Translation of "burden" to German language:


  Dictionary English-German

Burden - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Burden.
Bürde.
Burden?
Wieso?
Table 1 Tax burden and tax burden structure
Tabelle 1 Anteil und Struktur der Steuerbelastung
Neal, I'm sorry to burden you with our burden.
Neal, tut mir leid, dass wir dich mit unserer Last belasten.
Administrative burden The proposed amendments reduce the administrative burden.
Verwaltungsaufwand Die vorgeschlagenen Änderungen verringern den Verwaltungsaufwand.
Aa burden?
Probleme bereiten?
Administrative Burden
Artikel 12 Absatz 9
Administrative burden
Absatz 5
BURDEN SHARING
In den Wirtschaftsprognosen der ungarischen Zentralbank und der ungarischen Regierung für das Jahr 2011 wird ein Anstieg des Bruttoinlandsprodukts (im Folgenden BIP ), eine nach und nach steigende Beschäftigung und eine niedrigere Arbeitslosenquote angenommen, was sich auch auf das Darlehensportfolio der FHB erheblich auswirken dürfte.
Regulatory burden
Lasten der Regelungsbefolgung
Respondent burden.
Beantwortungsaufwand
Respondent burden.
ISCED Stufe 5
Burden sharing
Es entspricht nicht ihrer Beschlusspraxis, Liquiditätshilfen oder garantien über ihren normalen Beitrag zur Umstrukturierung hinaus eingehend zu prüfen.
Burden sharing
Lastenverteilung
Burden sharing
Lastenverteilung
What burden?
Und deine Last ?
Administrative burden
Bürokratischer Aufwand
regulatory burden
Belastung durch Rechtsvorschriften
Burden sharing
Lastenteilung
Burden sharing
Lastenteilung
TAX BURDEN
ABGABEN BELASTUNG
Administrative burden
Administrative Belastung
Administrative burden.
Administrative Belastung.
Disproportionate burden
Unverhältnismäßige Belastung
Administrative burden
Verwaltungskosten
Administrative Burden
Verwaltungslasten
Administrative burden
Verwaltungs kosten
Interest burden
Zinslast
Tumour burden
Tumorlast
Regulatory Burden
Verwaltungslasten
China s Burden
Chinas Bürde
Administrative burden
Verwaltungsaufwand
Economic burden
Wirtschaftliche Belastung
Financial burden
Finanzielle Belastung
A burden?
Eine Bürde?
Burden sharing
Falls die Antwort unter Buchstabe H ja lautet, führen Sie dies bitte aus
Disproportionate burden
Um zu bewerten, inwieweit die Einhaltung der Barrierefreiheitsanforderungen gemäß Artikel 4 eine unverhältnismäßige Belastung bewirkt, stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die betreffende öffentliche Stelle den einschlägigen Umständen Rechnung trägt, wozu unter anderem Folgendes gehört
Heavy burden
Finanzielle Belastung durch medizinische Versorgung
Somewhat burden
Große Belastung
Burden sharing
Rentabilität
Burden sharing
Die Kommission stellt fest, dass die von der Bank gegenüber dem Staat geleistete Erstattung der Überzahlung allein keinen Ausgleich einer unangemessenen Lastenteilung darstellen kann.
BURDEN SHARING
Der Zweck des Alternativpakets ist, wie in Abschnitt 3.3 beschrieben, auf eine Wettbewerbsverzerrung in der gleichen Weise einzugehen wie die Veräußerungsverpflichtung von Rainbow, die durch das Paket ersetzt wird.
disproportionate burden
Führen Sie die nicht barrierefreien Abschnitte Inhalte Funktionen auf, die nicht in den Anwendungsbereich der anwendbaren Rechtsvorschriften fallen .
Burden sharing
Lastenaufteilung
Burden sharing
Damit etwaige Wettbewerbsverzerrungen zwischen Banken auch über die Grenzen der EWR Staaten hinweg begrenzt und moralische Risiken ( moral hazard ) vermieden werden können, sollte die betreffende Beihilfe auf das erforderliche Minimum beschränkt werden und der Beihilfeempfänger einen angemessenen Eigenbeitrag zu den Umstrukturierungskosten leisten.

 

Related searches : Tax Burden - Administrative Burden - Financial Burden - Disease Burden - Burden Sharing - Debt Burden - Regulatory Burden - Economic Burden - Undue Burden - Cost Burden - Environmental Burden - Heavy Burden - Burden Rate - Tumor Burden