I'm gonna break you, Holmes. |
Was hart ist, kann zerbrechen. | Hard things are apt to get broken. |
Zerbrechen Sie nicht die Vase. | Don't break the vase. |
Anstatt sich darüber den Kopf zu zerbrechen, verbrennen Sie es einfach. | So, instead of worrying about them, you just take that. |
Lasst eure Freundschaft daran nicht zerbrechen. | Don't let this ruin your friendship. |
Lass deine Freundschaft daran nicht zerbrechen. | Don't let this ruin your friendship. |
Der Himmel wird an ihm zerbrechen. | The heavens itself will be rent asunder (on that day). |
Der Himmel wird an ihm zerbrechen. | And the heaven shall be split there in. |
Der Himmel wird an ihm zerbrechen. | Whereon the heaven will be cleft asunder? |
Der Himmel wird an ihm zerbrechen. | The heaven will shatter thereby. |
Der Himmel wird an ihm zerbrechen. | the Day whose severity shall cause the heaven to split asunder? |
Der Himmel wird an ihm zerbrechen. | The very heaven being then rent asunder. |
Der Himmel wird an ihm zerbrechen. | and wherein the sky will be rent apart? |
Der Himmel wird an ihm zerbrechen. | On that day, the heavens will be rent asunder. |
Der Himmel wird an ihm zerbrechen. | Whereon the sky will be cleft asunder? |
Zerbrechen, kauen oder zerkleinern Sie die | Don t break, chew or crush them. Always take the full dose that your doctor has prescribed. |
Zerbrechen wir mal eben dieses Regal. | Let's just break this shelf. |
Zerbrechen Sie sich nicht den Kopf. | They'll show up. |
Alle zerbrechen sich darüber den Kopf. | It's a hot topic around there. |
Normalerweise ist die Belastung eine kombinierte Belastung. | And usually the exposure is a combined exposure. |
Verwandte Suchanfragen : Dinge Zerbrechen - Zu Erwartende Belastung - Zu Viel Belastung - Zu Viel Belastung - Zu Viel Belastung - Eine Zu Große Belastung - Zu Einer Schweren Belastung - Werden Zu Einer Belastung