Übersetzung von "Befriedigung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Befriedigung - Übersetzung : Befriedigung - Übersetzung : Befriedigung - Übersetzung : Befriedigung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
MH Befriedigung der privatrechtlichen Forderungen | MH and the satisfaction of commercial claims |
Wer Ordnung sucht, wird Befriedigung finden. | He who seeks order shall find gratification. |
Wer Befriedigung sucht, wird enttäuscht werden. | He who seeks gratification shall be disappointed. |
Der Überfluss bringt uns keine Befriedigung. | Machinery has left us in want. |
Heutzutage dauert selbst sofortige Befriedigung zu lange. | These days even instant gratification takes too long. (Laughter) |
Dass wir das Kaufen und Nutzen von Waren ritualisieren und unsere spirituelle Befriedigung, die Befriedigung unseres Egos im Konsum suchen. | That we convert the buying and use of goods into rituals, that we seek our spiritual satisfaction , our ego satisfaction in consumption. |
Aber lebenslänglich wird dir das keine Befriedigung gewähren. | But you will not remain satisfied for long. |
Was Sie wünschen, ist Befriedigung der sinnlichen Leidenschaft ... | You want to satisfy animal passions...' |
Was für eine Befriedigung kannst du noch verlangen? | What satisfaction canst thou have tonight? |
Ich werde sie mit besonders großer Befriedigung vernehmen. | I shall listen to it with great satisfaction. |
Es erfüllt mich mit Befriedigung, daß in der | There was no one here this morn |
Die meisten Spender erleben das Geben als persönliche Befriedigung. | Most donors see giving as personally rewarding. |
mit Befriedigung Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs, | Taking note with appreciation of the report of the Secretary General, |
mit Befriedigung Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs, | Noting with satisfaction the report of the Secretary General, |
Und es ist die erbauendste Form von sofortiger Befriedigung. | And it is a most edifying form of instant gratification. |
Es scheint also, dass die Demokratie nicht nur die Politiker mit persönlicher Befriedigung versorgen sollte, sondern auch dem Volk eben diese Befriedigung verschaffen soll. | So, it seems that democracy should not only provide personal satisfaction for politicians but for the people, too. |
2. nimmt mit Befriedigung Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs1 | Takes note with satisfaction of the report of the Secretary General 1 |
1. nimmt mit Befriedigung Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs2 | Takes note with satisfaction of the report of the Secretary General 2 |
1. nimmt mit Befriedigung Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs1 | Takes note with satisfaction of the report of the Secretary General 1 |
1. nimmt mit Befriedigung Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs | Takes note with satisfaction of the report of the Secretary General |
1. nimmt mit Befriedigung Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs | Takes notes with satisfaction of the report of the Secretary General |
Der eine ist der Sextrieb das Verlangen nach sexueller Befriedigung. | One is the sex drive the craving for sexual gratification. |
Das ist für uns, die Europäische Volkspartei, eine große Befriedigung. | I hope, Mr President, that this statement will also prove justified in the forthcoming discussions. |
Wie schön, die Frau Baronin hat wieder einmal Befriedigung gefunden! | Baroness Ludford has reassured us and put our minds at rest. |
Operator Befriedigung der öffentlich rechtlichen Forderungen, die der Umstrukturierung unterliegen | Operator and the satisfaction of restructurable public institutional claims |
Sie ist niemals standhafter, als wenn keine Befriedigung in ihr ist. | It is never more solid than when it has no reason in it. |
Diese dinglichen Sicherheiten können zur Befriedigung der betreffenden Forderungen verwertet werden . | Such collateral security may be realised for the satisfaction of these claims . |
Glauben Sie, es erfüllt mich mit Befriedigung, diese Feststellung zu treffen? | Do you think I find any satisfaction in saying this? |
Das ist eine Erklärung, die ich mit Befriedigung zur Kenntnis nehme. | We believe that the most equitable solution would be one that is identical for all Members of Parliament. |
Für die Befriedigung von Bedürfnissen sind jedoch ausreichende öffentliche Finanzmittel erforderlich. | We need public funding that is sufficient to meet these needs. |
Herr Präsident, die im Plenum geführte Aussprache erfüllt mich mit Befriedigung. | Mr President, I welcome the debate taking place in this Chamber. |
Dingliche Sicherheiten dieser Art können zur Befriedigung der betreffenden Forderungen verwendet werden . | Such collateral security may be realised for the satisfaction of these rights . |
Die Befriedigung der Nachfrage nach diesen Gütern ist bereits selbst eine Wachstumsquelle. | Satisfying the demand for such goods is itself a source of growth. |
Höhere Bedürfnisse können durchaus auch ohne ständige Befriedigung der Defizitbedürfnisse angestrebt werden. | Maslow describes this level as the desire to accomplish everything that one can, to become the most that one can be. |
1. bringt ihre tiefe Befriedigung über das Inkrafttreten des Durchführungsübereinkommens2 zum Ausdruck | Expresses its deep satisfaction at the entry into force of the Agreement 2 |
Solange du unmittelbares Vergnügen, sofortige Befriedigung hast... Es ist dir wirklich egal. | As long as you have immediate pleasures, immediate satisfactions... you really don't care |
Der Suche nach Glück auf diese Art, der Suche nach meiner Befriedigung. | The search for happiness in this particular way, the search for satisfying me. |
Der Mechanismus hat so, wie er gegenwärtig besteht, zu Befriedigung Anlaß gegeben. | It concerns the catch quotas allocated to the Community as a whole in negotiations with Norway. |
Wir nehmen das mit Befriedigung zur Kenntnis und danken Herrn Davignon hierfür. | Amendment No 15 by Mr Gautier seeking to delete the sixth indent in paragraph 5 (b). |
Mit Befriedigung blicke ich zurück auf die Zusammenarbeit mit dem Hohen Hause. | I look back with satisfaction at our cooperation with this House. |
Wir wollen der Marktoffensive die Befriedigung der Bedürfnisse der Bevölkerung entgegen setzen. | We would like to respond to an offensive against the market by meeting our citizens' needs. |
Mit großer Befriedigung nehme ich die Ablehnung des Änderungsantrags 12 zur Kenntnis. | It is with great satisfaction that I note that Amendment No 12 was rejected. |
1. nimmt mit Befriedigung Kenntnis von dem Bericht des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung4 | Takes note with satisfaction of the report of the World Summit on Sustainable Development 4 |
Darin liegt der Wohlstand bei der Befriedigung der eigenen Bedürfnisse, Zeit zu sparen. | That is prosperity, the saving of time in satisfying your needs. |
... und lebenslang zur Befriedigung ihrer Bedürfnisse bezüglich ihrer Selbstverwirklichung und ihrer Beschäftigung beiträgt ... | throughout their life, by helping to meet their needs ... . |
Verwandte Suchanfragen : Unmittelbare Befriedigung - Einfache Befriedigung - Ich Befriedigung - Befriedigung Geschmack - Befriedigung Karriere - Befriedigung Nachfrage - Befriedigung Suchen - Instant-Befriedigung - Sensorische Befriedigung - Befriedigung Job - Persönliche Befriedigung